[Bitcoin-development] Help wanted: translations

2011-10-08 Thread Gavin Andresen
Reposting here from the forums:

Good news: I'm just about to get a Bitcoin-Qt version 0.5 Release
Candidate 1 out, with a much-improved GUI.

Bad news: all the translations for the old wxWidgets Bitcoin are
obsolete, and the process for making translations is different.

Is anybody willing to write new translations?  Here's what you'll need to know:

Three translations already exist: de nl and ru.
Translations are stored in .ts files in the src/qt/locale folder
The 'QT Linguist' tool can be used to create translations
... or maybe an online tool like Transifex could/should be used to
crowd-source the work

And is anybody willing to take the job of coordinating translation
efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
some documentation to make it easy for people to create and submit new
translations?


References:
  https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/src/qt/locale
  http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html
  http://www.transifex.net/

-- 
--
Gavin Andresen

--
All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
Why? It contains a definitive record of application performance, security
threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. IT sense. And common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
___
Bitcoin-development mailing list
Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development


Re: [Bitcoin-development] Help wanted: translations

2011-10-08 Thread Christian Decker
Damn, german is already contributed :-)
Well I can still do the italian one and check german then.

On Sat, Oct 8, 2011 at 11:13 PM, Gavin Andresen gavinandre...@gmail.comwrote:

 Reposting here from the forums:

 Good news: I'm just about to get a Bitcoin-Qt version 0.5 Release
 Candidate 1 out, with a much-improved GUI.

 Bad news: all the translations for the old wxWidgets Bitcoin are
 obsolete, and the process for making translations is different.

 Is anybody willing to write new translations?  Here's what you'll need to
 know:

 Three translations already exist: de nl and ru.
 Translations are stored in .ts files in the src/qt/locale folder
 The 'QT Linguist' tool can be used to create translations
 ... or maybe an online tool like Transifex could/should be used to
 crowd-source the work

 And is anybody willing to take the job of coordinating translation
 efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
 some documentation to make it easy for people to create and submit new
 translations?


 References:
  https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/src/qt/locale
  http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html
  http://www.transifex.net/

 --
 --
 Gavin Andresen


 --
 All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
 Why? It contains a definitive record of application performance, security
 threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
 sense of it. IT sense. And common sense.
 http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
 ___
 Bitcoin-development mailing list
 Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development

--
All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
Why? It contains a definitive record of application performance, security
threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. IT sense. And common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2___
Bitcoin-development mailing list
Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development


Re: [Bitcoin-development] Help wanted: translations

2011-10-08 Thread Martinx - ジェームズ
Hi!

 I can translate it to Brazilian Portuguese.

Best,
Thiago

On 8 October 2011 18:13, Gavin Andresen gavinandre...@gmail.com wrote:

 Reposting here from the forums:

 Good news: I'm just about to get a Bitcoin-Qt version 0.5 Release
 Candidate 1 out, with a much-improved GUI.

 Bad news: all the translations for the old wxWidgets Bitcoin are
 obsolete, and the process for making translations is different.

 Is anybody willing to write new translations?  Here's what you'll need to
 know:

 Three translations already exist: de nl and ru.
 Translations are stored in .ts files in the src/qt/locale folder
 The 'QT Linguist' tool can be used to create translations
 ... or maybe an online tool like Transifex could/should be used to
 crowd-source the work

 And is anybody willing to take the job of coordinating translation
 efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, and writing
 some documentation to make it easy for people to create and submit new
 translations?


 References:
  https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/src/qt/locale
  http://doc.qt.nokia.com/latest/linguist-manual.html
  http://www.transifex.net/

 --
 --
 Gavin Andresen


 --
 All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
 Why? It contains a definitive record of application performance, security
 threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
 sense of it. IT sense. And common sense.
 http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
 ___
 Bitcoin-development mailing list
 Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development

--
All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
Why? It contains a definitive record of application performance, security
threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. IT sense. And common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2___
Bitcoin-development mailing list
Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development


Re: [Bitcoin-development] Help wanted: translations

2011-10-08 Thread Luke-Jr
Please at least get Coinbaser merged for 0.5. It has had a lot of testing on 
Eligius for months, a landslide of support for the new JSON-RPC method (as 
requested), and I have even gone to the effort to document it. As I will no 
longer be using bitcoind for Eligius soon, I have little incentive to 
maintain/rebase coinbaser across a 0.6 development period.

--
All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable.
Why? It contains a definitive record of application performance, security
threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this data and makes
sense of it. IT sense. And common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-d2dcopy2
___
Bitcoin-development mailing list
Bitcoin-development@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development