Re: [AZORES-Genealogy] Velho Cabral ancestry
Thanks John its a nicer picture then I have On Tue, Jul 20, 2010 at 3:38 PM, wrote: > Dear listers: > > I recently received an e-mail from our former co-lister Eloise who wanted me > to share a perhaps overlooked detail about one of our most illustrious Velho > Cabral ancestors: Diogo Gonçalves de Travassos, husband to Violante Velho > Cabral and therefore brother-in-law to Gonçalo Velho Cabral. Many of us > descend from this couple. So little is known about him and even less about > his genealogy: we know only that he was the son of Martim Gonçalves de > Travassos and Catarina Dias de Melo and the maternal grandson of Diogo > Domingos and nothing more. He was a royal overseer and scribe. It is claimed > that he died as a result of injuries suffered at the battle of Alfarrobeira > on 20 May 1449, though that has been disputed. He must have been very > special because he lies buried in the Monastery of Batalha, right outside > the royal mausoleum. It was a rare privilege to be entombed so close to the > king. He lies beneath a magnificent tomb, which is almost impossible to > miss. On the wall beside his tomb is an inscription which in English is > translated thus: > > > From his tomb in Batalha: > > "In the name of the Father, Son and Holy Ghost, Amen. In the year of our > Lord Jesus Christ, one thousand four hundred.there was buried beneath > this great stone, the body of Diogo Gonçalves Travassos, a knight and > servant of the great King D. João of the highest and shining and enduring > memory, whose soul eternally reigns with the Holy Trinity, and of the > Council of the most powerful Lord, King Afonso V, and of the Council of the > most magnificent and grand lord, of laudatory prudence, the Prince D. Pedro, > Duke of Coimbra, overseer of the lands of the said Lord, and tutor of the > children of the most excellent prince, the Lord D. Pedro of Aragon, > Constable of the Kingdom of Portugal, and of the illustrious Lords D. Jaime > and D. João, his brothers..." > > Anybody visiting mainland Portugal who descends from this couple must stop > by Batalha. I always do. As one approaches the doorway to the royal > mausoleum (where João I, his wife Phillipa of Lancaster and their royal > progeny, including Prince Henry the Navigator are entombed), his tomb is > just outside the doorway to the right. There is a rope surrounding the tomb > to prevent people stepping on it. Anyone wanting to see pictures can go to > http://anauel.blogspot.com/2007/02/diogo-gonalves-de-travassos-parte-2.html > > Thanks, Eloise! > > John Miranda Raposo > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when > they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- http://www.geocities.com/bretanha1954/ -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz
With regard to Witness and using family. I'm not sure if the norm in those days was just family but I do know from my own family records that their witnesses were family, extended family, friends and people of power...i.e. bosses, landlords, proprietors...etc. Some weddings witnesses can even be someone that was present in the church at the time of the wedding. Margaret. On Tue, Jul 20, 2010 at 6:07 PM, Steven McNamara wrote: > That is great! Thank you so much Margaret. > > > > If you have time or if someone else wouldn’t mind looking at the wife of > Antone V. Cabeca again? Other records I show have Anna as his wife’s name. > It looked like Anna to me, but of course that is what I was looking for, so > I may have just made that out to be Anna since it was hard to read. > > > > This is the first marriage record I have seen from the records in the > Azores. You listed the witnesses. Was it customary to use family for that? > > > > Thanks again, > > > > Steven > > > > > http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1846-1855/SMLAGAPC1846-1855_item1/P48.html > > > > > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Follow the confirmation directions when they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." > -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina Candida Death
On Tue, Jul 20, 2010 at 7:19 AM, Judi Phillips wrote: > Steven, > The 4 children survived her, others may have already died. You will have to > search for the obits for her children to find out who survived her. The > husband is still alive or she would be listed as viuva (widow) of Jose. I > wondered about Furnas myself. I have seen records in Agua de Pau with last > names of other towns. My great grandfather was Manoel Furtado, no middle > name. His birth and marriage list him as Manoel Furtado, but his son's > marriage and his obit list him as Manoel Furtado Rebeca (musician). There > are a lot of Manoel Furtados in Achada, so I think it is just their way > of better identifying him. You will find this a lot as you go back in time. > Judi > > > From: skmcnam...@comcast.net > To: azores@googlegroups.com > Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina > Candida Death > Date: Mon, 19 Jul 2010 17:40:55 -0400 > > Thanks Judi, > > > > I think that is her. All the pieces are coming together! You mentioned 4 > sons or children. Do you think this means all that is still living, because > I believe her daughter is my wife’s immigrant great grandfather’s mother? > So I take that to mean the daughter had already died? > > > > I found what I believe to be her (Joaquina’s) grandson’s baptism. It listed > the same street on that document. > > > > The way this document is worded should I assume the husband is still living > at this time? Also, the other documents I have found show her husband to be > Jose de Souza. This would be the first document with Furnas as the > surname. Is this a surname or do I assume he came from Furnas? I always > feel I am somewhat guessing with these documents since they have the forever > changing names. > > > > Thanks so much, > > > > Steven > > > > > > > > > > From: azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] On Behalf Of > Judi Phillips > Sent: Monday, July 19, 2010 4:21 PM > To: azores@googlegroups.com > Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina > Candida Death > > > > Not exact, but the best I can do. > 16 Dec 1879 in her home on Rua dos Moinhos (Moinhos Street) in this parish > of Nos Senhora dos Anjos of Agua de Pau, Villa od Lagoa, Diocese of Angra, > died after receiving the sacraments, an individual of the feminine sex named > Joaquina Candida, age 75 plus or minus, occupation domestic, born and living > in this parish, legitimate daughter of Joao de Souza and Francisca de Paiva, > both born in this parish, married with Jose de Souza Furnas, worker, leaving > 4 sons (or children), no will, buried in the public cemetery. > Hope this helps. > Judi > > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when > they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when > they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when > they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- http://www.geocities.com/bretanha1954/ -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz
Yes, you stand correct. Using the magnifying glass it can be clearly seen it is Anna. On Tue, Jul 20, 2010 at 6:07 PM, Steven McNamara wrote: > That is great! Thank you so much Margaret. > > > > If you have time or if someone else wouldn’t mind looking at the wife of > Antone V. Cabeca again? Other records I show have Anna as his wife’s name. > It looked like Anna to me, but of course that is what I was looking for, so > I may have just made that out to be Anna since it was hard to read. > > > > This is the first marriage record I have seen from the records in the > Azores. You listed the witnesses. Was it customary to use family for that? > > > > Thanks again, > > > > Steven > > > > > http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1846-1855/SMLAGAPC1846-1855_item1/P48.html > > > > > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Follow the confirmation directions when they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." > -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz
Anna Thomazia is her name Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, Nogueira, Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. --- Em ter, 20/7/10, Steven McNamara escreveu: De: Steven McNamara Assunto: RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz Para: azores@googlegroups.com Data: Terça-feira, 20 de Julho de 2010, 18:07 That is great! Thank you so much Margaret. If you have time or if someone else wouldn’t mind looking at the wife of Antone V. Cabeca again? Other records I show have Anna as his wife’s name. It looked like Anna to me, but of course that is what I was looking for, so I may have just made that out to be Anna since it was hard to read. This is the first marriage record I have seen from the records in the Azores . You listed the witnesses. Was it customary to use family for that? Thanks again, Steven http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1846-1855/SMLAGAPC1846-1855_item1/P48.html -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
[AZORES-Genealogy] Familysearch Record Pilot Error
I wrote an e-mail to Salt Lake on an error, That on research pilot people that are suppose to be From St Michael, Azores they Recorded St Michael Arizona, same for St george Azores they also recorded St George Arizona below you can read their response. Dear George Pacheco, Thank you for providing the information. We were able to look at the original record, and the indexer saw AZ, thinking Arizona. We are not making changes to the existing data during the pilot (engineering and design) stage of Record Search, however, a feature is being engineered that will accept corrections / additions to the searchable index. When that feature is in place, both the original index and the correction to the index will be searchable, thus preserving the ability to view original indexes and images as well as providing a means to accept corrections and/or additions. We wish your continued success in your family history research. We invite you to our community of researchers who assist in answering your questions at forums. familysearch.org, Family Search also offers world wide research helps at wiki.familysearch.org. We'll see you there. Sincerely, FamilySearch supp...@familysearch.org -- -- http://www.geocities.com/bretanha1954/ -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz
That is great! Thank you so much Margaret. If you have time or if someone else wouldn't mind looking at the wife of Antone V. Cabeca again? Other records I show have Anna as his wife's name. It looked like Anna to me, but of course that is what I was looking for, so I may have just made that out to be Anna since it was hard to read. This is the first marriage record I have seen from the records in the Azores. You listed the witnesses. Was it customary to use family for that? Thanks again, Steven http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1846-1855/SMLAGA PC1846-1855_item1/P48.html -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Help on Ventura line...
Group.. Does anyone have any information on the Ventura line from San Miguel. ( Manuel d' Aquiar Ventura) Punta Graca, date of birth 11 Jan.1874. He lived in New Bedford, Mass and died in 1928. Married to Maria Ernestina Mattos..Grateful for any help and or Guidance.. Jerry Mendonça From: Karlushko To: azores@googlegroups.com Sent: Tue, July 20, 2010 6:21:16 AM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa File didnt open on that DOC extension Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, Nogueira, Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. --- Em seg, 19/7/10, celeste perry escreveu: >De: celeste perry >Assunto: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa >Para: azores@googlegroups.com >Data: Segunda-feira, 19 de Julho de 2010, 23:49 > > >In my file I find Manoel Corvello and Angela Fernandes. I think they are my >husband, Bob's 6th great-grandparents. Here is what I have for the >descendants >of this couple. Celeste, Hayward, CA > >Celeste Perry ccgran...@yahoo.com > >--- On Sun, 7/18/10, Karlushko wrote: > > >>From: Karlushko >>Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa >>To: azores@googlegroups.com >>Date: Sunday, July 18, 2010, 5:04 PM >> >> >>This is what I got from that records only to mention the names >>31/Aug/1697 >>were married Amaro da Costa, son of Francisco da Costa and Maria do L >>and Maria Fernandes, daughter of Manoel Corvello and Angela Fernandes. >>all from this parish where were baptized in Nossa Senhora do >>according to the books >>Witnesses Manoel de Souza (criado- someone that worked for them) >>and Antonio da Costa his (Stepson= Enteado), Domingos de Souza >>and more people and sign the priest Antonio Francisco Correa. >> >> >>I dont know who is the step father of Antonio da Costa >>I imagine the name of Francisco's wife is Maria do Livramento >>Antonio Paes, right in the begining of the record is the Ombudsman >> >>Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA >>Pesquisando: >>Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha >>Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, >>Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, >>Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, >>Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, >>Nogueira, >>Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, >>Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, >>Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. >> >>--- Em dom, 18/7/10, Jesse Pacheco escreveu: >> >> >>>De: Jesse Pacheco >>>Assunto: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa >>>Para: "Azores Genealogy" >>>Data: Domingo, 18 de Julho de 2010, 19:17 >>> >>> >>>I was hoping for a second (or third, fourth, etc :) ) set of eyes to help me >>>with this. The handwriting isn't too bad, and neither is the image quality >>>but >>>I'm not recognizing the names I'm seeing. I don't know if they're just ones >>>I'm >>>not familiar with or if I'm just seeing the wrong thing. >>> >>>Here is a link to the image: >>> >>>http://o.mfcreative.com/f1/file01/objects/5/7/4/15747ecb-60ea-499f-b76d-0511c4d6e0af-0.jpg >>> >>> >>>I can attach the file, though, if that's easier for anyone. >>> >>>-- To unsubscribe from this group, send email to >>>azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions >>>when >>>they arrive. >>>For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >>>(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >>>http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right >>>that >>>says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." >>> >> -- >>To unsubscribe from this group, send email to >>azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when >>they arrive. >>For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >>(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >>http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right >>that >>says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." >> >-- >To unsubscribe from this
[AZORES-Genealogy] Velho Cabral ancestry
Dear listers: I recently received an e-mail from our former co-lister Eloise who wanted me to share a perhaps overlooked detail about one of our most illustrious Velho Cabral ancestors: Diogo Gonçalves de Travassos, husband to Violante Velho Cabral and therefore brother-in-law to Gonçalo Velho Cabral. Many of us descend from this couple. So little is known about him and even less about his genealogy: we know only that he was the son of Martim Gonçalves de Travassos and Catarina Dias de Melo and the maternal grandson of Diogo Domingos and nothing more. He was a royal overseer and scribe. It is claimed that he died as a result of injuries suffered at the battle of Alfarrobeira on 20 May 1449, though that has been disputed. He must have been very special because he lies buried in the Monastery of Batalha, right outside the royal mausoleum. It was a rare privilege to be entombed so close to the king. He lies beneath a magnificent tomb, which is almost impossible to miss. On the wall beside his tomb is an inscription which in English is translated thus: >From his tomb in Batalha: "In the name of the Father, Son and Holy Ghost, Amen. In the year of our Lord Jesus Christ, one thousand four hundred.there was buried beneath this great stone, the body of Diogo Gonçalves Travassos, a knight and servant of the great King D. João of the highest and shining and enduring memory, w hose soul eternally reigns with the Holy Trinity, and of the Council of the most powerful Lord, King Afonso V, and of the Council of the most magnificent and grand lord, of laudatory prudence, the Prince D. Pedro, Duke of Coimbra, overseer of the lands of the said Lord, and tutor of the children of the most excellent prince, the Lord D. Pedro of Aragon, Constable of the Kingdom of Portugal, and of the illustrious Lords D. Jaime and D. João, his brothers..." Anybody visiting mainland Portugal who descends from this couple must stop by Batalha. I always do. As one approaches the doorway to the royal mausoleum (where João I, his wife Phillipa of Lancaster and their royal progeny, including Prince Henry the Navigator are entombed), his tomb is just outside the doorway to the right. There is a rope surrounding the tomb to prevent people stepping on it. Anyone wanting to see pictures can go to http://anauel.blogspot.com/2007/02/diogo-gonalves-de-travassos-parte-2.html Thanks, Eloise! John Miranda Raposo -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa
File didnt open on that DOC extension Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, Nogueira, Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. --- Em seg, 19/7/10, celeste perry escreveu: De: celeste perry Assunto: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa Para: azores@googlegroups.com Data: Segunda-feira, 19 de Julho de 2010, 23:49 In my file I find Manoel Corvello and Angela Fernandes. I think they are my husband, Bob's 6th great-grandparents. Here is what I have for the descendants of this couple. Celeste, Hayward, CA Celeste Perry ccgran...@yahoo.com --- On Sun, 7/18/10, Karlushko wrote: From: Karlushko Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa To: azores@googlegroups.com Date: Sunday, July 18, 2010, 5:04 PM This is what I got from that records only to mention the names 31/Aug/1697 were married Amaro da Costa, son of Francisco da Costa and Maria do L and Maria Fernandes, daughter of Manoel Corvello and Angela Fernandes. all from this parish where were baptized in Nossa Senhora do according to the books Witnesses Manoel de Souza (criado - someone that worked for them) and Antonio da Costa his (Stepson = Enteado), Domingos de Souza and more people and sign the priest Antonio Francisco Correa. I dont know who is the step father of Antonio da Costa I imagine the name of Francisco's wife is Maria do Livramento Antonio Paes, right in the begining of the record is the Ombudsman Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, Nogueira, Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. --- Em dom, 18/7/10, Jesse Pacheco escreveu: De: Jesse Pacheco Assunto: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa Para: "Azores Genealogy" Data: Domingo, 18 de Julho de 2010, 19:17 I was hoping for a second (or third, fourth, etc :) ) set of eyes to help me with this. The handwriting isn't too bad, and neither is the image quality but I'm not recognizing the names I'm seeing. I don't know if they're just ones I'm not familiar with or if I'm just seeing the wrong thing. Here is a link to the image: http://o.mfcreative.com/f1/file01/objects/5/7/4/15747ecb-60ea-499f-b76d-0511c4d6e0af-0.jpg I can attach the file, though, if that's easier for anyone. -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google acc
Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz
Hi Steven, please see attached. Margaret. On Mon, Jul 19, 2010 at 11:23 PM, Steven McNamara wrote: > I don’t know how to attach it, here is the link to the page. > > > > > > > http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPC1846-1855/SMLAGAPC1846-1855_item1/P48.html > > > > > > Thanks, > > > > Steven > > > -- > > *From:* azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] *On > Behalf Of *Margaret Vicente > *Sent:* Monday, July 19, 2010 10:15 PM > *To:* azores@googlegroups.com > *Subject:* Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help - Casamentos Agua Do > Pau Joao Vieira Cabeca & Cherubina de Luz > > > > Hi Steven, > > > > Glad to hear you found them. Yes, I can give it a try but as an fyi, I > don't make part of the translation team and although I often volunteer > translation assistance it may not be as good as those with genealogy > background. Having said that, I will be more than happy to assist with the > translation. Will you be sending the attachment? > > > > Margaret. > > > > -- > To unsubscribe from this group, send email to > azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Follow the confirmation directions when they arrive. > For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right > that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." Marriage of João Vieira Cabeça and Querubina da Luz.doc Description: MS-Word document
RE: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina Candida Death
Steven, The 4 children survived her, others may have already died. You will have to search for the obits for her children to find out who survived her. The husband is still alive or she would be listed as viuva (widow) of Jose. I wondered about Furnas myself. I have seen records in Agua de Pau with last names of other towns. My great grandfather was Manoel Furtado, no middle name. His birth and marriage list him as Manoel Furtado, but his son's marriage and his obit list him as Manoel Furtado Rebeca (musician). There are a lot of Manoel Furtados in Achada, so I think it is just their way of better identifying him. You will find this a lot as you go back in time. Judi From: skmcnam...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina Candida Death Date: Mon, 19 Jul 2010 17:40:55 -0400 Thanks Judi, I think that is her. All the pieces are coming together! You mentioned 4 sons or children. Do you think this means all that is still living, because I believe her daughter is my wife’s immigrant great grandfather’s mother? So I take that to mean the daughter had already died? I found what I believe to be her (Joaquina’s) grandson’s baptism. It listed the same street on that document. The way this document is worded should I assume the husband is still living at this time? Also, the other documents I have found show her husband to be Jose de Souza. This would be the first document with Furnas as the surname. Is this a surname or do I assume he came from Furnas? I always feel I am somewhat guessing with these documents since they have the forever changing names. Thanks so much, Steven From: azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] On Behalf Of Judi Phillips Sent: Monday, July 19, 2010 4:21 PM To: azores@googlegroups.com Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help - Agua do Pau - Joaquina Candida Death Not exact, but the best I can do. 16 Dec 1879 in her home on Rua dos Moinhos (Moinhos Street) in this parish of Nos Senhora dos Anjos of Agua de Pau, Villa od Lagoa, Diocese of Angra, died after receiving the sacraments, an individual of the feminine sex named Joaquina Candida, age 75 plus or minus, occupation domestic, born and living in this parish, legitimate daughter of Joao de Souza and Francisca de Paiva, both born in this parish, married with Jose de Souza Furnas, worker, leaving 4 sons (or children), no will, buried in the public cemetery. Hope this helps. Judi -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa
Celeste, Your file seems to be blank. Maria - Original Message - From: "celeste perry" To: azores@googlegroups.com Sent: Monday, July 19, 2010 10:49:30 PM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa In my file I find Manoel Corvello and Angela Fernandes. I think they are my husband, Bob's 6th great-grandparents. Here is what I have for the descendants of this couple. Celeste, Hayward, CA Celeste Perry ccgran...@yahoo.com --- On Sun, 7/18/10, Karlushko wrote: From: Karlushko Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa To: azores@googlegroups.com Date: Sunday, July 18, 2010, 5:04 PM This is what I got from that records only to mention the names 31/Aug/1697 were married Amaro da Costa, son of Francisco da Costa and Maria do L and Maria Fernandes, daughter of Manoel Corvello and Angela Fernandes. all from this parish where were baptized in Nossa Senhora do according to the books Witnesses Manoel de Souza (criado - someone that worked for them ) and Antonio da Costa his (Stepson = Enteado ), Domingos de Souza and more people and sign the priest Antonio Francisco Correa. I dont know who is the step father of Antonio da Costa I imagine the name of Francisco's wife is Maria do Livramento Antonio Paes, right in the begining of the record is the Ombudsman Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, Arruda, Baptista, Beirao, Brasil, Bulcão, Cardoso, Correia, Costa, Dias, Dutra, Faria, Fernandes, Ferreira, Figueiro, Gaspar, Gato, Gomes Gonçalves, Guedes, Jorge, Leal, Lemos, Macedo, Machado, Marques, Martins, Matos, Mello, Miranda, Moreira, Nascimento, Netto, Nogueira, Nunes, Oliveira, Pereira, Ponte, Quadrado, Rebello, Rodrigues, Santos, Silva, Silveira, Simão, Sodré, Souza, Vieira, Zabuya, Fiorenzano, Bertemes, Reinert, Ottekier, Van der Gocht, de Pres, Hesse, Laux, Schumer, Jungklaus. --- Em dom, 18/7/10, Jesse Pacheco escreveu: De: Jesse Pacheco Assunto: [AZORES-Genealogy] Help reading marriage for Amaro da Costa Para: "Azores Genealogy" Data: Domingo, 18 de Julho de 2010, 19:17 I was hoping for a second (or third, fourth, etc :) ) set of eyes to help me with this. The handwriting isn't too bad, and neither is the image quality but I'm not recognizing the names I'm seeing. I don't know if they're just ones I'm not familiar with or if I'm just seeing the wrong thing. Here is a link to the image: http://o.mfcreative.com/f1/file01/objects/5/7/4/15747ecb-60ea-499f-b76d-0511c4d6e0af-0.jpg I can attach the file, though, if that's easier for anyone. -- To unsubscribe from this group, send email to Azores+ unsubscr...@googlegroups.com . Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores . Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores . Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores . Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -- To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."