Re: [AZORES-Genealogy] Baptismal Translation Help Needed Please!

2012-05-19 Thread CaraBela
Thank you Angela & Eliseu for clarifying this for me. I really  appreciate 
your help.
Take care,
Sherry
 
 
In a message dated 5/19/2012 10:12:39 A.M. Pacific Daylight Time,  
angelalo...@gmail.com writes:

It looks like Joaquim jose Dias and his son  Jacintho Dias were the 
"testemunhas" (witnesses), whose signatures  are shown in the end.


-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

RE: [AZORES-Genealogy] Baptismal Translation Help Needed Please!

2012-05-19 Thread Eliseu Silva
Hi

 

João Jacinto Pacheco is at the same time godfather and paternal grandfather
of the child. The Dias persons are witnesses

Hope it helps

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

Re: [AZORES-Genealogy] Baptismal Translation Help Needed Please!

2012-05-19 Thread Ângela Loura
It looks like Joaquim jose Dias and his son Jacintho Dias were the
"testemunhas" (witnesses), whose signatures are shown in the end.

2012/5/19 

> **
> I have found a baptismal record & I can understand most of it I think. I
> need help with the information concerning the Padrinho (Godfather). I
> understand the godfather is the paternal grandfather. It is the information
> after that which I don't understand. I am hoping a kind person will help me
> once again. Oh how I wish I could read Portuguese! I have been trying to
> read these documents for years. You would think I would get better! I can
> usually read the dates  & get most of the information I am looking for but
> then they go & throw in some things I don't understand.
>
> This is what I think this record tells me:
>
> Filomeno, son of Francisco Jose Pacheco & Victoria Cherubina, both from
> Senhora da Conceicao Parish in Ribeira Grande. Born 7 Jan 1845, baptized 23
> Jan 1845.
>
> Godfather Joao Jacintho Pacheco, paternal grandfather..(this is
> where I get lost)
>
> I don't understand who Joaquim jose Dias is. It looks like the work
> "mother" is before his name.And then there is Jacintho Dias. I'm lost.
>
> Any help would be greatly appreciated!
> Thanks so much!
> Sherry
>
> --
> To unsubscribe from this group, send email to
> azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions
> when they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."