Re: Looking for Free time zone map data

2008-10-05 Thread D. R. Newman
Jan Luebbe wrote:
 On Sun, 2008-10-05 at 21:15 +0800, William Kenworthy wrote:
 In Australia we change DST on a per state basis - we are 3 weeks behind
 in this to Eastern states, and guess where the carriers are based, and
 what happened on many/most mobiles here last night ...
 
 The way it should work is based on the geographical location. The
 location then needs to be mapped to tzdata entry (which should contain
 all relevant DST information).

One problem is when you are near a border, and the 'phone switches to a
cell on the other side of the border, in the other time zone.

___
Openmoko community mailing list
community@lists.openmoko.org
http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community


Re: GSoC 2008

2008-03-28 Thread D. R. Newman

Michael 'Mickey' Lauer wrote:

Hi guys,

as you may have already noticed, Openmoko Inc. has been accepted
as a mentoring organization for the Google Summer of Code 2008.



Please note that the list of ideas found on the wiki page is by no means
comprehensive, it's rather a bunch of things we think would be cool. If
you come up with even cooler stuff, be our guest :)


I have a proposal that I put in for funding from a research council in 
the UK. It was turned down by them, but might make an interesting 
project for the Google Summer of Code.


The challenge is: Can we customise and internationalise the OpenMoko 
interface so that it can be used by farmers in villages in Bangladesh?.


What they need from a mobile 'phone is not the same as urban businessmen 
and teenagers want. Yet at present you cannot even send SMS messages in 
Bengali in Bangladesh. All the handsets require you to write in English 
(or at least Latin characters).


Imagine a 'phone that can easily be switched between character sets 
(using the GTK internationalisation tools), and also has icons and 
interaction modes that make sense to semi-literate farmers whose homes 
look nothing like a conventional home icon.


I have a Ph.D. student coming back from fieldwork in Bangladesh next 
month. He has been studying how groups of farmers use mobile 'phones 
(e.g. do they do it to find pricing information, cutting out middlemen) 
and what difficulties they are having learning to use to devices. So he 
will be able to set the practical requirements.


The technical context is of internationalisation, and usability design.

--
Dr. David R. Newman, Queen's University Belfast, School of Management
and Economics, BELFAST BT7 1NN, Northern Ireland (UK)
Tel. +44 28 9097 3643  mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://www.qub.ac.uk/mgt/ http://www.e-consultation.org/

___
Openmoko community mailing list
community@lists.openmoko.org
http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community


Re: Yet another keypad idea

2007-09-09 Thread D. R. Newman

Giles Jones wrote:


Thing is there are 26 characters in the alphabet and 10 digits,
that's a lot of shapes to remember.


It depends on which alphabet you are using. Even latin1 has more than 36 
characters, as you have to include all the accented combinations in 
Portuguese, French and so on.


We really need an input technique to work with any phonetic alphabet 
(Latin, Arabic, Hindi, Bengali etc.) and another to work with 
shape-based alphabets like Chinese.



___
OpenMoko community mailing list
community@lists.openmoko.org
http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community