Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi margaret

i didn't see that at all

i tried to find his mother's baptism record but couldn't find anything under 
rezendes or medeiros together

carmen





   
    


On Mon, 10/17/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
 To: "azores" <azores@googlegroups.com>
 Date: Monday, October 17, 2016, 10:06 PM
 
 You're
 welcome.
 Not quite. He is of
 unknown (incognito) father as per his birth record which you
 already found and posted the link in one of your earlier
 emails on this subject.
 It reads: Jose de Rezende (filho
 ilegitimo de Francisca de Medeiros Rezende).
  
 Translating to:
 Jose de Rezendes illegitimate son of Francisca de Medeiros
 Rezende (Resendes). 
 best,
 
 On Mon, Oct 17, 2016 at
 6:09 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azores@googlegroups.com>
 wrote:
 thank you
 margaret
 
 
 
 i can make out that his father is Francisco Medeiros de
 Resendes
 
 
 
 i don't see his mother listed - wonder where i could
 find her name
 
 
 
 her father is António Boteilho
 
 
 
 her mother is Victoria de Medeiros - i have seen her listed
 as Quitéria de Medeiros on another document
 
 
 
 carmen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
    
 
 
 
 -- --
 
 On Sun, 10/16/16, Margaret
 Vicente <margaretvice...@gmail.com>
 wrote:
 
 
 
  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH
 TRANSLATION
 
  To: "azores" <azores@googlegroups.com>
 
  Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM
 
 
 
  Carmen,
 
  the marriages for Agua Retorta prior to 1833 can be found
 in
 
  Faial da Terra.  
 
  Here's your Jose Leandro.  His
 
  name is Jose de Rezendes. Marriage date is
 16-March-1820,
 
  right side.
 
  http://culturacores.azores.
 gov.pt/biblioteca_digital/SMG- PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/
 SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800- 1833_item1/P113.html
 
 
 
  On Sun, Oct 16, 2016 at
 
  6:39 PM, JR <jmro...@gmail.com>
 
  wrote:
 
  If you could post some marriages or send me what
 
  you are looking for, I may be able to help you.
 
  As it stands, I really don't who
 
  you are looking for, and possible there is an error
 
  somewhere. 
 
  JR
 
 
 
  On
 
  Sunday, October 16, 2016 at 5:38:56 PM UTC-4, carmen
 furtado
 
  wrote:thank
 
  you margaret
 
 
 
 
 
 
 
  i just checked births for 1795
 
 
 
 
 
 
 
  the closest i could find is this one for
 
  may ? 1798
 
 
 
 
 
 
 
  http://culturacores.azores.gov
 
  .pt/biblioteca_digital/SMG-PV-
 AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-
 
  PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_ item1/P33.html
 
 
 
 
 
 
 
  father francisco de  rezendes
 
 
 
 
 
 
 
  mother can't make out her name
 
 
 
 
 
 
 
  no mention of liandro
 
 
 
 
 
 
 
  anything that can help me know if this is
 
  him
 
 
 
 
 
 
 
  here is his wife's death
 
 
 
 
 
 
 
  http://culturacores.azores.gov
 
  .pt/biblioteca_digital/SMG-PV-
 AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-
 
  PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_ item1/P84.html
 
 
 
 
 
 
 
  june 23 1877
 
 
 
 
 
 
 
  age 76
 
 
 
 
 
 
 
  father antonio botelho
 
 
 
 
 
 
 
  mother victoria de medeiros
 
 
 
 
 
 
 
  i figure they got married about 1820 but
 
  the books start at 1835 - bummer
 
 
 
 
 
 
 
  thanks again
 
 
 
 
 
 
 
  carmen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  --
 
  --
 
 
 
  On Sun,
 
  10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com>
 wrote:
 
 
 
 
 
 
 
   Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP
 
  WITH DEATH TRANSLATION
 
 
 
   To: "azores" <azo...@googlegroups.com>
 
 
 
   Date: Sunday,
 
  October 16, 2016, 2:43 PM
 
 
 
   
 
 
 
   Obit date
 
 
 
   Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern
 
 
 
   spelling)residing in Lomba das Fagundas
 
 
 
   44 years oldDied without a
 
 
 
   will
 
 
 
   No
 
 
 
   parents' names given
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   On Sun, Oct 16, 2016 at
 
 
 
   1:48 PM, 'carmen furtado'
 
  via Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com>
 
 
 
   wrote:
 
 
 
   i've
 
 
 
   been searching for days and hope this is
 
  the one i need
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   http://culturacores.azores.
 
 
 
   gov.pt/biblioteca_digital/SMG
 
  - PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/
 
 
 
   SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-
 
  1860_item1/P38.html
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   jose liando
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   december 30 1839
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   husband of francisca de medeiros
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   what is his age?
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   are his parents listed?
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   many thanks
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread Margaret Vicente
You're welcome.

Not quite. He is of unknown (incognito) father as per his birth record
which you already found and posted the link in one of your earlier emails
on this subject.

It reads: Jose de Rezende (filho ilegitimo de Francisca de Medeiros
Rezende).

Translating to: Jose de Rezendes illegitimate son of Francisca de Medeiros
Rezende (Resendes).

best,


On Mon, Oct 17, 2016 at 6:09 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:

> thank you margaret
>
> i can make out that his father is Francisco Medeiros de Resendes
>
> i don't see his mother listed - wonder where i could find her name
>
> her father is António Boteilho
>
> her mother is Victoria de Medeiros - i have seen her listed as Quitéria de
> Medeiros on another document
>
> carmen
>
>
>
>
>
>
>
> 
> On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote:
>
>  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
>  To: "azores" <azores@googlegroups.com>
>  Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM
>
>  Carmen,
>  the marriages for Agua Retorta prior to 1833 can be found in
>  Faial da Terra.
>  Here's your Jose Leandro.  His
>  name is Jose de Rezendes. Marriage date is 16-March-1820,
>  right side.
>  http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-
> PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-
> 1833_item1/P113.html
>
>  On Sun, Oct 16, 2016 at
>  6:39 PM, JR <jmro...@gmail.com>
>  wrote:
>  If you could post some marriages or send me what
>  you are looking for, I may be able to help you.
>  As it stands, I really don't who
>  you are looking for, and possible there is an error
>  somewhere.
>  JR
>
>  On
>  Sunday, October 16, 2016 at 5:38:56 PM UTC-4, carmen furtado
>  wrote:thank
>  you margaret
>
>
>
>  i just checked births for 1795
>
>
>
>  the closest i could find is this one for
>  may ? 1798
>
>
>
>  http://culturacores.azores.gov
>  .pt/biblioteca_digital/SMG-PV- AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-
>  PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_ item1/P33.html
>
>
>
>  father francisco de  rezendes
>
>
>
>  mother can't make out her name
>
>
>
>  no mention of liandro
>
>
>
>  anything that can help me know if this is
>  him
>
>
>
>  here is his wife's death
>
>
>
>  http://culturacores.azores.gov
>  .pt/biblioteca_digital/SMG-PV- AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-
>  PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_ item1/P84.html
>
>
>
>  june 23 1877
>
>
>
>  age 76
>
>
>
>  father antonio botelho
>
>
>
>  mother victoria de medeiros
>
>
>
>  i figure they got married about 1820 but
>  the books start at 1835 - bummer
>
>
>
>  thanks again
>
>
>
>  carmen
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>  --
>  --
>
>  On Sun,
>  10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com> wrote:
>
>
>
>   Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP
>  WITH DEATH TRANSLATION
>
>   To: "azores" <azo...@googlegroups.com>
>
>   Date: Sunday,
>  October 16, 2016, 2:43 PM
>
>
>
>   Obit date
>
>   Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern
>
>   spelling)residing in Lomba das Fagundas
>
>   44 years oldDied without a
>
>   will
>
>   No
>
>   parents' names given
>
>
>
>
>
>   On Sun, Oct 16, 2016 at
>
>   1:48 PM, 'carmen furtado'
>  via Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com>
>
>   wrote:
>
>   i've
>
>   been searching for days and hope this is
>  the one i need
>
>
>
>
>
>
>
>   http://culturacores.azores.
>
>   gov.pt/biblioteca_digital/SMG
>  - PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/
>
>   SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-
>  1860_item1/P38.html
>
>
>
>
>
>
>
>   jose liando
>
>
>
>
>
>
>
>   december 30 1839
>
>
>
>
>
>
>
>   husband of francisca de medeiros
>
>
>
>
>
>
>
>   what is his age?
>
>
>
>
>
>
>
>   are his parents listed?
>
>
>
>
>
>
>
>   many thanks
>
>
>
>
>
>
>
>   carmen
>
>
>
>
>
>
>
>   i always spelled liandro with an e
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>   --
>
>
>
>   You received this message because you are
>  s

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you margaret

i can make out that his father is Francisco Medeiros de Resendes

i don't see his mother listed - wonder where i could find her name

her father is António Boteilho

her mother is Victoria de Medeiros - i have seen her listed as Quitéria de 
Medeiros on another document

carmen




   
    


On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
 To: "azores" <azores@googlegroups.com>
 Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM
 
 Carmen,
 the marriages for Agua Retorta prior to 1833 can be found in
 Faial da Terra.  
 Here's your Jose Leandro.  His
 name is Jose de Rezendes. Marriage date is 16-March-1820,
 right side.
 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833_item1/P113.html
 
 On Sun, Oct 16, 2016 at
 6:39 PM, JR <jmro...@gmail.com>
 wrote:
 If you could post some marriages or send me what
 you are looking for, I may be able to help you.
 As it stands, I really don't who
 you are looking for, and possible there is an error
 somewhere. 
 JR
 
 On
 Sunday, October 16, 2016 at 5:38:56 PM UTC-4, carmen furtado
 wrote:thank
 you margaret
 
 
 
 i just checked births for 1795
 
 
 
 the closest i could find is this one for
 may ? 1798
 
 
 
 http://culturacores.azores.gov
 .pt/biblioteca_digital/SMG-PV- AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-
 PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_ item1/P33.html
 
 
 
 father francisco de  rezendes
 
 
 
 mother can't make out her name
 
 
 
 no mention of liandro
 
 
 
 anything that can help me know if this is
 him
 
 
 
 here is his wife's death
 
 
 
 http://culturacores.azores.gov
 .pt/biblioteca_digital/SMG-PV- AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-
 PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_ item1/P84.html
 
 
 
 june 23 1877
 
 
 
 age 76
 
 
 
 father antonio botelho
 
 
 
 mother victoria de medeiros
 
 
 
 i figure they got married about 1820 but
 the books start at 1835 - bummer
 
 
 
 thanks again
 
 
 
 carmen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
    
 
     
 
 
 
 --
 --
 
 On Sun,
 10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com> wrote:
 
 
 
  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP
 WITH DEATH TRANSLATION
 
  To: "azores" <azo...@googlegroups.com>
 
  Date: Sunday,
 October 16, 2016, 2:43 PM
 
  
 
  Obit date
 
  Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern
 
  spelling)residing in Lomba das Fagundas
 
  44 years oldDied without a
 
  will
 
  No
 
  parents' names given
 
  
 
  
 
  On Sun, Oct 16, 2016 at
 
  1:48 PM, 'carmen furtado'
 via Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com>
 
  wrote:
 
  i've
 
  been searching for days and hope this is
 the one i need
 
  
 
  
 
  
 
  http://culturacores.azores.
 
  gov.pt/biblioteca_digital/SMG
 - PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/
 
  SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-
 1860_item1/P38.html
 
  
 
  
 
  
 
  jose liando
 
  
 
  
 
  
 
  december 30 1839
 
  
 
  
 
  
 
  husband of francisca de medeiros
 
  
 
  
 
  
 
  what is his age?
 
  
 
  
 
  
 
  are his parents listed?
 
  
 
  
 
  
 
  many thanks
 
  
 
  
 
  
 
  carmen
 
  
 
  
 
  
 
  i always spelled liandro with an e
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  
 
   
 
  
 
 
 
  
 
  
 
  
 
  --
 
  
 
  You received this message because you are
 subscribed to the
 
  Google Groups "Azores
 Genealogy" group.
 
  
 
  To unsubscribe from this group and stop
 receiving emails
 
  from it, send an email to
 azores+unsubscribe@
 
  googlegroups.com.
 
  
 
  Visit this group at https://groups.google.com/
 
  group/azores.
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  -- 
 
  Margaret M
 
  Vicente
 
  
 
  
 
  
 
  
 
  -- 
 
  
 
  You received this message because you are
 subscribed to the
 
  Google Groups "Azores
 Genealogy" group.
 
  
 
  To unsubscribe from this group and stop
 receiving emails
 
  from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
 
  
 
  Visit this group at https://groups.google.com/grou
 p/azores.
 
  
 
 
 
 
 
 -- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscribe@
 googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/
 group/azores.
 
 
 
 
 -- 
 Margaret M
 Vicente
 
 
 
 
 -- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from 

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
Carmen, the marriages for Agua Retorta prior to 1833 can be found in Faial
da Terra.

Here's your Jose Leandro.  His name is Jose de Rezendes. Marriage date is
16-March-1820, right side.

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833_item1/P113.html

On Sun, Oct 16, 2016 at 6:39 PM, JR <jmro...@gmail.com> wrote:

> If you could post some marriages or send me what you are looking for, I
> may be able to help you.
>
> As it stands, I really don't who you are looking for, and possible there
> is an error somewhere.
>
> JR
>
> On Sunday, October 16, 2016 at 5:38:56 PM UTC-4, carmen furtado wrote:
>>
>> thank you margaret
>>
>> i just checked births for 1795
>>
>> the closest i could find is this one for may ? 1798
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-
>> AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_item1/P33.html
>>
>> father francisco de  rezendes
>>
>> mother can't make out her name
>>
>> no mention of liandro
>>
>> anything that can help me know if this is him
>>
>> here is his wife's death
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-
>> AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_item1/P84.html
>>
>> june 23 1877
>>
>> age 76
>>
>> father antonio botelho
>>
>> mother victoria de medeiros
>>
>> i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer
>>
>> thanks again
>>
>> carmen
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> 
>> On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com> wrote:
>>
>>  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
>>  To: "azores" <azo...@googlegroups.com>
>>  Date: Sunday, October 16, 2016, 2:43 PM
>>
>>  Obit date
>>  Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern
>>  spelling)residing in Lomba das Fagundas
>>  44 years oldDied without a
>>  will
>>  No
>>  parents' names given
>>
>>
>>  On Sun, Oct 16, 2016 at
>>  1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com>
>>
>>  wrote:
>>  i've
>>  been searching for days and hope this is the one i need
>>
>>
>>
>>  http://culturacores.azores.
>>  gov.pt/biblioteca_digital/SMG- PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/
>>  SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835- 1860_item1/P38.html
>>
>>
>>
>>  jose liando
>>
>>
>>
>>  december 30 1839
>>
>>
>>
>>  husband of francisca de medeiros
>>
>>
>>
>>  what is his age?
>>
>>
>>
>>  are his parents listed?
>>
>>
>>
>>  many thanks
>>
>>
>>
>>  carmen
>>
>>
>>
>>  i always spelled liandro with an e
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  --
>>
>>  You received this message because you are subscribed to the
>>  Google Groups "Azores Genealogy" group.
>>
>>  To unsubscribe from this group and stop receiving emails
>>  from it, send an email to azores+unsubscribe@
>>  googlegroups.com.
>>
>>  Visit this group at https://groups.google.com/
>>  group/azores.
>>
>>
>>
>>
>>  --
>>  Margaret M
>>  Vicente
>>
>>
>>
>>
>>  --
>>
>>  You received this message because you are subscribed to the
>>  Google Groups "Azores Genealogy" group.
>>
>>  To unsubscribe from this group and stop receiving emails
>>  from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
>>
>>  Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>>
>>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>



-- 
Margaret M Vicente

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread JR
If you could post some marriages or send me what you are looking for, I may 
be able to help you.

As it stands, I really don't who you are looking for, and possible there is 
an error somewhere. 

JR

On Sunday, October 16, 2016 at 5:38:56 PM UTC-4, carmen furtado wrote:
>
> thank you margaret 
>
> i just checked births for 1795 
>
> the closest i could find is this one for may ? 1798 
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_item1/P33.html
>  
>
> father francisco de  rezendes 
>
> mother can't make out her name 
>
> no mention of liandro 
>
> anything that can help me know if this is him 
>
> here is his wife's death 
>
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_item1/P84.html
>  
>
> june 23 1877 
>
> age 76 
>
> father antonio botelho 
>
> mother victoria de medeiros 
>
> i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer 
>
> thanks again 
>
> carmen 
>
>
>
>
>
>
>
>   
> 
>     
>
> ---------------- 
> On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com > 
> wrote: 
>
>  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION 
>  To: "azores" <azo...@googlegroups.com > 
>  Date: Sunday, October 16, 2016, 2:43 PM 
>   
>  Obit date 
>  Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern 
>  spelling)residing in Lomba das Fagundas 
>  44 years oldDied without a 
>  will 
>  No 
>  parents' names given 
>   
>   
>  On Sun, Oct 16, 2016 at 
>  1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com 
> > 
>  wrote: 
>  i've 
>  been searching for days and hope this is the one i need 
>   
>   
>   
>  http://culturacores.azores. 
>  gov.pt/biblioteca_digital/SMG- PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/ 
>  SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835- 1860_item1/P38.html 
>   
>   
>   
>  jose liando 
>   
>   
>   
>  december 30 1839 
>   
>   
>   
>  husband of francisca de medeiros 
>   
>   
>   
>  what is his age? 
>   
>   
>   
>  are his parents listed? 
>   
>   
>   
>  many thanks 
>   
>   
>   
>  carmen 
>   
>   
>   
>  i always spelled liandro with an e 
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>   
>
>   
>  
>   
>   
>   
>  -- 
>   
>  You received this message because you are subscribed to the 
>  Google Groups "Azores Genealogy" group. 
>   
>  To unsubscribe from this group and stop receiving emails 
>  from it, send an email to azores+unsubscribe@ 
>  googlegroups.com. 
>   
>  Visit this group at https://groups.google.com/ 
>  group/azores. 
>   
>   
>   
>   
>  -- 
>  Margaret M 
>  Vicente 
>   
>   
>   
>   
>  -- 
>   
>  You received this message because you are subscribed to the 
>  Google Groups "Azores Genealogy" group. 
>   
>  To unsubscribe from this group and stop receiving emails 
>  from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com . 
>   
>  Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. 
>   
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you margaret

i just checked births for 1795

the closest i could find is this one for may ? 1798

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-B-1793-1818/SMG-PV-AGUARETORTA-B-1793-1818_item1/P33.html

father francisco de  rezendes

mother can't make out her name

no mention of liandro

anything that can help me know if this is him

here is his wife's death

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1870-1879/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1870-1879_item1/P84.html

june 23 1877

age 76

father antonio botelho

mother victoria de medeiros

i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer

thanks again

carmen







  
   
    


On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
 To: "azores" <azores@googlegroups.com>
 Date: Sunday, October 16, 2016, 2:43 PM
 
 Obit date
 Dec 31 1839Jose Liandro (Leandro modern
 spelling)residing in Lomba das Fagundas
 44 years oldDied without a
 will
 No
 parents' names given
 
 
 On Sun, Oct 16, 2016 at
 1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azores@googlegroups.com>
 wrote:
 i've
 been searching for days and hope this is the one i need
 
 
 
 http://culturacores.azores.
 gov.pt/biblioteca_digital/SMG- PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/
 SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835- 1860_item1/P38.html
 
 
 
 jose liando
 
 
 
 december 30 1839
 
 
 
 husband of francisca de medeiros
 
 
 
 what is his age?
 
 
 
 are his parents listed?
 
 
 
 many thanks
 
 
 
 carmen
 
 
 
 i always spelled liandro with an e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
    
 
 
 
 --
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscribe@
 googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/
 group/azores.
 
 
 
 
 -- 
 Margaret M
 Vicente
 
 
 
 
 -- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
Obit date Dec 31 1839
Jose Liandro (Leandro modern spelling)
residing in Lomba das Fagundas
44 years old
Died without a will

No parents' names given



On Sun, Oct 16, 2016 at 1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:

> i've been searching for days and hope this is the one i need
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-
> PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860_item1/P38.html
>
> jose liando
>
> december 30 1839
>
> husband of francisca de medeiros
>
> what is his age?
>
> are his parents listed?
>
> many thanks
>
> carmen
>
> i always spelled liandro with an e
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>



-- 
Margaret M Vicente

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
i've been searching for days and hope this is the one i need

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860_item1/P38.html

jose liando

december 30 1839

husband of francisca de medeiros

what is his age?

are his parents listed?

many thanks

carmen

i always spelled liandro with an e





   
    

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-14 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869_item1/P65.html

jose de resendes

what's that word after his name?

august 4 1867 died

can't make out his age ?

married to roza de medeiros

father francisco de resendes - still living

mother maria de medeiros - still living

thanks

carmen





   
    

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Hi Carmen
He died with 2,5 months
Best regards Philippe Garnier Paris - France  

Em Quinta-feira, 6 de Outubro de 2016 19:07, 'carmen furtado' via Azores 
Genealogy  escreveu:
 

 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html

I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and Albina 
da Conceicao 

I don't think this is it - mother's name don't match

what is the age he died?

thank you

carmen






   
    

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

   

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you angela




Carmen
   
    


On Thu, 10/6/16, Ângela Loura <angelalo...@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
 To: azores@googlegroups.com
 Date: Thursday, October 6, 2016, 1:10 PM
 
 2,5
 months
 2016-10-06 18:02 GMT+01:00
 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azores@googlegroups.com>:
 
 
 http://culturacores.azores.
 gov.pt/biblioteca_digital/SMG- VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-
 VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_ item1/P119.html
 
 
 
 I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos
 Santos and Albina da Conceicao
 
 
 
 I don't think this is it - mother's name don't
 match
 
 
 
 what is the age he died?
 
 
 
 thank you
 
 
 
 carmen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
    
 
 
 
 --
 
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or
 No Mail (vacation) mode, log into your Google account and
 visit this group at http://groups.google.com/
 group/Azores.  Click in the blue area on the right that
 says "Join this group" and it will take you to
 "Edit my membership."
 
 ---
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscribe@
 googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/
 group/azores.
 
 
 
 
 
 
 -- 
 
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or
 No Mail (vacation) mode, log into your Google account and
 visit this group at http://groups.google.com/group/Azores.
  Click in the blue area on the right that says "Join
 this group" and it will take you to "Edit my
 membership."
 
 --- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you nancy





   
    


On Thu, 10/6/16, nancy jean baptiste <fishsongf...@hotmail.com> wrote:

 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION
 To: "azores@googlegroups.com" <azores@googlegroups.com>
 Date: Thursday, October 6, 2016, 1:46 PM
 
 #yiv2295132907
 #yiv2295132907 -- .yiv2295132907EmailQuote
 {margin-left:1pt;padding-left:4pt;border-left:#80 2px
 solid;}#yiv2295132907 
 
 #yiv2295132907 #yiv2295132907 --
 p
{margin-top:0;margin-bottom:0;}
 #yiv2295132907 
 
 
 2 1/2 months
 
 
 
 Nancy Jean
 
 
 From: 'carmen
 furtado' via Azores Genealogy
 <azores@googlegroups.com>
 
 Sent: Thursday, October 6, 2016 12:02:51 PM
 
 To: Azores@googlegroups.com
 
 Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH
 TRANSLATION
  
 
 
 
 
 
 
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html
 
 
 
 I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos
 Santos and Albina da Conceicao
 
 
 
 
 I don't think this is it - mother's name don't
 match
 
 
 
 what is the age he died?
 
 
 
 thank you
 
 
 
 carmen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
     
 
 
 
 -- 
 
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or
 No Mail (vacation) mode, log into your Google account and
 visit this group at
 http://groups.google.com/group/Azores. 
 Click in the blue area on the right that says "Join
 this group" and it will take you to "Edit my
 membership."
 
 --- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to
 azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
 
 
 
 
 
 -- 
 
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or
 No Mail (vacation) mode, log into your Google account and
 visit this group at http://groups.google.com/group/Azores.
  Click in the blue area on the right that says "Join
 this group" and it will take you to "Edit my
 membership."
 
 --- 
 
 You received this message because you are subscribed to the
 Google Groups "Azores Genealogy" group.
 
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails
 from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 
 Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread Ângela Loura
2,5 months

2016-10-06 18:02 GMT+01:00 'carmen furtado' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com>:

>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-
> VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html
>
> I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and
> Albina da Conceicao
>
> I don't think this is it - mother's name don't match
>
> what is the age he died?
>
> thank you
>
> carmen
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread nancy jean baptiste
2 1/2 months


Nancy Jean


From: 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azores@googlegroups.com>
Sent: Thursday, October 6, 2016 12:02:51 PM
To: Azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION


http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html

I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and Albina 
da Conceicao

I don't think this is it - mother's name don't match

what is the age he died?

thank you

carmen









--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.


[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy

http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html

I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and Albina 
da Conceicao 

I don't think this is it - mother's name don't match

what is the age he died?

thank you

carmen






   
    

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.