[arr] Re: Theeyil Vizhundha Lyrics

2008-10-15 Thread nithinive
Brilliant work..One small correction the second line 
means "Is he the honey who came from the fire? 
And "Sarugu" does not mean "rust" as mentionedit means "Dried 
leaf".
ARR-Find of the 20th century
 --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Theeyil vizhunda thenaa
> evan theeyil vadinda thenaa
> thaiyai kaakum magana
> illai thayumanavanaa
> 
> 
> *" Is he the honey which fell inside the fire *
> *or is he the one the honey burnt by fire ?*
> *Is he the one who protects his mother *
> *or is he the real mother ? "*
> 
> maazhaiyin neervaangi
> maazhayea aluvathu pol
> thaiyin uyir thaangi
> thanayan aluvaano
> uyirai thandavalin
> uyirai kaapaana
> kadanai theerpaana
> *" Just like the rain which cries after receiving its own waters*
> *bearing the life of his mother*
> *does the son cry ?*
> *She has given him life *
> *will he protect his own mother *
> *and repay the debt that he owns to his mother*
> 
> 
> 
> Thangam poola erundaval thaan
> sarukai poola aanadanaal
> singam poola erunda magan
> seviliyai poola aavaanaa
> 
> *she was like gold, but became rusted *
> *He was supposed to be like a lion*
> *but will he become like a slave !!*
> 
> oor sollin oor ulagam amma
> ulagakkellam oor sollum amma
> nee sumanda pillaiyai
> naanerundhen amma
> naan sumagum pillaiyai neeaanaai amma
> 
> *The one word " Amma ( mother) is a world by itself *
> *The full world vibrates with that word *
> *I have been the child carried by you *
> *and you became like a child carried by me *
> 
> ennaku edhumaanathunaa
> unnaku veru pillaiundu
> unnaku yeadhum aanathuna
> ennaku veru thaierrukaa?
> 
> *If anything happens to me, you would be getting another child*
> *but if anything happens to you, *
> *I dont have another mother like you *
> 
> 
> 
> nenjai ooti valarthavanai
> kannil maniyaai sumanthavanai
> mannil vitu viduvaanaa
> manadil mathum sumapaanaa
> *" She carressed him in the heart*
> *and protected him like the eyelids protecting the eye*
> *Will he leave her in the soil *
> *or will he carry her in the minds alone "!
> *
> 
> 
> Thaiyin madithaanea
> ulagam thudangummidam
> thaiyin kaalladiye
> ulagam mudiyummidam
> uyirai thandavannin
> uyirai kaapaanaa?
> kadanai therpaanaa?
> 
> *" Its the mother's lap which is the resting place for the full 
world *
> *Its the mother's feet, which is the end destination for the world 
*
> *Will he protect the life of the mother, and repay the debt that 
he owes to
> her"!!
> *
> 
> karunai thaiyin ninaivinilea
> kanneer.
> kannin maniyum vizhunduvidum
> 
> *In the memories of the loving mother, *
> *the tears and the eye balls fall flat *
> 
> On Tue, Oct 14, 2008 at 10:56 AM, Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> >
> > http://onlinesongslyrics-
tamilmovies.blogspot.com/2008/10/theeyil-vizhundha-varalaaru-tamil-
movie.html
> >
> > Movie: VARALAARU
> > Song: Theeyil Vizhundha
> > Music : A.R.Rahman
> > Singer: A.R.Rahman
> >
> > Theeyil vizhunda thenaa
> > evan theeyil vadinda thenaa
> > thaiyai kaakum magana
> > illai thayumanavanaa
> >
> >
> > maazhaiyin neervaangi
> > maazhayea aluvathu pol
> > thaiyin uyir thaangi
> > thanayan aluvaano
> > uyirai thandavalin
> > uyirai kaapaana
> > kadanai theerpaana
> >
> >
> >
> > Thangam poola erundaval thaan
> > sarukai poola aanadanaal
> > singam poola erunda magan
> > seviliyai poola aavaanaa
> >
> >
> > oor sollin oor ulagam amma
> > ulagakkellam oor sollum amma
> > nee sumanda pillaiyai
> > naanerundhen amma
> > naan sumagum pillaiyai neeaanaai amma
> >
> >
> > ennaku edhumaanathunaa
> > ennaku veru pillaiundu
> > ennaku yeadhum aanathuna
> > ennaku veru thaierrukaa?
> >
> >
> > nenjai ooti valarthavanai
> > kannil maniyaai sumanthavanai
> > mannil vitu viduvaanaa
> > manadil mathum sumapaanaa
> >
> >
> > Theeyil vizhunda thenaa
> > evan theeyil vadinda thenaa
> > thaiyai kaakum magana
> > illai thayumanavanaa
> >
> > Thaiyin madithaanea
> > ulagam thudangummidam
> > thaiyin kaalladiye
> > ulagam mudiyummidam
> > uyirai thandavannin
> > uyirai kaapaanaa?
> > kadanai therpaanaa?
> >
> >
> > karunai thaiyin ninaivinilea
> > kanneer.
> > kannin maniyum vizhunduvidum
> >
> > --
> > regards,
> > Vithur
> >
> > ARR in my Heart;
> > His Music in my Blood;
> >
> 
> 
> 
> -- 
> regards,
> Vithur
> 
> ARR in my Heart;
> His Music in my Blood;
>




[arr] Re: Theeyil Vizhundha Lyrics

2008-10-14 Thread Vithur
Theeyil vizhunda thenaa
evan theeyil vadinda thenaa
thaiyai kaakum magana
illai thayumanavanaa


*" Is he the honey which fell inside the fire *
*or is he the one the honey burnt by fire ?*
*Is he the one who protects his mother *
*or is he the real mother ? "*

maazhaiyin neervaangi
maazhayea aluvathu pol
thaiyin uyir thaangi
thanayan aluvaano
uyirai thandavalin
uyirai kaapaana
kadanai theerpaana
*" Just like the rain which cries after receiving its own waters*
*bearing the life of his mother*
*does the son cry ?*
*She has given him life *
*will he protect his own mother *
*and repay the debt that he owns to his mother*



Thangam poola erundaval thaan
sarukai poola aanadanaal
singam poola erunda magan
seviliyai poola aavaanaa

*she was like gold, but became rusted *
*He was supposed to be like a lion*
*but will he become like a slave !!*

oor sollin oor ulagam amma
ulagakkellam oor sollum amma
nee sumanda pillaiyai
naanerundhen amma
naan sumagum pillaiyai neeaanaai amma

*The one word " Amma ( mother) is a world by itself *
*The full world vibrates with that word *
*I have been the child carried by you *
*and you became like a child carried by me *

ennaku edhumaanathunaa
unnaku veru pillaiundu
unnaku yeadhum aanathuna
ennaku veru thaierrukaa?

*If anything happens to me, you would be getting another child*
*but if anything happens to you, *
*I dont have another mother like you *



nenjai ooti valarthavanai
kannil maniyaai sumanthavanai
mannil vitu viduvaanaa
manadil mathum sumapaanaa
*" She carressed him in the heart*
*and protected him like the eyelids protecting the eye*
*Will he leave her in the soil *
*or will he carry her in the minds alone "!
*


Thaiyin madithaanea
ulagam thudangummidam
thaiyin kaalladiye
ulagam mudiyummidam
uyirai thandavannin
uyirai kaapaanaa?
kadanai therpaanaa?

*" Its the mother's lap which is the resting place for the full world *
*Its the mother's feet, which is the end destination for the world *
*Will he protect the life of the mother, and repay the debt that he owes to
her"!!
*

karunai thaiyin ninaivinilea
kanneer.
kannin maniyum vizhunduvidum

*In the memories of the loving mother, *
*the tears and the eye balls fall flat *

On Tue, Oct 14, 2008 at 10:56 AM, Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>
> http://onlinesongslyrics-tamilmovies.blogspot.com/2008/10/theeyil-vizhundha-varalaaru-tamil-movie.html
>
> Movie: VARALAARU
> Song: Theeyil Vizhundha
> Music : A.R.Rahman
> Singer: A.R.Rahman
>
> Theeyil vizhunda thenaa
> evan theeyil vadinda thenaa
> thaiyai kaakum magana
> illai thayumanavanaa
>
>
> maazhaiyin neervaangi
> maazhayea aluvathu pol
> thaiyin uyir thaangi
> thanayan aluvaano
> uyirai thandavalin
> uyirai kaapaana
> kadanai theerpaana
>
>
>
> Thangam poola erundaval thaan
> sarukai poola aanadanaal
> singam poola erunda magan
> seviliyai poola aavaanaa
>
>
> oor sollin oor ulagam amma
> ulagakkellam oor sollum amma
> nee sumanda pillaiyai
> naanerundhen amma
> naan sumagum pillaiyai neeaanaai amma
>
>
> ennaku edhumaanathunaa
> ennaku veru pillaiundu
> ennaku yeadhum aanathuna
> ennaku veru thaierrukaa?
>
>
> nenjai ooti valarthavanai
> kannil maniyaai sumanthavanai
> mannil vitu viduvaanaa
> manadil mathum sumapaanaa
>
>
> Theeyil vizhunda thenaa
> evan theeyil vadinda thenaa
> thaiyai kaakum magana
> illai thayumanavanaa
>
> Thaiyin madithaanea
> ulagam thudangummidam
> thaiyin kaalladiye
> ulagam mudiyummidam
> uyirai thandavannin
> uyirai kaapaanaa?
> kadanai therpaanaa?
>
>
> karunai thaiyin ninaivinilea
> kanneer.
> kannin maniyum vizhunduvidum
>
> --
> regards,
> Vithur
>
> ARR in my Heart;
> His Music in my Blood;
>



-- 
regards,
Vithur

ARR in my Heart;
His Music in my Blood;