To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=56965 Issue #:|56965 Summary:|NL: GUI incorrect/inconsistent translations Component:|ui Version:|OOo 2.0 Platform:|All URL:| OS/Version:|All Status:|NEW Status whiteboard:| Keywords:| Resolution:| Issue type:|DEFECT Priority:|P3 Subcomponent:|ui Assigned to:|iano Reported by:|simonbr
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Sun Oct 30 02:15:47 -0700 2005 ------- In Dutch OpenOffice.org 2.0, in the context menu for a picture (right-clicking on the picture) there is a menu item "Afbeeldingen" (Pictures). This plural form is not appropriate because the context menu is for a single picture. In the English GUI the string is "Picture...". Further, the title of the dialog that is opened is "Beeld". Besides that this is inconsistent wrt the menu item name, in the rest of the software "Beeld" is used as the translation for "View". One of the tabs has the same name, and also the floating image settings bar has this title. So I would like to suggest: 368248.Afbeeldingen... -> 368248.Afbeelding... (Picture...) 215535.Beeld -> 215535.Afbeelding (Picture) 215519.Beeld -> 215519.Afbeelding (Picture) 370269.Beeld -> 370269.Afbeelding (Picture) It might be a good idea to check the translation for other instances where "picture" has been translated with "beeld". --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]