Bug#486629: apache2 refusing to restart
Hi Stefan, It was already set to 4, I read in the script it something about increasing it to atleast 12, So to be on the safe side I increased it to 30. That makes it take abit longer to restart but thats a better solution than forcing it to stop and then having to reboot to clean things up. Thanking you for your assistance, Paul. On Sat, 21 Jun 2008, Stefan Fritsch wrote: Hi Paul, it seems if there is a large number of child processes, apache can take a long time to close all the listening sockets. If this is your problem, then apache should die some time after an unsuccessful restart. In this case, you could try to increase the wait time in the init script (there is a t=4 in there, try to increase it to 10 or however long it takes apache to die in your setup). Does this help? If yes, what wait time works for you? Cheers, Stefan -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#414193: Bug still present in etch.
--On June 21, 2008 12:21:24 AM +0200 Stefan Fritsch <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi Michael, On Tuesday 27 May 2008, Michael Loftis wrote: Can we please get an update/backport of the fix into etch whatever it was? The fix used in testing/unstable is too invasive for a stable point release. I can think of atleast one better way, /etc/apache2/*.conf /etc/apache2/conf.d/* .../mods-enabled/*.conf .../sites-enabled/*.conf You can change the grep in the init script to suite your needs and the change will not be overwritten on upgrades since the init script is a config file. I think that is an acceptable solution for people who use a non-standard setup of storing log files in /etc. That's exactly the point is the standard setup leaves symlinks in /etc, and the script finds them, and then goes and reads logs. Out of the box because of the broken globbing. Cheers, Stefan -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- "Genius might be described as a supreme capacity for getting its possessors into trouble of all kinds." -- Samuel Butler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#486629: apache2 refusing to restart
Hi Paul, it seems if there is a large number of child processes, apache can take a long time to close all the listening sockets. If this is your problem, then apache should die some time after an unsuccessful restart. In this case, you could try to increase the wait time in the init script (there is a t=4 in there, try to increase it to 10 or however long it takes apache to die in your setup). Does this help? If yes, what wait time works for you? Cheers, Stefan -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processed: severity of 486629 is important
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: > # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.29 > severity 486629 important Bug#486629: apache2 refusing to restart Severity set to `important' from `normal' > End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#414193: Bug still present in etch.
Hi Michael, On Tuesday 27 May 2008, Michael Loftis wrote: > Can we please get an update/backport of the fix into etch whatever > it was? The fix used in testing/unstable is too invasive for a stable point release. > I can think of atleast one better way, /etc/apache2/*.conf > /etc/apache2/conf.d/* .../mods-enabled/*.conf > .../sites-enabled/*.conf You can change the grep in the init script to suite your needs and the change will not be overwritten on upgrades since the init script is a config file. I think that is an acceptable solution for people who use a non-standard setup of storing log files in /etc. Cheers, Stefan -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#487294: ssl-cert : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
Package: ssl-cert Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for ssl-cert's debconf messages. Translator: Ricardo Silva Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team . -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org # Portuguese translation for ssl-cert's debconf messages. # Released under the same license as the ssl-cert package # Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssl-cert\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-20 09:37+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Host name:" msgstr "Nome da máquina:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." msgstr "Por favor introduza o nome da máquina a usar no certificado SSL." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate." msgstr "Será o campo 'commonName' do certificado SSL que for gerado." #. Type: title #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "Configure an SSL certificate" msgid "Configure an SSL Certificate." msgstr "Configurar um certificado SSL." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Local SSL certificates must be replaced" msgstr "Os certificados SSL locais têm de ser substituÃdos" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A security certificate which was automatically created for your local system " "needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be " "done automatically." msgstr "" "Um certificado de segurança que foi criado automaticamente para o seu sistema " "local precisa de ser substituÃdo devido a uma falha que o torna inseguro. Isto " "será feito automaticamente." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message." msgstr "" "Se não sabe nada sobre este assunto, pode ignorar esta mensagem em segurança." #~ msgid "GB" #~ msgstr "PT" #~ msgid "Country code:" #~ msgstr "Código do PaÃs:" #~ msgid "" #~ "Please enter the two-letter ISO-3166 code to use in the SSL certificate." #~ msgstr "" #~ "Por favor introduza o código ISO-3166 de duas letras para usar no seu " #~ "certificado SSL." #~ msgid "" #~ "It will become the 'countryName' field of the generated SSL certificate." #~ msgstr "Será o campo 'countryName' do certificado SSL que for gerado." #~ msgid "Scotland" #~ msgstr "Escócia" #~ msgid "State or province name:" #~ msgstr "Nome de Estado ou de Provincia:" #~ msgid "" #~ "Please enter the name of the administrative subdivision to use in the SSL " #~ "certificate." #~ msgstr "" #~ "Por favor introduza o nome da subdivisão administrativa para usar no " #~ "certificado SSL." #~ msgid "" #~ "It will become the 'stateOrProvinceName' field of the generated SSL " #~ "certificate." #~ msgstr "" #~ "Será o campo 'stateOrProvinceName' do certificado SSL que for gerado." #~ msgid "Edinburgh" #~ msgstr "Edimburgo" #~ msgid "Locality name:" #~ msgstr "Nome da localidade:" #~ msgid "" #~ "Please enter the name of the city or town to use in the SSL certificate." #~ msgstr "Por favor introduza o nome da cidade para usar no certificado SSL." #~ msgid "" #~ "It will become the 'localityName' field of the generated SSL certificate." #~ msgstr "Será o campo 'localityName' do certificado SSL que for gerado." #~ msgid "Example Inc." #~ msgstr "Exemplo Lda." #~ msgid "Organization name:" #~ msgstr "Nome da Organização:" #~ msgid "" #~ "Please enter the name of the company or organization to use in the SSL " #~ "certificate." #~ msgstr "" #~ "Por favor introduza o nome da companhia ou organização para usar no " #~ "certificado SSL." #~ msgid "" #~ "It will become the 'organisationName' field of the generated SSL " #~ "certificate." #~ msgstr "Será o campo 'organisationName' do certificado SSL que for gerado." #~ msgid "Dept. of Examplification" #~ msgstr "Departamento da Exemplificação" #~ msgid "Organizational unit name:" #~ msgstr "Nome da Unidade Organizacional:" #~ msgid "" #~ "Please enter the name of the division or section of the organization to " #~ "use in the SSL certificate." #~ msgstr "" #~ "Por favor introduza o nome da divisão ou secção da organização para usar " #~ "no certificado SSL." #~ msgid "" #~ "It will become the 'organisationalUnitName' field of the generated SSL " #~ "certificate." #~ msgstr "" #~ "Será o campo 'organisationalUnitName' do certificado SSL que for gerado." #~ msg
Sulik.sk - Newsletter - c. 53 - Eskamoter Fico
Aktualne kauzy Pociatek, dan z pohonnych hmot a Lisabonska zmluva a zaroven rekordne vysoka podpora premiera su jasnym dokazom, ze Slovensko ma skutocneho barona lzi. Citajte viac tu: http://richardsulik.blog.sme.sk/c/152722/Eskamoter-Fico.html Richard Sulik Newsletter zo stranky www.sulik.sk informuje najviac jedenkrat tyzdenne o diani v oblasti makroekonomie. V pripade, ze ho nechcete dostavat, napiste prosim na [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#487243: ssl-cert: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update
Package: ssl-cert Version: 1.0.20+nmu1 Severity: wishlist Tags: l10n patch Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8) # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssl-cert 1.0.20+nmu1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 11:15+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Host name:" msgstr "Имя машины:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." msgstr "Введите имя машины, которое будет использовано в сертификате SSL." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate." msgstr "Оно будет указано в поле 'commonName' сгенерированного сертификата SSL." #. Type: title #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "Configure an SSL certificate" msgid "Configure an SSL Certificate." msgstr "Настройка SSL сертификата" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Local SSL certificates must be replaced" msgstr "Локальные SSL сертификаты должны быть заменены." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A security certificate which was automatically created for your local system " "needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be " "done automatically." msgstr "" "Сертификат безопасности, который был автоматически создан для вашей " "локальной системы, требуется заменить из-за ошибок в программе создания. " "Это будет сделано автоматически." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message." msgstr "" "Если вы не понимаете о чём речь, то можете просто не обращать внимание на " "это сообщение."
Bug#486629: apache2 refusing to restart
Which apache2-mpm-* package are you using? [EMAIL PROTECTED]:~$ dpkg -l apache2-mpm-prefork Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold | Status=Not/Inst/Cfg-files/Unpacked/Failed-cfg/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend |/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad) ||/ Name Version Description +++-=-=-== ii apache2-mpm-prefork 2.2.9-1 Traditional model for Apache HTTPD -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#486629: apache2 refusing to restart
[EMAIL PROTECTED]:~$ sudo lsof -nP -i tcp:80 COMMAND PID USER FD TYPE DEVICE SIZE NODE NAME apache21372 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache21413 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache21464 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache21870 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache21939 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache22586 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache22626 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache22932 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache22949 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23011 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23062 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23114 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23346 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23395 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23416 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23603 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache23946 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24044 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24089 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24177 root3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24201 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24202 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24203 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24204 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24205 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24414 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache24632 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache25177 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache25795 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) firefox-b 5805 pwb 48u IPv4 661014 TCP 127.0.0.1:44101->127.0.0.1:80 (ESTABLISHED) apache26212 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache26371 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache26403 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache26959 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache27529 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache27648 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache27995 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache28370 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache28658 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache28747 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache28750 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29167 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29306 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29666 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29730 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29751 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29752 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29753 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache29792 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 10528 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 10578 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 10718 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 10984 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11049 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11091 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11432 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11506 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11569 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11884 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 11929 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 12113 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 12698 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13057 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13116 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13257 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13313 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13319 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13352 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13354 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13355 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13616 www-data3u IPv6 13782 TCP *:80 (LISTEN) apache2 13622 www-data3u