Ateitis: susitikimas su P. Subacium
Garbe Kristui! Siandien (treciadieni) Jaunimo politikos komiteto posedyje sveciuosis doc. dr. Paulius Subacius, vienas aukstojo mokslo reformos projekto autoriu. Susitikimo metu jis papasakos daugiau apie reformos projekta, kuri vakar Seime uzregistravo Tevynes sajungos ir Liberalu sajudzio atstovai, apie situacija reformos igyvendinimo srityje. Susitikimo metu nevengsim uzduoti astriu klausimu del, kaip teigia daugelis akademines bendruomenes atstovu, nepakankamai reformatorisko sio projekto pobudzio, laukianciu dideliu studiju imoku, tokios reformos padariniu Lietuvos povidurinio svietimo sistemai bei visai visuomenei. Visus, kam rupi aukstojo mokslo ateitis, kvieciame ateiti 20 val. i Vilniaus ateitininku patalpas Pilies g. 8. Audrius, Jaunimo politikos komitetas Never miss a thing. Make Yahoo your home page. http://www.yahoo.com/r/hs___ Konferencija Ateitis Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis
Re: Ateitis: 5 principai angliðkai?
Mielas Pauliau, Vokietyjos Katolische Junge Gemeinde taip isverte: Catholicism, community spirit, social responsibility, education, and patriotism. Radau Detroito lietuviu parapijos pranesime sitaip isversta: devotion to God, love of country, perseverance in education, importance of family, taking an active role in society. Sunku isversti lietuviska zodi, kuris baigiasi su galune umas -- privercia angliskai naudoti daugiau negu viena zodi. Jei norite buti arciau lietuviu kalbos vien-zodiskumo, gal veiktu sitaip: Catholicism, heritage, family, education, and social responsibility. Heritage truputi rizika. Tikiuos atsiras ir kitu siulymu, vainis -- Vainis Aleksa, Ph.D. Director, UIC Writing Center Lecturer, English 312-413-2206 On Tue, March 18, 2008 5:55 pm, Paulius Miezelis wrote: Sveiki, per ðv. Velykas dalyvausiu tarptautiniame Europos katalikiðkø jaunimo organizacijø renginyje Maltoje. Ðio susitikimo metu turësiu pristatyti savo organizacijà, papasakoti apie ateitininkø idëjas, veiklà ir principus, kuriais ji grindþiama. Pristatymas vyks anglø kalba, besiruoðdamas jam susidûriau su problema, kuriai iðspræsti mano anglø kalbos mokëjimo nepakanka: Kaip neiðkraipant ir neprarandant dalies prasmës iðversti á anglø kalbà penkis ateitininkø principus (Katalikiðkumas, Visuomeniðkumas, Tautiðkumas, Ðeimiðkumas, Inteligentiðkumas)? Kreipiuosi pagalbos á Amerikoje gyvenanèius ateitininkus ir kitus, gerai mokanèius anglø kalbà. Praðau siøsti vertimus á bendrà konferencijà, kad vieðoje diskusijoje atrastume tiksliausius atitikmenis. Jei mums pasiseks, AF valdyba galës patvirtinti oficialø 5 principø vertimà ir vëliau nebeteks kaskart bendraujant su uþsienieèiais sukti galvos. Dëkoju ir laukiu pagalbos, Paulius Mieþelis A. Damuðio kuopa Vilnius ___ Konferencija Ateitis Norëdami atsisakyti, raðykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis ___ Konferencija Ateitis Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis
Re: Ateitis: 5 principai angliškai?
1970 metais isleistoje Encyclopedia Lituanica, Boston, Massachusetts, JAV, stai kaip pirmajame tome aptariami ateitininku principai: The principles of the Ateitis Federation were systematized by the Lithuanian philosopher Stasys Salkauskis, who became known as the organization's ideologist. He presented his main ideas in the key lecture of the Federation's second Congress in Kaunas. On the basis of this lecture, in 1927 the Palanga Conference formally adapted five basic principles by which members were to guide themselves in their religious, national, cultural, social, and family life. Sios citatos autorius yra buves Ateitininku Federacijos Vyriausias Vadas Simas Suziedelis, kuris taip pat buvo sios daugiatomes enciklopedijos, o gal tik jos pirmojo tomo, redaktorius. Romualdas Kriauciunas - Original Message - From: Paulius Miezelis To: ateitis@konferencijos.lt Sent: Tuesday, March 18, 2008 6:55 PM Subject: Ateitis: 5 principai angliškai? Sveiki, per šv. Velykas dalyvausiu tarptautiniame Europos katalikiškų jaunimo organizacijų renginyje Maltoje. Šio susitikimo metu turėsiu pristatyti savo organizaciją, papasakoti apie ateitininkų idėjas, veiklą ir principus, kuriais ji grindžiama. Pristatymas vyks anglų kalba, besiruošdamas jam susidūriau su problema, kuriai išspręsti mano anglų kalbos mokėjimo nepakanka: Kaip neiškraipant ir neprarandant dalies prasmės išversti į anglų kalbą penkis ateitininkų principus (Katalikiškumas, Visuomeniškumas, Tautiškumas, Šeimiškumas, Inteligentiškumas)? Kreipiuosi pagalbos į Amerikoje gyvenančius ateitininkus ir kitus, gerai mokančius anglų kalbą. Prašau siųsti vertimus į bendrą konferenciją, kad viešoje diskusijoje atrastume tiksliausius atitikmenis. Jei mums pasiseks, AF valdyba galės patvirtinti oficialų 5 principų vertimą ir vėliau nebeteks kaskart bendraujant su užsieniečiais sukti galvos. Dėkoju ir laukiu pagalbos, Paulius Mieželis A. Damušio kuopa Vilnius -- ___ Konferencija Ateitis Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis ___ Konferencija Ateitis Norėdami atsisakyti, rašykite adresu [EMAIL PROTECTED] http://www.konferencijos.lt/mailman/listinfo/ateitis