Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2
--- On Fri, 6/6/08, "Ing. Ernesto Pérez Estévez" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > From: "Ing. Ernesto Pérez Estévez" <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2 > To: centos-es@centos.org > Received: Friday, June 6, 2008, 1:34 PM > Roger Peña wrote: > > bueno, no tengo permisos en el wiki, no he tratado > pero la ultima vez no tenia: > > > me demoré porque es que yo trabajo ;-) sorry :-( se me habia olvidado esa parte ;-) > > > en fin: solo empezando a leer encontre que: > > -Bienvenido a la versión de 5.2 CentOS > > +Bienvenido a la versión 5.2 de CentOS > > > hecho sobra un "de" ahora: versión de 5.2 de CentOS sorry again cu roger __ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2
Roger Peña wrote: bueno, no tengo permisos en el wiki, no he tratado pero la ultima vez no tenia: me demoré porque es que yo trabajo ;-) en fin: solo empezando a leer encontre que: -Bienvenido a la versión de 5.2 CentOS +Bienvenido a la versión 5.2 de CentOS hecho -Contiene una gran cantidad de errores corregidos +Contiene una gran cantidad de correcciones hecho no seria mejor: -sobre cuestiones concretas de CentOS +sobre cuestiones específicas de CentOS ok, hecho > -hará uso del modo de texto solo si el sistema tiene menos de 256MB de RAM +solo hará uso del modo de texto si el sistema tiene menos de 256MB de RAM ok listo -haga una instalación mínima. Luego para instalar los paquetes que falten utilice yum +haga una instalación mínima y después utilice yum para instalar los paquetes que falten. ok -Los scripts de Kickstart que trabajaron para la versión 5.0 y/o 5.1 pueden presentar algunos problemas en los árboles de instalación de CentOS 5.2 +Los scripts de Kickstart que funcionaron para 5.0 y/o 5.1 pudieran no hacerlo para CentOS 5.2 ok -El detalle de los cambios puede ser encontrado en el paquete changelog +Los detalles de los cambios puede ser encontrado en el paquete changelog puse como pueden en vez de puede. -marcas del provedor, para satisfacer los términos de uso +marcas del provedor tal y como es requerido por los términos de uso ok en la seccion de "La wiki y el sitio web" estan presentes los errores que epe haria descrito ya: se trada de ud. al lector y en otras partes se trata de tu :-) ahi lo corregí a como recordé. -Así que si deseas ayudar y mejorar nuestra documentación y wiki +Así que si deseas ayudar y mejorar nuestra documentación y la wiki ya hay poco tiempo para los cambios asi que seria bueno que si les parecen bien los cambios, que alguien los active ASAP :-) cambiados epe saludos roger __ Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr! http://www.flickr.com/gift/ ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es -- Saludos! epe Ing. Ernesto Pérez Estévez http://www.NuestroServer.com/ USA: +1 305 359 4495 / España: +34 91 761 7884 Ecuador: +593 2 341 2402 / + 593 9 9246504 Mexico: +52 55 1163 8640 / Italia: +39 06 916504876 ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2
nadie de los que tiene permiso en esta lista para editar el area de traduccion al espanhol esta disponible??? o es que los cambios que propongo a las notas del lanzamiento de centos5.2 no son adecuadas y no proceden? es que si procedieran los cambios, entonces es posible que no de tiempo a la correccion y los isos salgan con la info que esta ahora roger --- On Thu, 6/5/08, Roger Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > From: Roger Peña <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2 > To: centos-es@centos.org > Received: Thursday, June 5, 2008, 8:35 PM > bueno, no tengo permisos en el wiki, no he tratado pero la > ultima vez no tenia: > > en fin: solo empezando a leer encontre que: > -Bienvenido a la versión de 5.2 CentOS > +Bienvenido a la versión 5.2 de CentOS > > -Contiene una gran cantidad de errores corregidos > +Contiene una gran cantidad de correcciones > > no seria mejor: > -sobre cuestiones concretas de CentOS > +sobre cuestiones específicas de CentOS > > -hará uso del modo de texto solo si el sistema tiene menos > de 256MB de RAM > +solo hará uso del modo de texto si el sistema tiene menos > de 256MB de RAM > > -haga una instalación mínima. Luego para instalar los > paquetes que falten utilice yum > +haga una instalación mínima y después utilice yum para > instalar los paquetes que falten. > > -Los scripts de Kickstart que trabajaron para la versión > 5.0 y/o 5.1 pueden presentar algunos problemas en los > árboles de instalación de CentOS 5.2 > +Los scripts de Kickstart que funcionaron para 5.0 y/o 5.1 > pudieran no hacerlo para CentOS 5.2 > > -El detalle de los cambios puede ser encontrado en el > paquete changelog > +Los detalles de los cambios puede ser encontrado en el > paquete changelog > > -marcas del provedor, para satisfacer los términos de uso > +marcas del provedor tal y como es requerido por los > términos de uso > > en la seccion de "La wiki y el sitio web" > estan presentes los errores que epe haria descrito ya: se > trada de ud. al lector y en otras partes se trata de tu :-) > > -Así que si deseas ayudar y mejorar nuestra documentación > y wiki > +Así que si deseas ayudar y mejorar nuestra documentación > y la wiki > > hay poco tiempo para los cambios > asi que seria bueno que si les parecen bien los cambios, > que alguien los active ASAP :-) > > > saludos > roger > > > > __ > Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr! > > http://www.flickr.com/gift/ > ___ > CentOS-es mailing list > CentOS-es@centos.org > http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es __ Be smarter than spam. See how smart SpamGuard is at giving junk email the boot with the All-new Yahoo! Mail. Click on Options in Mail and switch to New Mail today or register for free at http://mail.yahoo.ca ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2
--- On Thu, 6/5/08, O. T. Suarez <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > From: O. T. Suarez <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2 > To: centos-es@centos.org > Received: Thursday, June 5, 2008, 8:49 PM > Hola: > Me parece muy bien los cambios que propone Roger, solo me > sono raro esto: > > > -marcas del provedor, para satisfacer los términos de > uso > > +marcas del provedor tal y como es requerido por los > términos de uso > > seria: > +marcas del proveedor, tal y como es requerido por los > términos de uso. > le pondria una coma despues de proveedor, sino parece que > estamos > hablando "del proveedor tal". por supuesto :-) estoy de acuerdo con la sujerencia de toja quien lo activa en el wiki? cu roger __ Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr! http://www.flickr.com/gift/ ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
Re: [CentOS-es] traduccion del release note de centos 5.2
Hola: Me parece muy bien los cambios que propone Roger, solo me sono raro esto: > -marcas del provedor, para satisfacer los términos de uso > +marcas del provedor tal y como es requerido por los términos de uso seria: +marcas del proveedor, tal y como es requerido por los términos de uso. le pondria una coma despues de proveedor, sino parece que estamos hablando "del proveedor tal". Saludos Osvaldo ___ CentOS-es mailing list CentOS-es@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es