Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On Sun, Aug 24, 2003 at 02:10:01AM -0400, Levi Ramsey wrote: On Sat Aug 23 0:46 +0200, Pierre Jarillon wrote: Le Vendredi 22 Août 2003 14:23, Adam Williamson a écrit : On Thu, 2003-08-21 at 21:25, Philip Webb wrote: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. I have been told that eskimo means raw meat eater like animals does. That is correct... if I remember correctly, eskimo is an Algonquin word for eater(s) of raw meat, which gives you an idea of the Algonquin's view of the Inuit... Eskimo and Inuit are not the same thing. From http://www.straightdope.com/ The two words are not synonymous, Eskimo being the broader of the two. Inuit refers specifically to speakers of the Inupik language, of which there are about a dozen dialects. Canadian Eskimos are commonly called Inuit (singular Inuk), and that is perfectly appropriate there, since Canadian Eskimos are Inupik speakers. But Eskimo is still generally the preferred term in Alaska, since only some Alaskan Eskimos, those from the northern part of the state, are Inuit. Eskimos from the western and southern part of the state speak one of a related group of about six languages (or dialects) collectively called Yupik. Speakers of these languages are Yuit (singular Yuk), not Inuit, though the two words share a common origin and both mean the people. The few thousand Eskimos of extreme eastern Siberia are also Yuit. The Eskimos of Greenland are Inupik speakers and so are correctly called Inuit, but they generally prefer to be called Kalaallit after Kalaallit Nunaat, their name for Greenland. The common objection to the use of Eskimo is that it comes from an Algonquian word meaning eaters of raw flesh. That no longer seems so certain, as Cecil alluded to in this column http://www.straightdope.com/columns/010119.html Some linguists now believe it may come from an Algonquian word meaning netters of snowshoes. In either case, there is no other word besides Eskimo that can refer to all Eskimos. Considering how upset people get about nationalism and such these days, it's probably a good idea to use the correct terms whereever possible. -- Murray J. Root
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
Murray J. Root [EMAIL PROTECTED] wrote: Considering how upset people get about nationalism and such these days, it's probably a good idea to use the correct terms whereever possible. You are a woodelf, aren't you? Please correct me if I'm wrong. I have a hard time seeing the difference between {wood,high,grey}elfes. # Han -- http://www.xs4all.nl/~hanb/software http://www.xs4all.nl/~hanb/documents/quotingguide.html
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On Sat Aug 23 0:46 +0200, Pierre Jarillon wrote: Le Vendredi 22 Août 2003 14:23, Adam Williamson a écrit : On Thu, 2003-08-21 at 21:25, Philip Webb wrote: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. I have been told that eskimo means raw meat eater like animals does. That is correct... if I remember correctly, eskimo is an Algonquin word for eater(s) of raw meat, which gives you an idea of the Algonquin's view of the Inuit... -- Levi Ramsey [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Take due notice and govern yourselves accordingly. Currently playing: Rush - Power Windows - Mystic Rhythms Linux 2.4.21-3mdk 02:08:00 up 19 days, 11:26, 10 users, load average: 0.20, 0.13, 0.10
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
Le Vendredi 22 Août 2003 14:23, Adam Williamson a écrit : On Thu, 2003-08-21 at 21:25, Philip Webb wrote: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. I have been told that eskimo means raw meat eater like animals does. -- Pierre Jarillon - http://pjarillon.free.fr/ Vice-président de l'ABUL : http://abul.org/
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On Thu, 2003-08-21 at 21:25, Philip Webb wrote: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. cp the obsolete 'Negro' in the USA, now 'black' or 'African American'. I think you mean cf. -- adamw
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On Wed, 2003-08-20 at 22:36, J.A. Magallon wrote: The Eskimos, so I'm told, have 16 words for snow, because it's important to them. Urban myth. http://www.straightdope.com/classics/a1_297 (Disclaimer: from now, everywhere I say 'is', I mean 'IMHO, i think'...) I found that article stupid. It is mixing two things: calling 'snow' in different situations by different names, and calling with different words different things made of snow. In fact, Eskimos have many words just for snow (plain snow, falling snow, snow on the ground, and sure many more the writer does not know). It claims that english is also so rich, and tries to convice us that snow, flake and avalanche are refering to the same thing... He should admit that each langage is richer that other in certain fields. For example, spanish has 'libre' and 'gratis', and english just has 'free'. Or spanish has 'ser' (have a quality) and 'estar' (be located at), and english just has 'be' (so does Catalan, it also does not ditinguish between 'ser' and 'estar'). And I have also found words that have more rich forms in english than in spanish (can, may vs 'poder'). In this context, I would be happy about the adoption of terms like 'Free Soft' and 'Gratis Soft' (reverse the order to make english people happy...) Sorry, couldn't resist. And forgive me for my English. ;) Also read the follow-up article. There's a link at the bottom. -- adamw
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. cp the obsolete 'Negro' in the USA, now 'black' or 'African American'. spanish has 'libre' and 'gratis', and english just has 'free'. 'gratis' is good English for 'free as in beer'. -- ,, SUPPORT ___//___, Philip Webb : [EMAIL PROTECTED] ELECTRIC /] [] [] [] [] []| Centre for Urban Community Studies TRANSIT`-O--O---' University of Toronto
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On 08.21, Philip Webb wrote: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. cp the obsolete 'Negro' in the USA, now 'black' or 'African American'. spanish has 'libre' and 'gratis', and english just has 'free'. 'gratis' is good English for 'free as in beer'. Ah, I just remembered. Have you all seen 'Smila's Sense of Snow' ? You should... -- J.A. Magallon [EMAIL PROTECTED] \ Software is like sex: werewolf.able.es \ It's better when it's free Mandrake Linux release 9.2 (Cooker) for i586 Linux 2.4.22-rc2-jam1m (gcc 3.3.1 (Mandrake Linux 9.2 3.3.1-1mdk))
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
On 08/21/03 16:25:01, Philip Webb wrote: 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. Yes I was going to say the same thing, but I already blab about off-topic things too much. 'gratis' is good English for 'free as in beer'. That I didn't know, but is very cool. SUPPORT ___//___, Philip Webb : [EMAIL PROTECTED] ELECTRIC /] [] [] [] [] []| Centre for Urban Community Studies TRANSIT`-O--O---' University of Toronto WOW! Someone else from Toronto! That's so cool! My degree is from UofT! Austin -- Austin Acton Hon.B.Sc. Synthetic Organic Chemist, Teaching Assistant Department of Chemistry, York University, Toronto MandrakeClub Volunteer (www.mandrakeclub.com) homepage: www.groundstate.ca
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
Philip Webb said: 030820 J.A. Magallon wrote: Eskimos have many words just for snow 'Eskimo' is itself an incorrect term today: they call themselves 'Inuit'. cp the obsolete 'Negro' in the USA, now 'black' or 'African American'. spanish has 'libre' and 'gratis', and english just has 'free'. 'gratis' is good English for 'free as in beer'. Wouldn't 'gratis' be 'good Latin'? -- Live fast, die young, You're sucking up my bandwidth. J.P. Pasnak, CD CCNA http://www.warpedsystems.sk.ca
Re: [Cooker] [OT] correct names for things
030821 J.P. Pasnak wrote: Philip Webb said: 'gratis' is good English for 'free as in beer'. Wouldn't 'gratis' be 'good Latin'? yes also: GRATIS (both syllables long) is short for GRATIIS (from GRATIA) is used by Cicero, than whom you can't get gooder ... -- ,, SUPPORT ___//___, Philip Webb : [EMAIL PROTECTED] ELECTRIC /] [] [] [] [] []| Centre for Urban Community Studies TRANSIT`-O--O---' University of Toronto
[Cooker] [OT] correct names for things
On 08.20, Adam Williamson wrote: On Wed, 2003-08-20 at 17:56, Dave Cotton wrote: On Wed, 2003-08-20 at 18:26, Austin wrote: Exactly why we (English speakers) should start using something like Software Libre and Software Gratis. Others will follow. Everyone copies Mandrake anyway. :-) What's wrong with Open Source and Freeware? The Eskimos, so I'm told, have 16 words for snow, because it's important to them. Urban myth. http://www.straightdope.com/classics/a1_297 (Disclaimer: from now, everywhere I say 'is', I mean 'IMHO, i think'...) I found that article stupid. It is mixing two things: calling 'snow' in different situations by different names, and calling with different words different things made of snow. In fact, Eskimos have many words just for snow (plain snow, falling snow, snow on the ground, and sure many more the writer does not know). It claims that english is also so rich, and tries to convice us that snow, flake and avalanche are refering to the same thing... He should admit that each langage is richer that other in certain fields. For example, spanish has 'libre' and 'gratis', and english just has 'free'. Or spanish has 'ser' (have a quality) and 'estar' (be located at), and english just has 'be' (so does Catalan, it also does not ditinguish between 'ser' and 'estar'). And I have also found words that have more rich forms in english than in spanish (can, may vs 'poder'). In this context, I would be happy about the adoption of terms like 'Free Soft' and 'Gratis Soft' (reverse the order to make english people happy...) Sorry, couldn't resist. And forgive me for my English. ;) by -- J.A. Magallon [EMAIL PROTECTED] \ Software is like sex: werewolf.able.es \ It's better when it's free Mandrake Linux release 9.2 (Cooker) for i586 Linux 2.4.22-rc2-jam1m (gcc 3.3.1 (Mandrake Linux 9.2 3.3.1-1mdk))