Can't see any problems with Polish, Spanish nor Portugues.
:-)
Regards,
KRzysztof Bujak
- Original Message -
From: Reinhard Max [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, March 14, 2003 10:48 AM
Subject: [Asterisk-Users] Re: [Users] Proposed IAX2 Name
On 13 Mar 2003 at 13:00, Howard White wrote:
To our multi-lingual listers - do IAX or TASTE have any non-English
complications?
In German, Taste means key like in keyboard, not lock and key.
But the word is pronounced differently than the English taste.
cu
Reinhard
___
Asterisk-Users mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
===
Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez
system antywirusowy na serwerze IT Form.
===
Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez system
antywirusowy na serwerze IT Form.