Re: Getting Started with your Neo Freerunner/de

2008-07-06 Thread Christian Weßel
Ich hab einen kurzen Blick drauf geworfen, sieht gut aus. Vielen Dank.

christian

Am Sonntag, den 06.07.2008, 14:51 +0200 schrieb einstein:
> Hi,
> 
> i try to translate the english guide 
> http://www.openmoko.org/wiki/Getting_Started_with_your_Neo_FreeRunner to 
> german 
> http://www.openmoko.org/wiki/Getting_Started_with_your_Neo_FreeRunner/de
> 
> I hope people how understand this two languages better then me will have 
> a look on it and edit wrong things. So we get a hi quality wiki
> 
> Thanks
> 
> Greets
> 
> Einstein
> 
> ___
> Openmoko community mailing list
> community@lists.openmoko.org
> http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community
-- 

mfg/br, christian weßel

Flurstraße 14
29640 Schneverdingen

E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Telefon: +49 5193 97 14 95
Mobile:  +49 171 357 59 57
http://wesselch.homelinux.org


signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
___
Openmoko community mailing list
community@lists.openmoko.org
http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community


Getting Started with your Neo Freerunner/de

2008-07-06 Thread einstein
Hi,

i try to translate the english guide 
http://www.openmoko.org/wiki/Getting_Started_with_your_Neo_FreeRunner to 
german 
http://www.openmoko.org/wiki/Getting_Started_with_your_Neo_FreeRunner/de

I hope people how understand this two languages better then me will have 
a look on it and edit wrong things. So we get a hi quality wiki

Thanks

Greets

Einstein

___
Openmoko community mailing list
community@lists.openmoko.org
http://lists.openmoko.org/mailman/listinfo/community