unsubscribe

2004-11-15 Thread Robert Rezonicnik



Bug#281379: apache 1.3.31-7 debconf Italian l10n

2004-11-15 Thread Marco Gario
Package: apache
Version: 1.3.31

I think that's the way to send po files, isn't it?
If I'm wrong please excuse me.
Marco
#	Translated by Marco Gario [EMAIL PROTECTED]
#
#
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: apache 1.3.31-7\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2004-04-17 11:36+0200\n
PO-Revision-Date: 2004-11-13 16:31+0100\n
Last-Translator: Marco Gario[EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: UTF-8; charset=ISO-8859-15\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:3
msgid Old log rotation scripts exists and are modified
msgstr Gli script per la rotazione dei vecchi log esistono già e sono 
modificati.

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:3
msgid 
You have old log rotation scripts in /etc/cron.d and /etc/${flavour}, they 
have not been touched, but you might want to remove them to avoid having 
your logs rotated multiple times.
msgstr 
Ci sono degli script per la rotazione dei vecchi log in /etc/cron.d e 
in /etc/${flavour}, questi non sono stati toccati, ma si potrebbe voler 
rimuoverli per evitare che avvenga più volte la rotazione dei log.

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:10
msgid ${flavour} has switched to use logrotate
msgstr ${flavour} è passato ad usare logrotate 

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:10
msgid 
Some of your logs are stored outside the /var/log/${flavour} directory, so 
you should edit /etc/logrotate.d/${flavour} to have them automatically 
rotated.
msgstr 
Alcuni log sono salvati fuori dalla directory /var/log/${flavour}, bisogna 
quindi modificare /etc/logrotate.d/${flavour} per farli ruotare 
automaticamente

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid Handling of config files has been changed
msgstr La gestione dei file di configurazione è stata cambiata

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid 
From this release of apache, apache-ssl and apache-perl no more attempts of 
fixing users configurations will be done other than for the really essential 
ones that would prevent the server to run. Two new files will appear in /etc/
apache{-ssl,-perl}:
msgstr 
Da questa release di apache, apache-ssl e apache-perl non ci saranno più 
tentativi di aggiustare le configurazioni dell'utente, fatta eccezione per 
quelle che impedirebbero al server di funzionare. Due nuovi file compariranno
 in /etc/apache{-ssl,-perl}:

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid 
 - modules.config, that will be used by apache-modconf to handle\n
   LoadModules directives;\n
 - suggested_corrections that will contain information about\n
   the differences from the users config and the standard Debian\n
   one and how to fix them.
msgstr 
 - modules.config, che sarà usato da apache-modconf per gestire\n
   le direttive LoadModules;\n
 - suggested_corrections che conterrà informazioni riguardo\n
   le differenze fra la configurazione dell'utente e quella Debian\n
   standard e come aggiustarle.

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid 
For more information please refer to /usr/share/doc/apache{-ssl,-perl}/
README.Debian
msgstr 
Per maggiori informazioni fare riferimento a /usr/share/doc/
apache{-ssl,-perl}/README.Debian

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../apache-common.templates:35
msgid Please select the modules that ${flavour} will load
msgstr Selezionare i moduli che saranno caricati da ${flavour}

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-common.templates:40
msgid Do you want me to restart ${flavour} now?
msgstr Riavviare ${flavour} adesso?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-common.templates:40
msgid 
Remember that in order to activate the new configuration ${flavour} has to 
be restarted. You can also restart ${flavour} manually executing /etc/init.d/
${flavour} restart
msgstr 
Ricordare che per usare la nuova configurazione ${flavour} dev'essere 
riavviato. Si può anche riavviare ${flavour} manualmente eseguendo /etc/init.d
${flavour} restart

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:4 ../apache-ssl.templates:4 ../apache-perl.templates:20
msgid Enable suExec?
msgstr Attivare suExec?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:4 ../apache-ssl.templates:4 ../apache-perl.templates:20
msgid 
suExec is a feature of apache where CGI scripts are run by the user who owns 
the script.  It is useful if your users have CGI access and don't trust each 
other.
msgstr 
suExec è una opzione di apache grazie alla quale gli script CGI vengono 
eseguiti dall'utente che possiede lo script. E' utile nel caso in cui gli 
utenti abbiano accesso CGI ma non si fidino reciprocamente.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:12
msgid Would you like to start apache at boot time?
msgstr Si desidera far partire apache all'avvio?

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:17
msgid Set the 

Bug#281387: ucf: too many arguments

2004-11-15 Thread Jakob Goldbach
Package: apache
Version: 1.3.31-7
configure fails for apache when you have to many Include files.
I have a config file for each virtual host - and include them with
Include /etc/apache/vhosts/*.conf




Bug#281387: ucf: too many arguments

2004-11-15 Thread Fabio Massimo Di Nitto
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Jakob Goldbach wrote:
| Package: apache
| Version: 1.3.31-7
|
| configure fails for apache when you have to many Include files.
|
| I have a config file for each virtual host - and include them with
| Include /etc/apache/vhosts/*.conf
|
|
|
Perhaps you want to add the config files? or tell us how many files are
in the vhosts dir?
What error message do you get?
Fabio
- --
Self-Service law:
The last available dish of the food you have decided to eat, will be
inevitably taken from the person in front of you.
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFBmMrYhCzbekR3nhgRAs2oAJ4w76FHMBLxjg5PPaukzc3dGqpaNACfVXS1
PtwOungeDVkXqleLM6fH1e8=
=/ec0
-END PGP SIGNATURE-



Bug#281387: ucf: too many arguments

2004-11-15 Thread Jakob Goldbach
Fabio Massimo Di Nitto wrote:
Perhaps you want to add the config files? or tell us how many files are
in the vhosts dir?
What error message do you get?
I tried to reproduce the error on a similar machine - this time it 
failed a little different. (failed in cp not in ucf). The ucf error 
mentioned before was also Argument list to long - not too many arguments.

/var/lib/dpkg/info/apache.postinst: line 453: /bin/cp: Argument list too 
long
dpkg: error processing apache (--configure):
 subprocess post-installation script returned error exit status 1
Errors were encountered while processing:
 apache

my httpd.conf says:
Include /etc/apache/vhosts/*.conf
I have about 5000 symlinks in that directory to
/customers/domainX/config/httpd.conf  where X in (1 .. 5000)
Each customers config file is a pretty simple config file
VirtualHost *
  Servername domainX
  DocumentRoot /customers/domainX/www
  User ...
  Group ...
  Directory ... /Directory
/VirtualHost
Decreasing number of symlinks to e.g 3000 - gives me.
Setting up apache (1.3.31-7) ...
xargs: environment is too large for exec
xargs: environment is too large for exec
xargs: environment is too large for exec
Starting web server: apache.