Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-28 Thread Joe Atzberger
The key thing here, if PTFS actually means what they say, is that they
should assign the trademark APPLICATION over to HLT.  Otherwise, the
posture is really just trying to convince you not to contest their
receiving the trademark, after which they can do wtf with it.

This is a big deal to anybody that contributes to an OSS project (as I did
with Koha for several years, at LibLime and elsewhere).  Imagine a company
like Rackspace trying to trademark "Apache" for some webserver software
they happen to run and sell services on.  You know, a project that entirely
predates their involvement, has hundreds of previous committers, and has
actually already been called Apache all this time.

Koha predates LibLime.  Its availability and the technical experience of
staff at Athens County PL with Koha are the reasons why LibLime could even
exist.  It wasn't called something else, it wasn't a whitelabel platform or
an unnamed research project, it was Koha.  LibLime contributed massively to
the codebase under GPL... to Koha.

I don't see this in the framing a lot of the stories are giving it, namely
"Large Culturally Insensitive U.S. Corporation vs. Small Friendly NZ
Library".  I see this a fundamental OSS governance issue.  If you can't
keep this kind of appropriation from happening here, then we're all just
one patent/copyright/trademark squatter/troll away from being hijacked.

How is it we can't just cite prior art and be done with it?

--Joe Atzberger


Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-28 Thread MJ Ray
Jonathan Rochkind 
> But I think it's worth drawing the community's attention to this issue. 
> Whether it's important that the Trust have the right to legally stop 
> someone from calling something "Koha" that isn't Koha (the trademark 
> owner is ultimately going to be the one that has the legal power to 
> decide what is "really" Koha or not. Which is what, i'm confident, has 
> LibLime worried, since some parts of the  Koha community have already 
> accused LibLime of calling something "Koha" that is not.)

I don't think many care about the Trust having that power, but LibLime
having that power is a very scary thought.  If they get this
trademark, could they try to assert that Koha is only LLEKoha or
LLAKoha or whatever their fork is now called and try to obstruct the
user community release process?

Except, of course, that LibLime is only the inheritor of the first
developer, while the Trust is the first user, so the Trust should win
out of those two: the buyer of that bespoke software came first.

It's a pretty sorry state of affairs that the music+movies control
freakery has led to processes that allow this sort of attempted
software control freakery.  Surely the buyer should have more say over
what they call their purchase than the seller?

Regards,
-- 
MJ Ray (slef), member of www.software.coop, a for-more-than-profit co-op.
http://koha-community.org supporter, web and LMS developer, statistician.
In My Opinion Only: see http://mjr.towers.org.uk/email.html
Available for hire for Koha work http://www.software.coop/products/koha


Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-28 Thread Jonathan Rochkind

So, HLT says:

". The Library Trust has never stopped any Koha user or developer or 
vendor from carrying out their business. Our track record over the last 
12 years of releasing the Koha code and supporting the Koha community to 
go about its business unimpeded is exemplary and we have no intention of 
ever changing that approach."


And I believe and agree with them on that. But that press release 
doesn't say whether the Trust wants to maintain the right to legally 
stop someone from calling something "Koha" that isn't Koha at all.  If 
the Trust and the Community has no desire to do that and will put it in 
writing, then I'm sure that would satisfy LibLime.  If the 
Trust/Community do want to maintain that right, then I bet LibLime is 
going to want something in writing saying that LibLime at least can call 
their software "Koha" forever. I'm not LibLime, I'm just 
guessing/reading between the lines of course. Hopefully something can be 
worked out.


But I think it's worth drawing the community's attention to this issue. 
Whether it's important that the Trust have the right to legally stop 
someone from calling something "Koha" that isn't Koha (the trademark 
owner is ultimately going to be the one that has the legal power to 
decide what is "really" Koha or not. Which is what, i'm confident, has 
LibLime worried, since some parts of the  Koha community have already 
accused LibLime of calling something "Koha" that is not.)


On 11/28/2011 12:06 PM, Chris Cormack wrote:

On 29 November 2011 05:05, Jonathan Rochkind  wrote:

"hold the trademark in trust and not enforce it against any individual,
organization, or company who chooses to promote services around Koha in New
Zealand."

Well, the point of having a trademark at all is generally to enforce it
against people who are calling something that is _not_ Koha "Koha."

Since LibLime is accused by the community of doing exactly that, that is
precisely what they are worried about, and want to make sure they can call
whatever they want Koha, regardless of whether the Koha Foundation or Koha
community thinks it is Koha.  And just to make it not look quite so bald,
they say that not only LibLime, but _everyone_ should be able to call
whatever they want "Koha" regardless of whether the community or foundation
believes it is Koha.

It is not that surprising that this would not be acceptable to the Koha
community.


http://koha-community.org/update-2/

Chris



Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-28 Thread Chris Cormack
On 29 November 2011 05:05, Jonathan Rochkind  wrote:
> "hold the trademark in trust and not enforce it against any individual,
> organization, or company who chooses to promote services around Koha in New
> Zealand."
>
> Well, the point of having a trademark at all is generally to enforce it
> against people who are calling something that is _not_ Koha "Koha."
>
> Since LibLime is accused by the community of doing exactly that, that is
> precisely what they are worried about, and want to make sure they can call
> whatever they want Koha, regardless of whether the Koha Foundation or Koha
> community thinks it is Koha.  And just to make it not look quite so bald,
> they say that not only LibLime, but _everyone_ should be able to call
> whatever they want "Koha" regardless of whether the community or foundation
> believes it is Koha.
>
> It is not that surprising that this would not be acceptable to the Koha
> community.
>

http://koha-community.org/update-2/

Chris


Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-28 Thread Jonathan Rochkind
"hold the trademark in trust and not enforce it against any individual, 
organization, or company who chooses to promote services around Koha in 
New Zealand."


Well, the point of having a trademark at all is generally to enforce it 
against people who are calling something that is _not_ Koha "Koha."


Since LibLime is accused by the community of doing exactly that, that is 
precisely what they are worried about, and want to make sure they can 
call whatever they want Koha, regardless of whether the Koha Foundation 
or Koha community thinks it is Koha.  And just to make it not look quite 
so bald, they say that not only LibLime, but _everyone_ should be able 
to call whatever they want "Koha" regardless of whether the community or 
foundation believes it is Koha.


It is not that surprising that this would not be acceptable to the Koha 
community.


On 11/23/2011 4:09 PM, Kåre Fiedler Christiansen wrote:

So, a press release from LibLime states the following:

"Another one of the assets acquired in the purchase of LibLime was an 
application for the trademark of the term Koha as it applies to ILS software in New 
Zealand. That application has now been accepted. PTFS/LibLime will hold that 
trademark in trust as well, and will not enforce it in order to insure that no 
individual, organization, or company will be prohibited from promoting their 
services around Koha in New Zealand.

PTFS/LibLime is prepared to transfer the trademark to a non-profit Koha Foundation 
with the provision that the Foundation hold the trademark in trust and not enforce 
it against any individual, organization, or company who chooses to promote services 
around Koha in New Zealand. PTFS/LibLime encourages a direct dialog with Koha 
stakeholders to determine an equitable solution for the disposition of the trademark 
that serves the best interests of the libraries who use Koha."

That sounds promising. Has LibLime seen reason, or am I misinterpreting things?

Best,
   Kåre
--
Kaare Fiedler Christiansen - Software developer
THE STATE AND UNIVERSITY LIBRARY,
Universitetsparken 1, 8000 Aarhus C, Denmark.
Phone: +45 89462036

Fra: Code for Libraries [CODE4LIB@LISTSERV.ND.EDU] På vegne af Joe Hourcle 
[onei...@grace.nascom.nasa.gov]
Sendt: 23. november 2011 19:03
Til: CODE4LIB@LISTSERV.ND.EDU
Emne: Re: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha 
Community

On Nov 23, 2011, at 12:17 PM, Robert Sanderson wrote:


LibLime
A Division of PTFS, Inc.
Main Office

11501 Huff Court
North Bethesda, Maryland 20895

tel: (301) 654-8088 Ext. 127
fax: (301) 654-5789
email: kohai...@liblime.com

Twitter: @liblime

How about we all contact them? ;)


Our contacting them isn't as effective as their customers contacting them.

You can get a list of known Koha installations from lib-web-cats:

 http://www.librarytechnology.org/map.pl?ILS=Koha

Which lists over 1200 sites ... the Library Journal, when they covered the
purchase of LibLime last year, only mentioned that they had about 1/2 of those
(140 libraries thought PTFS, 500 from LibLime):

 http://www.libraryjournal.com/article/CA6714841.html

Although, I don't know if the lib-web-cats is libraries, or whole library
systems.

You could get specific names of LibLime customers by looking through
their website for testimonials scattered on the site, or get their more recent
clients through the press releases in their 'news' feed:

 http://www.liblime.com/news-

-Joe



Re: [CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-23 Thread Chris Cormack
On 24 November 2011 10:09, Kåre Fiedler Christiansen
 wrote:
> So, a press release from LibLime states the following:
>
> "Another one of the assets acquired in the purchase of LibLime was an 
> application for the trademark of the term Koha as it applies to ILS software 
> in New Zealand. That application has now been accepted. PTFS/LibLime will 
> hold that trademark in trust as well, and will not enforce it in order to 
> insure that no individual, organization, or company will be prohibited from 
> promoting their services around Koha in New Zealand.
>
> PTFS/LibLime is prepared to transfer the trademark to a non-profit Koha 
> Foundation with the provision that the Foundation hold the trademark in trust 
> and not enforce it against any individual, organization, or company who 
> chooses to promote services around Koha in New Zealand. PTFS/LibLime 
> encourages a direct dialog with Koha stakeholders to determine an equitable 
> solution for the disposition of the trademark that serves the best interests 
> of the libraries who use Koha."
>
> That sounds promising. Has LibLime seen reason, or am I misinterpreting 
> things?
>
This sounds even more promising

http://diligentroom.wordpress.com/2011/11/22/the-exemplar-of-stupid-koha-vs-liblime-trademark/#comment-1761

>From Liblime:

"Here’s PTFS/LibLime’s press release about the matter:
http://www.liblime.com/ptfsliblime-granted-provisional-use-of-koha-trademark-in-new-zealand

The TL;DR is: this was inherited—by surprise—from the previous owners.
We don’t know their intentions then, but we know ours now. We’ll hand
the NZ trademark off to a non-profit (including HLT) who agrees to
continue our practice of protecting non-exclusive use of the name."

So now they can sign the application over to HLT who I am sure can
make that promise and we can have this thing resolved in a couple of
days.

(HLT has been elected by the community to hold community property in
trust (after the koha.org mess), as the they are a not for profit
Trust, and Biblibre had transferred the EU TM to them already, so it
makes perfect sense to just transfer the application to them, problem
solved.)

Chris


[CODE4LIB] SV: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha Community

2011-11-23 Thread Kåre Fiedler Christiansen
So, a press release from LibLime states the following:

"Another one of the assets acquired in the purchase of LibLime was an 
application for the trademark of the term Koha as it applies to ILS software in 
New Zealand. That application has now been accepted. PTFS/LibLime will hold 
that trademark in trust as well, and will not enforce it in order to insure 
that no individual, organization, or company will be prohibited from promoting 
their services around Koha in New Zealand.

PTFS/LibLime is prepared to transfer the trademark to a non-profit Koha 
Foundation with the provision that the Foundation hold the trademark in trust 
and not enforce it against any individual, organization, or company who chooses 
to promote services around Koha in New Zealand. PTFS/LibLime encourages a 
direct dialog with Koha stakeholders to determine an equitable solution for the 
disposition of the trademark that serves the best interests of the libraries 
who use Koha."

That sounds promising. Has LibLime seen reason, or am I misinterpreting things?

Best,
  Kåre
--
Kaare Fiedler Christiansen - Software developer
THE STATE AND UNIVERSITY LIBRARY,
Universitetsparken 1, 8000 Aarhus C, Denmark.
Phone: +45 89462036

Fra: Code for Libraries [CODE4LIB@LISTSERV.ND.EDU] På vegne af Joe Hourcle 
[onei...@grace.nascom.nasa.gov]
Sendt: 23. november 2011 19:03
Til: CODE4LIB@LISTSERV.ND.EDU
Emne: Re: [CODE4LIB] Plea for help from Horowhenua Library Trust to Koha 
Community

On Nov 23, 2011, at 12:17 PM, Robert Sanderson wrote:

> LibLime
> A Division of PTFS, Inc.
> Main Office
>
> 11501 Huff Court
> North Bethesda, Maryland 20895
>
> tel: (301) 654-8088 Ext. 127
> fax: (301) 654-5789
> email: kohai...@liblime.com
>
> Twitter: @liblime
>
> How about we all contact them? ;)


Our contacting them isn't as effective as their customers contacting them.

You can get a list of known Koha installations from lib-web-cats:

http://www.librarytechnology.org/map.pl?ILS=Koha

Which lists over 1200 sites ... the Library Journal, when they covered the
purchase of LibLime last year, only mentioned that they had about 1/2 of those
(140 libraries thought PTFS, 500 from LibLime):

http://www.libraryjournal.com/article/CA6714841.html

Although, I don't know if the lib-web-cats is libraries, or whole library
systems.

You could get specific names of LibLime customers by looking through
their website for testimonials scattered on the site, or get their more recent
clients through the press releases in their 'news' feed:

http://www.liblime.com/news-

-Joe