Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable

2008-07-18 Thread Frans Pop
On Thursday 17 July 2008, Samuel Thibault wrote:
 Ok, so for coherency we should probably go with the black on gray.
 Here is a patch that fixes the progression bar too.

Committed in SVN.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Jérémy Bobbio
On Thu, Jul 17, 2008 at 10:45:04PM +0200, Frans Pop wrote:
 On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote:
  Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the debian
  installer.
 
 Thanks a lot.

Indeed!

 You seem to have moved two functions in that patch which have remained 
 more or less the same. This makes review more difficult then it should 
 be.
 
 Could you please submit a patch that contains only the actual functional 
 changes? And if you think the move is needed, then do that in a separate 
 patch first or after without any changes in the functions?

To ask a little bit further: could you do the refactoring in a separate
patch than in the one you add support for RAID6 and RAID10?

 I think we should certainly consider this for Lenny. Main bottleneck
 will be the translation effort required.

I agree that it would be a suitable inclusion for Lenny, from this first
look.  But I also want to see the bug fixed in my md-love branch
included [1], and surely Ryan's patch would need some small changes to
cope with it.

[1] Last patch sent with Message-ID: [EMAIL PROTECTED]

Cheers,
-- 
Jérémy Bobbio.''`. 
[EMAIL PROTECTED]: :Ⓐ  :  # apt-get install anarchism
`. `'` 
  `-   


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Frans Pop
On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote:
 Here is a new patch that doesn't move those functions, and makes
 changes to the debconf templates based on Martin's comments.

Much better :-)

I've added my comments inside the patch marked with .
I've snipped parts of the patch that I had no comments about, hopefully 
leaving enough for context.

The review is mostly on style, but I did not spot anything that looked 
obviously wrong to me. For the rest it will just need testing.

General question: how well has this been tested and for which RAID levels 
and variations in spare/missing devices?

Again, in general this looks very good.

Cheers,
FJP

Index: mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates
===
--- mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates	(revision 54408)
+++ mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates	(working copy)
@@ -107,6 +107,80 @@
[...]

+Template: mdcfg/raid10sparecount
+Type: string
+# :sl3:
+_Description: Number of spare devices for the RAID10 array:

+Template: mdcfg/raid6sparecount
+Type: string
+# :sl3:
+_Description: Number of spare devices for the RAID6 array:

 (second one taken from lower down in the patch)
 I wonder if we should consolidate such strings that only have RAIDx
 different between them. However, that could/should be a separate change.

 Christian: what do you think? Would RAIDx need to be translatable if
 we did that?

[...]

+Template: mdcfg/raid10layout
+Type: string
+# :sl3:
+_Description: Layout of the RAID10 multidisk device:
+ The layout must be n, o, or f followed by a number.
+ .
+ The number is the number of copies of each chunk.
+ It has to be equal to or smaller than the number of active devices.
+ .
+ The letter is the arrangement of the copies.
+  n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar offsets in different devices.
+  f - far copies: Multiple copies have very different offsets
+  o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one device so duplicate blocks are on different devices.

 Don't the lines above need explicit \n at the end?

+ .
+ The default setting is n2.
+ .
+ NOTE: this setting cannot be changed later.

@@ -135,6 +209,26 @@
  Please choose which partitions are active devices.
  You must select exactly ${COUNT} partitions.
 
+Template: mdcfg/raid6devs
+Type: multiselect
+Choices: ${PARTITIONS}
+# :sl3:
+_Description: Active devices for the RAID6 multidisk device:
+ You have chosen to create an RAID6 array with ${COUNT} active devices.
+ .
+ Please choose which partitions are active devices.
+ You must select exactly ${COUNT} partitions.
+
+Template: mdcfg/raid10devs
+Type: multiselect
+Choices: ${PARTITIONS}
+# :sl3:
+_Description: Active devices for the RAID10 multidisk device:
+ You have chosen to create an RAID10 array with ${COUNT} active devices.
+ .
+ Please choose which partitions are active devices.
+ You must select exactly ${COUNT} partitions.

 These would be candidates for consolidation as well.

 Template: mdcfg/deletemenu
 Type: select
 # :sl3:
Index: mdcfg/mdcfg.sh
===
--- mdcfg/mdcfg.sh	(revision 54408)
+++ mdcfg/mdcfg.sh	(working copy)
@@ -102,14 +102,7 @@
 			return
 		fi
 
-		case $RAID_SEL in
-		RAID5)
-			md_create_raid5 ;;
-		RAID1)
-			md_create_raid1 ;;
-		RAID0)
-			md_create_raid0 ;;
-		esac
+		md_create_array $RAID_SEL
 	fi
 }

 I think I'd prefer to keep this as follows:
		case $RAID_SEL in
		RAID0)
			md_create_raid0 ;;
		RAID1|RAID5|RAID6|RAID10)
			md_create_array $RAID_SEL ;;
		*)
			return 1 ;;
		esac


@@ -199,215 +192,104 @@
 		  -n $SELECTED $RAID_DEVICES
 }
 
-md_create_raid1() {
+md_create_array(){
 	OK=0
 
-	db_set mdcfg/raid1devcount 2
+	case $1 in
+		RAID10)
+			MIN_SIZE=2 ;;
+		RAID6)
+			MIN_SIZE=4 ;;
+		RAID5)
+			MIN_SIZE=3 ;;
+		RAID1)
+			MIN_SIZE=2 ;;
+		RAID0)
+			md_create_raid0; return ;;
+		*)
+			return ;;
+	esac

 Previous suggestion would mean the RAID0 case could be dropped here.
 Suggest to sort ascending after that.

 In case of no match: 'return 1'.

 Please use 4 space indent for the allowed values as in the
 existing case statement above (see coding style doc in
 installer/doc/devel/ in SVN).

-	# Get the count of active devices
-	while [ $OK -eq 0 ]; do
-		db_input critical mdcfg/raid1devcount
-		db_go
-		if [ $? -eq 30 ]; then
-			return
-		fi
+	LEVEL=$(echo $1 | sed s/RAID//)

 This could be simplified to 'LEVEL=${1#RAID}'

[...]

-	db_set mdcfg/raid5sparecount 0
+
+	db_set mdcfg/raid${LEVEL}sparecount 0
 	OK=0
 
 	# Same procedure as above, but get the number of spare partitions
 	# this time.
 	# TODO: Make a general function for this kind of stuff
 	while [ $OK -eq 0 ]; do
-		db_input critical mdcfg/raid5sparecount
+		db_input critical mdcfg/raid${LEVEL}sparecount
 		db_go
 		if [ $? 

Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Goswin von Brederlow
martin f krafft [EMAIL PROTECTED] writes:

 also sprach Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] [2008.07.17.2137 +0200]:
 Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the
 debian installer.

 Wow! Thanks!

 +_Description: Number of active devices for the RAID6 array:
 + The RAID6 array will consist of both active and spare partitions. The 
 active
 + partitions are those used, while the spare devices will only be used if 
 one or
 + more of the active devices fail. A minimum of three active devices is
 + required.

 I think it's four, isn't it?

3 is theoretical possible although it makes no sense. A raid1 with 2
mirrors would be better there.

 + NOTE: this setting cannot be changed later.

 It can, but not trivially.

 +Template: mdcfg/raid10devcount
 +Type: string
 +# :sl3:
 +_Description: Number of active devices for the RAID10 array:
 + The RAID10 array will consist of both active and spare partitions. The 
 active
 + partitions are those used, while the spare devices will only be used if 
 one or
 + more of the active devices fail. A minimum of four active devices is
 + required.

 You can have RAID10 across two devices, although it makes no sense,
 really.

Raid10 allows different layouts. For a single stream access a 2 disk
raid 10 with far copies reads twice as fast as raid1. Raid 1 only uses
both disks when you have 2 streams reading.

Further raid10 over 3 devices with 2 copies makes sense too. It gives
you 1.5* the space and can handle one disk failing without the cpu
cost of raid5.

 I haven't had time to look at your patch in depth, but it's looking
 good. Unfortunately it's probably too late for lenny...

I haven't looked at the path either but I hope the raid10 asks for the
number of copies and layout to be used. Those are important factors.
If not then that would be an important feature that is missing.

MfG
Goswin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Frans Pop
On Friday 18 July 2008, Jérémy Bobbio wrote:
 I agree that it would be a suitable inclusion for Lenny, from this
 first look.  But I also want to see the bug fixed in my md-love
 branch included [1], and surely Ryan's patch would need some small
 changes to cope with it.

 [1] Last patch sent with Message-ID: [EMAIL PROTECTED]

Or you would need to rebase yours :-P
At this point I think we should not yet worry about it. They can be tested 
and finalized in isolation and see which is ready first.

Regarding your patch: my last thoughts on it were that I'm still not sure 
whether it is a good idea to switch to automatic detection of RAID during 
init.d at this point, especially if we don't do the same for LVM at the 
same time.

What would you like reviewed/tested further first:
- partman alignment
- md-love
?

Cheers,
FJP


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series

2008-07-18 Thread helix84
Same thing happened with this daily snapshot on Fujitsu Siemens
Esprimo P5615. Here I also tried the encrypted LVM option which works.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Processing of console-setup_1.27_i386.changes

2008-07-18 Thread Archive Administrator
console-setup_1.27_i386.changes uploaded successfully to localhost
along with the files:
  console-setup_1.27.dsc
  console-setup_1.27.tar.gz
  console-setup_1.27_all.deb
  console-setup-mini_1.27_all.deb
  bdf2psf_1.27_all.deb
  console-setup-udeb_1.27_all.udeb
  console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb
  console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb

Greetings,

Your Debian queue daemon


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



console-setup_1.27_i386.changes ACCEPTED

2008-07-18 Thread Debian Installer

Accepted:
bdf2psf_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/bdf2psf_1.27_all.deb
console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb
console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-mini_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-mini_1.27_all.deb
console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-udeb_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-udeb_1.27_all.udeb
console-setup_1.27.dsc
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.dsc
console-setup_1.27.tar.gz
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.tar.gz
console-setup_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27_all.deb


Override entries for your package:
bdf2psf_1.27_all.deb - optional utils
console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-mini_1.27_all.deb - extra utils
console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup-udeb_1.27_all.udeb - extra debian-installer
console-setup_1.27.dsc - source utils
console-setup_1.27_all.deb - optional utils

Announcing to [EMAIL PROTECTED]
Closing bugs: 490363 490365 490569 490714 491011 491046 


Thank you for your contribution to Debian.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#491046: marked as done (console-setup: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation update)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#491046: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #491046,
regarding console-setup: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation 
update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
491046: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491046
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---

Package: console-setup
Version: 1.26
Tags:  l10n patch
Severity: wishlist

The updated Vietnamese translation for the debconf file: console-setup

translated and submitted by:

Clytie Siddall
Vietnamese Free-Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n

vi.po
Description: Binary data
---End Message---
---BeginMessage---
Source: console-setup
Source-Version: 1.27

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
console-setup, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

bdf2psf_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/bdf2psf_1.27_all.deb
console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb
console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-mini_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-mini_1.27_all.deb
console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb
console-setup-udeb_1.27_all.udeb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup-udeb_1.27_all.udeb
console-setup_1.27.dsc
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.dsc
console-setup_1.27.tar.gz
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.tar.gz
console-setup_1.27_all.deb
  to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] (supplier of updated console-setup 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 18 Jul 2008 11:33:49 +0200
Source: console-setup
Binary: console-setup console-setup-mini bdf2psf console-setup-udeb 
console-setup-amiga-ekmap console-setup-ataritt-ekmap 
console-setup-macintoshold-ekmap console-setup-pc-ekmap 
console-setup-sun4-ekmap console-setup-sun5-ekmap console-setup-fonts-udeb
Architecture: source all
Version: 1.27
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team debian-boot@lists.debian.org
Changed-By: Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]
Description: 
 bdf2psf- Font converter to generate console fonts from BDF source fonts
 console-setup - Set up the font and the keyboard on the console
 console-setup-amiga-ekmap - Encoded keyboard layouts for amiga keyboards (udeb)
 console-setup-ataritt-ekmap - Encoded keyboard layouts for ataritt keyboards 
(udeb)
 console-setup-fonts-udeb - Console fonts for Debian Installer (udeb)
 console-setup-macintoshold-ekmap - Encoded keyboard layouts for macintoshold 
keyboards (udeb)
 console-setup-mini - An experimental micro version of console-setup package
 console-setup-pc-ekmap - Encoded keyboard layouts for pc keyboards (udeb)
 console-setup-sun4-ekmap - Encoded keyboard layouts for sun4 keyboards (udeb)
 console-setup-sun5-ekmap - Encoded keyboard layouts for sun5 keyboards (udeb)
 console-setup-udeb - Configure the keyboard (udeb)
Closes: 490363 490365 490569 490714 491011 491046
Changes: 
 console-setup (1.27) unstable; urgency=low
 .
   [ Debconf translations ]
   * French
   * Basque. Closes: #490363
   * Turkish. Closes: #490365
   * Thai
   * Bulgarian
   * Swedish. Closes: #490569
   * German. Closes: #490714
   * Portuguese. 

Bug#490365: marked as done ([INTL:tr] Turkish debconf template translation update for console-setup)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#490365: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #490365,
regarding [INTL:tr] Turkish debconf template translation update for 
console-setup
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
490365: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490365
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: console-setup
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation update for console-setup debconf
template.

Best regards
# Turkish translation of console-setup package.
# This file is distributed under the same license as the console-setup package.
# Recai Oktaş [EMAIL PROTECTED]@org, 2006.
# Mert Dirik [EMAIL PROTECTED], 2008.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-setup\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-11 22:08+0200\n
Last-Translator: Mert Dirik [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Debian L10n Turkish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Language: Turkish\n

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
#| msgid Origin of the keyboard:
msgid Configure the keyboard
msgstr Klavye yapılandırması

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Arabic
msgstr . Arapça

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Armenian
msgstr # Ermenice

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # Kiril - KOI8-R ve KOI8-U

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # Kiril - Slav olmayan diller

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr # Kiril - Slav dilleri (ayrıca Boşnakça ve Latin Sırpça)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Ethiopic
msgstr . Etiyopyaca

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Georgian
msgstr # Gürcü Dili

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Greek
msgstr # Yunanca

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Hebrew
msgstr # Ä°branice

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Lao
msgstr # Lao Dili

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # Latin1 ve Latin5 - Batı Avrupa dilleri ve Türkî diller

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # Latin2 - Orta Avrupa ve Romanya

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr # Latin3 ve Latin8 - Chichewa dili; Esperanto; Ä°rlanda Dili; Galce ve Malta Dili

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr # Latin7 - Litvanya Dili; Letonca; Marshallese dili ve Yeni Zelanda Yerli Dili

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . Latin - Vietnam Dili

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Thai
msgstr # Tayca

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr . Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; İbranice; temel Arapça

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; Yunanca

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili ve Slav olmayan Kiril

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid Set of characters that should be supported by the console font:
msgstr Uçbirim yazıtipince desteklenmesi gereken karakter setleri:

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the console.
msgstr Eğer çerçeve tamponu (framebuffer) kullanmıyorsanız, 

Bug#490363: marked as done ([INTL:eu] Basque translation update for console-setup debconf template)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#490363: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #490363,
regarding [INTL:eu] Basque translation update for console-setup debconf template
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
490363: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490363
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: console-setup
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Hi,

Please add console-setup debconf templates Basque translation update 
(attached).

Thank you

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-686
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of console-setup debconf template to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED], 2008.
# Xabier Bilbao [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-setup-eu\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-11 20:48+0200\n
Last-Translator: Xabier Bilbao [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Euskara [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
#| msgid Origin of the keyboard:
msgid Configure the keyboard
msgstr Konfiguratu teklatua:

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Arabic
msgstr . Arabiarra

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Armenian
msgstr # Armeniarra

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # Zirilikoa - KOI8-R eta KOI8-U

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # Zirilikoa - hizkuntza ez-eslaviarrak

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr # Zirilikoa - Hizkuntza eslaviarrak (Bosnia eta Serbiar Latina barne)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Ethiopic
msgstr . Etiopiarra

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Georgian
msgstr # Georgiarra

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Greek
msgstr # Grekoa

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Hebrew
msgstr # Hebreera

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Lao
msgstr # Laosera

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # Latin1 eta Latin5 - mendebaldeko Europa eta turkiar hizkuntzak

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # Latin2 - erdiko Europa eta errumaniera

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr 
# Latin3 eta Latin8 - Chichewa; Esperantoa; Irlandako gaelikoa; Maltera eta 
Galesa

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr # Latin7 - Lituaniera; Letoniera; Maoriera eta Marshallera

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . Latina - Vietnamera

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Thai
msgstr # Thailandiarra

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar Zirilikoa; Hebreera; Arabiera soila

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar zirilikoa; Grekoa

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar eta ez-eslaviar Zirilikoa

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid Set of characters that should be supported by the console font:
msgstr 

Bug#490714: marked as done (console-setup: [INTL:de] updated German debconf translation)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#490714: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #490714,
regarding console-setup: [INTL:de] updated German debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
490714: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490714
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: console-setup
Version: 1.26
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for console-setup
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
Helge
# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, the console-setup package'c copyright holder
# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
# Copyright (C) 2007, 2008 Helge Kreutzmann
# This file is distributed under the same license as the console-setup package.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-setup 1.22\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-13 22:25+0200\n
Last-Translator: Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: de [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.2\n

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
msgid Configure the keyboard
msgstr Tastatur konfigurieren

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Arabic
msgstr . Arabisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Armenian
msgstr # Armenisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # Kyrillisch - KOI8-R und KOI8-U

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # Kyrillisch - nichtslawische Sprachen

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr 
# Kyrillisch - slawische Sprachen (auch bosnisch und serbisch-lateinisch)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Ethiopic
msgstr . Äthiopisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Georgian
msgstr # Georgisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Greek
msgstr # Griechisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Hebrew
msgstr # Hebräisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Lao
msgstr # Laotisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # Latin1 und Latin5 - westeuropäische und türkische Sprachen

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # Latin2 - Zentraleuropäisch und Rumänisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr 
# Latin3 und Latin8 - Chichewa, Esperanto, Irisch, Maltesisch und Walisisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr # Latin7 - Litauisch, Lettisch, Maorisch und Marshallisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . Latin - Vietnamesisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Thai
msgstr # Thailändisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr 
. Kombiniert - Latein, slawisches Kyrillisch, Hebräisch, einfaches Arabisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . Kombiniert - Latein, slawisches Kyrillisch, Griechisch

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . Kombiniert - Latein, slawisches und nichtslawisches Kyrillisch

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid Set of characters that 

Bug#490569: marked as done ([INTL:sv] Updated swedish strings for debconf)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#490569: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #490569,
regarding [INTL:sv] Updated swedish strings for debconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
490569: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490569
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---

package: console-setup
severity: wishlist
tags: patch l10n
thanks

(seems that something was bad witht the file, all åäö was lost between 
translation, hope this one will do the trick. my 'puter sees it as a 
unicode-file)


--
/brother
http://frakalendern.se
Bruce Schneier obtained his legendary cryptoanalytic skills through a deal with 
the devil. He then proceeded to encrypt the devil's personal information and 
barter the plaintext for his soul.# translation of sv.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: sv\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-11 20:12+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-12 20:44+0200\n
Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: swedish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
#| msgid Origin of the keyboard:
msgid Configure the keyboard
msgstr Välj tangentbord:

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Arabic
msgstr . Arabiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Armenian
msgstr # Armenisk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # Kyrillisk - KOI8-R och KOI8-U

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # Kyrillisk - icke-slaviska språk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr # Kyrillisk - slaviska språk (samt Bosnisk och Serbisk latin)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Ethiopic
msgstr . Etiopisk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Georgian
msgstr # Georgiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Greek
msgstr # Grekiska 

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Hebrew
msgstr # Hebreiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Lao
msgstr # Lao

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # Latin1 och Latin5 - västeuropeiska språk samt turkiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # Latin2 - centraleuropeiska språk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr 
# latin3 och Latin8 - chichewa, esperanto, irländksa, maltesiska och 
kymriska (walesiska)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr # Latin7 - litauiska, lettiska, maori och Marshallesiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . Latin - vietnamesiska

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Thai
msgstr # Thai

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk kyrillisk, hebreisk, enkel arabisk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk kyrillisk, grekisk

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk och icke-slavisk kyrillisk

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid Set of characters that should be supported by the console font:
msgstr Dessa tecken ska kunna visas av teckensnittet i konsollen:

#. Type: select
#. Description
#: 

Bug#491011: marked as done (console-setup : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 +
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Bug#491011: fixed in console-setup 1.27
has caused the Debian Bug report #491011,
regarding console-setup : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf 
messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
491011: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491011
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---

Package: console-setup
Version: 1.26
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for console-setup's debconf messages.
Translator: Pedro Ribeiro p.m42.ribeiro _at_ gmail.com
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team traduz _at_ debianpt.org.


--
Best regards,

Rui Branco
Traduz - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org











# Portuguese translation for console-setup debconf messages.
# Copyright (C) 2007-2008 Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the console-setup package.
# Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED], 2008
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: console-setup 1.26\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-11 23:38+\n
Last-Translator: Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Portuguese [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
#| msgid Origin of the keyboard:
msgid Configure the keyboard
msgstr Configure o teclado

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Arabic
msgstr . Árabe

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Armenian
msgstr # Arménio

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
msgstr # Cirílico - KOI8-R e KOI8-U

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - non-Slavic languages
msgstr # Cirílico - línguas não eslavas

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
msgstr # Cirílico - Línguas eslavas (também Bósnio e Sérvio Latino)

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Ethiopic
msgstr . Etíope

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Georgian
msgstr # Georgiano

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Greek
msgstr # Grego

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Hebrew
msgstr # Hebraico

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Lao
msgstr # Lao

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
msgstr # Latin1 e Latin5 - línguas da Europa ocidental e turcas

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin2 - central Europe and Romanian
msgstr # Latin2 - Europa central e Romeno

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
msgstr # Latin3 e Latin8 - Chichewa; Esperanto: Irlandês; Maltês e Galês

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
msgstr # Latin7 - Lituano; Letão; Maori e Marshallês

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Latin - Vietnamese
msgstr . Latin - Vietnamita

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid # Thai
msgstr # Tailandês

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
msgstr . Combinado - Latino; Cirílico Eslavo; Hebraico; Árabe básico

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
msgstr . Combinado - Latino; Cirílico Eslavo; Grego

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-setup.templates:2001
msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
msgstr . Combinado - Latino; Cirílico Eslavo e não Eslavo

#. Type: select
#. Description
#: ../console-setup.templates:2002
msgid Set of characters that should be supported by the console font:
msgstr 
Conjunto de caracteres que devem ser suportados pelo tipo de letra da 
consola:

#. Type: select

Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable

2008-07-18 Thread Samuel Thibault
Hello,

Frans Pop, le Fri 18 Jul 2008 08:05:17 +0200, a écrit :
 On Thursday 17 July 2008, Samuel Thibault wrote:
  Ok, so for coherency we should probably go with the black on gray.
  Here is a patch that fixes the progression bar too.
 
 Committed in SVN.

Thanks, however slang was written by american people, so the UK
orthography is not recognized, it has to be lightgray, see attached
patch.

Samuel
Index: src/modules/frontend/newt/newt.c
===
--- src/modules/frontend/newt/newt.c(r�vision 54429)
+++ src/modules/frontend/newt/newt.c(copie de travail)
@@ -90,7 +90,7 @@
gray, brightred,/* active button fg, bg */
white, gray,/* checkbox fg, bg */
/*yellow, brown,*/  /* active checkbox fg, bg */
-   black, lightgrey,   /* active checkbox fg, bg */
+   black, lightgray,   /* active checkbox fg, bg */
/*yellow, blue,*/   /* entry box fg, bg */
white, black,   /* entry box fg, bg */
/*blue, lightgray,*//* label fg, bg */


Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series

2008-07-18 Thread helix84
merge 447216



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable

2008-07-18 Thread Frans Pop
On Friday 18 July 2008, Samuel Thibault wrote:
 Thanks, however slang was written by american people, so the UK
 orthography is not recognized, it has to be lightgray, see attached
 patch.

Fixed.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series

2008-07-18 Thread Frans Pop
On Friday 18 July 2008, helix84 wrote:
 Same thing happened with this daily snapshot on Fujitsu Siemens
 Esprimo P5615. Here I also tried the encrypted LVM option which works.

This is a known issue listed on the today page:
http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Today

Hopefully it will be corrected soon. You can watch that wiki page to check 
if the issue was resolved.

helix84: Please do not merge with #447216 as that is unrelated.

Cheers,
FJP



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Interactive 'd-i preseed/late_command string'

2008-07-18 Thread Shachar Or
Hello list!

I am setting up an automatic installation using preseed. I'm using the
 'd-i preseed/late_command string'
option to make it wget a script and run it.

My challenge is to make this script run in foreground because it is 
interactive. How can I do that in d-i?

(I'm not subscribed to the list)

Blessings!
-- 
Shachar Or | שחר אור
http://ox.freeallweb.org/


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Interactive 'd-i preseed/late_command string'

2008-07-18 Thread Anthony BERGER
Le vendredi 18 juillet 2008 17:42, Shachar Or a écrit :
 Hello list!

 I am setting up an automatic installation using preseed. I'm using the
  'd-i preseed/late_command string'
 option to make it wget a script and run it.

 My challenge is to make this script run in foreground because it is
 interactive. How can I do that in d-i?

 (I'm not subscribed to the list)

 Blessings!
 --
 Shachar Or | שחר אור
 http://ox.freeallweb.org/

Hello

Write a script which don't ask question !!!

or maybe use 
expect - A program that can automate interactive applications

bye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#491034: cdinst problem (root bridge?)

2008-07-18 Thread Charles Blair
 
From: Frans Pop [EMAIL PROTECTED]  
Subject: Re: Bug#491034: cdinst problem (root bridge?)  
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: Charles Blair [EMAIL PROTECTED]

On Wednesday 16 July 2008, Charles Blair wrote:
 
Can you also try:
   install noapic
   install noapic nolapic
   install acpi=noirq
   install noacpi
 
Please also try a Lenny beta2 installation image [1] which uses a 
different kernel version, even if only to see if the problem is specific 
to the 2.6.18 kernel that Etch uses.
 
Use of the lennybeta2 cdinst made my previous problem go away.
I got a message at the very beginning suggesting I use the amd64
version rather than the i386 version (my machine is an HP small
forms desktop).  I ignored this message and stayed with the i386
out of laziness.  So far, things seem to be working.

   Thank you very much for your help.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#446423: marked as done (grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:19:12 +0200
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Re: grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
has caused the Debian Bug report #446423,
regarding grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
446423: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446423
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: grub-installer
Version: 1.26
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

.po attached

~~helix84


grub-installer_1.26_sk.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
---End Message---
---BeginMessage---
I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing
this stale bug.

---End Message---


Bug#446425: marked as done (lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:22:37 +0200
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Re: lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
has caused the Debian Bug report #446425,
regarding lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
446425: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446425
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: lilo-installer
Version: 1.24
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

.po attached

~~helix84


lilo-installer_1.24_sk.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
---End Message---
---BeginMessage---
I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing
this stale bug.

---End Message---


Bug#446424: marked as done (netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:23:30 +0200
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Re: netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
has caused the Debian Bug report #446424,
regarding netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
446424: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446424
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: netcfg
Version: 1.39
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

.po attached

~~helix84


netcfg_1.39_sk.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
---End Message---
---BeginMessage---
I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing
this stale bug.

---End Message---


Re: Multipath on Debian (Boot from SAN )

2008-07-18 Thread Guido Günther
Hi Marco,
On Fri, Jul 18, 2008 at 04:51:30PM +0200, Marco Curradi wrote:
 Is possible to enable multipath during installation with Lenny or Etch ?
 
 I just installed Red Hat and CentOS with the option boot linux mpath
 but I want to try with Debian the boot from san.
No, unfortunately that's still not possible due to the parted udeb
lacking the necessary patches (those are mostly already integrated in
parted upstream but not in Debian):
 http://bugs.debian.org/440675
I don't think we see this in time for lenny but if not I intend to
provide netinst images externally.
Cheers and sorry for the inconvenience,
 -- Guido

P.S.: you can of course build your own netinst images with a patch
parted


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#491034: marked as done (cdinst problem (root bridge?))

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Fri, 18 Jul 2008 21:10:00 +0200
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Re: Bug#491034: cdinst problem (root bridge?)
has caused the Debian Bug report #491034,
regarding cdinst problem (root bridge?)
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
491034: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491034
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: installation-reports

Boot method: CD
Image version: debian-40r3-i386-netinst.iso
Date: 7-12-2008, approx noon Central time

Machine: New HP desktop
Processor: celeron
Memory:
Partitions: did not get to partitioning stage of install

Output of lspci -nn and lspci -vnn:

Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it

Initial boot:   [E]
Detect network card:[ ]
Configure network:  [ ]
Detect CD:  [O]
Load installer modules: [ ]
Detect hard drives: [ ]
Partition hard drives:  [ ]
Install base system:[ ]
Clock/timezone setup:   [ ]
User/password setup:[ ]
Install tasks:  [ ]
Install boot loader:[ ]
Overall install:[ ]

Comments/Problems:

I downloaded the netinst file and burned it to a CD using
the windows-supplied cdburn.

   When I booted from the CD, I got the usual display and
pressed ENTER for default installation.  After a screen or
so of display, the machine stopped, with the last few lines:

ACPI: Interpreter enabled
ACPI: using IOAPIC for interrupt routing
ACPI: PCI Root Bridge [PCI0] (.00)
ACPI: assume root bridge [\_SP_.PCI0] bus is 0


   The machine would not respond to control-alt-del,
control-C, or ESC.   I could only turn it off by unplugging
it!

   I tried to follow a suggestion from the debian-user mailing
list, typing 

   install pci=noacpi

instead of just pressing ENTER.  The machine ground to a
halt again, with the last few lines:

ACPI: bus type pci registered
ACPI: Interpreter enabled
ACPI: using PIC ...
PnP: PNP ACPI: found 17 devices
PnPBIOS: Disabled by ACPI PNP
PCI: Probing PCI hardware
ACPI: Assume root bridge [\_SB_.PCI0] bus is 0.

   Thanks for your help!


---End Message---
---BeginMessage---
On Friday 18 July 2008, Charles Blair wrote:
 Please also try a Lenny beta2 installation image [1] which uses a
 different kernel version, even if only to see if the problem is
  specific to the 2.6.18 kernel that Etch uses.

 Use of the lennybeta2 cdinst made my previous problem go away.

That's good to hear.

 I got a message at the very beginning suggesting I use the amd64
 version rather than the i386 version (my machine is an HP small
 forms desktop).  I ignored this message and stayed with the i386
 out of laziness.  So far, things seem to be working.

That message is mostly informational. Running a 32-bit installation on a 
system that is 64-bit capable is a valid option. You may want to use the 
64-bit amd64 kernel that is available though as that gets rid of the 
distinction between low and high memory that 32-bit kernels have.

Using that 64-bit kernel with your 32-bit userland works fine.

Thank you very much for your help.

No problem. Good luck with your system. Closing the report as the problem 
was resolved.

Cheers,
FJP

---End Message---


Bug#491263: network-console, etch netinst, openssh

2008-07-18 Thread Martin Zobel-Helas
Hi, 

On Fri Jul 18, 2008 at 07:45:32 +0200, Frans Pop wrote:
 reassign 491263 debian-installer 20070308etch2
 thanks
 
 On Friday 18 July 2008, Mike Edwards wrote:
  A few issues relating to network-console on etch netinst 4.0r3:
 
  * Keys generated by network-console are found on the blacklist included
  with newer versions of openssh-server.
 
  * If network-console is used for a new installation, openssh-server is
  installed on the new system, but .broken keys are left lying around in
  /etc/ssh.
 
  * Likewise to above, the rsa host key (/etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub)
  is found to be on the blacklist, and appears that it may be the same
  rsa key used during installation via network-console.
 
 That is correct. Thanks for alerting us to the issue.
 
 For most architectures c.q. installation methods this will be fixed 
 automatically with the next point release (coming very soon) as the fixed 
 version of openssh will be included on the CD images.
 
 What (I personally at least) had not realized yet is that that still 
 leaves a few cases where network-console is included in the D-I initrds. 
 This affects in particular s390, arm (iop32x/ixp4xx) and mipsel (cobalt).
 
 Stable Release team:
 Have fixed versions of openssh/openssl already been accepted into p-u?

[EMAIL PROTECTED]:~% dak ls -S -sstable,proposed-updates openssh openssl
openssh-client |  1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-client | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-client-udeb |  1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-client-udeb | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, 
hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-server |  1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-server | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-server-udeb |  1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
openssh-server-udeb | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, 
hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
   ssh |  1:4.3p2-9 |stable | all
   ssh | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | all
ssh-askpass-gnome |  1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
ssh-askpass-gnome | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, 
hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
  ssh-krb5 |  1:4.3p2-9 |stable | all
  ssh-krb5 | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | all
   openssh |  1:4.3p2-9 |stable | source
   openssh | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | source
libcrypto0.9.8-udeb | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libcrypto0.9.8-udeb | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, 
hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl-dev | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl-dev | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl0.9.8 | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl0.9.8 | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, 
ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl0.9.8-dbg | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
libssl0.9.8-dbg | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
   openssl | 0.9.8c-4etch1 |stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, 
i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
   openssl | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | source, alpha, amd64, arm, 
hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc


 If they have and given the above I propose to do a new upload of 
 debian-installer to be included in 4.0r4. If all goes well, they should 
 be built with time to spare for the planned schedule but we would need 
 quick responses if there are issues.
 
 Any objections against an upload? There would be no other changes.

go ahead. if you need any assistance, don't hesitate to contact me (see IRC)

Greetings
Martin

-- 
 Martin Zobel-Helas [EMAIL PROTECTED]  |  Debian Release Team Member
 Debian  GNU/Linux Developer   |   Debian Listmaster
 Public key http://zobel.ftbfs.de/5d64f870.asc   -   KeyID: 5D64 F870
 GPG Fingerprint:  5DB3 1301 375A A50F 07E7  302F 493E FB8E 5D64 F870




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Ryan Niebur
On Fri, Jul 18, 2008 at 01:28:26PM +0200, Goswin von Brederlow wrote:
 martin f krafft [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  also sprach Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] [2008.07.17.2137 +0200]:
  Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the
  debian installer.
 
  Wow! Thanks!
 
  +_Description: Number of active devices for the RAID6 array:
  + The RAID6 array will consist of both active and spare partitions. The 
  active
  + partitions are those used, while the spare devices will only be used if 
  one or
  + more of the active devices fail. A minimum of three active devices is
  + required.
 
  I think it's four, isn't it?
 
 3 is theoretical possible although it makes no sense. A raid1 with 2
 mirrors would be better there.
 

Since the existing code for RAID5 requires 3 drives, I'm going to have the 
RAID6 code require 4 drives.

  + NOTE: this setting cannot be changed later.
 
  It can, but not trivially.
 
  +Template: mdcfg/raid10devcount
  +Type: string
  +# :sl3:
  +_Description: Number of active devices for the RAID10 array:
  + The RAID10 array will consist of both active and spare partitions. The 
  active
  + partitions are those used, while the spare devices will only be used if 
  one or
  + more of the active devices fail. A minimum of four active devices is
  + required.
 
  You can have RAID10 across two devices, although it makes no sense,
  really.
 
 Raid10 allows different layouts. For a single stream access a 2 disk
 raid 10 with far copies reads twice as fast as raid1. Raid 1 only uses
 both disks when you have 2 streams reading.
 
 Further raid10 over 3 devices with 2 copies makes sense too. It gives
 you 1.5* the space and can handle one disk failing without the cpu
 cost of raid5.
 

In my next patch it is changed to a minimum of 2 for RAID10.

  I haven't had time to look at your patch in depth, but it's looking
  good. Unfortunately it's probably too late for lenny...
 
 I haven't looked at the path either but I hope the raid10 asks for the
 number of copies and layout to be used. Those are important factors.
 If not then that would be an important feature that is missing.
 

Yes, it does.

 MfG
 Goswin

-- 
_
Ryan Niebur
[EMAIL PROTECTED]

signature.asc
Description: Digital signature


Re: [PATCH] RAID10 and RAID6

2008-07-18 Thread Ryan Niebur
On Fri, Jul 18, 2008 at 01:28:07PM +0200, Frans Pop wrote:
 On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote:
  Here is a new patch that doesn't move those functions, and makes
  changes to the debconf templates based on Martin's comments.
 
 Much better :-)
 
 I've added my comments inside the patch marked with .
 I've snipped parts of the patch that I had no comments about, hopefully 
 leaving enough for context.
 
 The review is mostly on style, but I did not spot anything that looked 
 obviously wrong to me. For the rest it will just need testing.
 
 General question: how well has this been tested and for which RAID levels 
 and variations in spare/missing devices?
 

It's well tested.
I've tested all of the raid levels with no spares/missing.
I've tested all but raid 6 with 1 spare.
I've tested raid 1 with a missing.

 Again, in general this looks very good.
 
 Cheers,
 FJP
 

I split the patch up like Jérémy said to.

I think I fixed all of the problems you pointed out.

This is the only thing that I didn't:

 Index: mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates
 ===
 --- mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates(revision 54408)
 +++ mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates(working copy)
 @@ -107,6 +107,80 @@
  
 +Template: mdcfg/raid10layout
 +Type: string
 +# :sl3:
 +_Description: Layout of the RAID10 multidisk device:
 + The layout must be n, o, or f followed by a number.
 + .
 + The number is the number of copies of each chunk.
 + It has to be equal to or smaller than the number of active devices.
 + .
 + The letter is the arrangement of the copies.
 +  n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar offsets 
 in different devices.
 +  f - far copies: Multiple copies have very different offsets
 +  o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a 
 stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one device so 
 duplicate blocks are on different devices.
 
  Don't the lines above need explicit \n at the end?

I don't think so...it worked fine for me.


-- 
_
Ryan Niebur
[EMAIL PROTECTED]From 874d773574ed7010ea5e0571c7511d34f49093a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED]
Date: Fri, 18 Jul 2008 12:26:33 -0700
Subject: [PATCH] reuse code

---
 packages/mdcfg/mdcfg.sh |  240 +--
 1 files changed, 64 insertions(+), 176 deletions(-)

diff --git a/packages/mdcfg/mdcfg.sh b/packages/mdcfg/mdcfg.sh
index 37a1f09..a960ea1 100755
--- a/packages/mdcfg/mdcfg.sh
+++ b/packages/mdcfg/mdcfg.sh
@@ -103,12 +103,12 @@ md_createmain() {
 		fi
 
 		case $RAID_SEL in
-		RAID5)
-			md_create_raid5 ;;
-		RAID1)
-			md_create_raid1 ;;
+		RAID5|RAID1)
+			md_create_array $RAID_SEL ;;
 		RAID0)
 			md_create_raid0 ;;
+		*)
+			return 1 ;;
 		esac
 	fi
 }
@@ -199,215 +199,94 @@ md_create_raid0() {
 		  -n $SELECTED $RAID_DEVICES
 }
 
-md_create_raid1() {
+md_create_array(){
 	OK=0
 
-	db_set mdcfg/raid1devcount 2
-
-	# Get the count of active devices
-	while [ $OK -eq 0 ]; do
-		db_input critical mdcfg/raid1devcount
-		db_go
-		if [ $? -eq 30 ]; then
-			return
-		fi
-
-		# Figure out, if the user entered a number
-		db_get mdcfg/raid1devcount
-		RET=$(echo $RET | sed -e s/[[:space:]]//g)
-		if [ $RET ]; then
-			let OK=${RET}0  ${RET}99
-		fi
-	done
-
-	db_set mdcfg/raid1sparecount 0
-	OK=0
-
-	# Same procedure as above, but get the number of spare partitions
-	# this time.
-	# TODO: Make a general function for this kind of stuff
-	while [ $OK -eq 0 ]; do
-		db_input critical mdcfg/raid1sparecount
-		db_go
-		if [ $? -eq 30 ]; then
-			return
-		fi
-		db_get mdcfg/raid1sparecount
-		RET=$(echo $RET | sed -e s/[[:space:]]//g)
-		if [ $RET ]; then
-			let OK=${RET}=0  ${RET}99
-		fi
-	done
-
-	db_get mdcfg/raid1devcount
-	DEV_COUNT=$RET
-	db_get mdcfg/raid1sparecount
-	SPARE_COUNT=$RET
-	REQUIRED=$(($DEV_COUNT + $SPARE_COUNT))
-
-	db_set mdcfg/raid1devs 
-	SELECTED=0
-
-	# Loop until at least one device has been selected
-	until [ $SELECTED -gt 0 ]  [ $SELECTED -le $DEV_COUNT ]; do
-		db_subst mdcfg/raid1devs COUNT $DEV_COUNT
-		db_subst mdcfg/raid1devs PARTITIONS $PARTITIONS
-		db_input critical mdcfg/raid1devs
-		db_go
-		if [ $? -eq 30 ]; then
-			return
-		fi
-
-		db_get mdcfg/raid1devs
-		SELECTED=0
-		for i in $RET; do
-			DEVICE=$(echo $i | sed -e s/,//)
-			let SELECTED++
-		done
-	done
-
-	# Add missing for as many devices as weren't selected
-	MISSING_DEVICES=
-	while [ $SELECTED -lt $DEV_COUNT ]; do
-		MISSING_DEVICES=$MISSING_DEVICES missing
-		let SELECTED++
-	done
-
-	# Remove partitions selected in raid1devs from the PARTITION list
-	db_get mdcfg/raid1devs
-
-	prune_partitions $RET
-
-	db_set mdcfg/raid1sparedevs 
-	SELECTED=0
-	if [ $SPARE_COUNT -gt 0 ]; then
-		FIRST=1
-		# Loop until the correct number of devices has been selected.
-		# That means any number less than or equal to the spare 

Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy

2008-07-18 Thread Martin Bagge
I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and 
should be removed.


--
/brother
http://frakalendern.se
If Bruce Schneier rot-13s a plaintext, it cannot be broken by applying rot-13 
again.10c10
 PO-Revision-Date: 2008-07-10 12:51+0100\n
---
 PO-Revision-Date: 2008-07-18 23:13+0100\n
289d288
 #, fuzzy
# Copyright (C) 2007  Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED]
# Copyright (C) 2008  Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: win32-loader\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-18 23:13+0100\n
Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. translate:
#. This must be a valid string recognised by Nsis.  If your
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
#: win32-loader.sh:36
#: win32-loader.c:39
msgid LANG_ENGLISH
msgstr LANG_SWEDISH

#. translate:
#. This must be the string used by GNU iconv to represent the charset used
#. by Windows for your language.  If you don't know, check
#. [wine]/tools/wmc/lang.c, or 
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx
#.
#. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be
#. converted to this charset should be used.
#: win32-loader.sh:52
msgid windows-1252
msgstr windows-1252

#. translate:
#. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP.  If you
#. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps.
#: win32-loader.sh:57
msgid cp437
msgstr cp850

#. translate:
#. The name of your language _in English_ (must be restricted to ascii)
#: win32-loader.sh:67
msgid English
msgstr Swedish

#. translate:
#. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset
#. (e.g. cp437) should be used in this string.  If you don't know which charset
#. applies, limit yourself to ascii.
#: win32-loader.sh:81
msgid Debian Installer
msgstr Debian-installerare

#. translate:
#. The nlf file for your language should be found in
#. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/
#.
#: win32-loader.c:68
msgid English.nlf
msgstr Swedish.nlf

#: win32-loader.c:71
msgid Debian-Installer Loader
msgstr Inläsare för Debian-installerare

#: win32-loader.c:72
msgid Cannot find win32-loader.ini.
msgstr Kan inte hitta win32-loader.ini.

#: win32-loader.c:73
msgid win32-loader.ini is incomplete.  Contact the provider of this medium.
msgstr win32-loader.ini är inte fullständig.  Kontakta leverantören av 
detta media.

#: win32-loader.c:74
msgid This program has detected that your keyboard type is \$0\.  Is this 
correct?
msgstr Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \$0\.  
Är det korrekt?

#: win32-loader.c:75
msgid 
Please send a bug report with the following information:\n
\n
 - Version of Windows.\n
 - Country settings.\n
 - Real keyboard type.\n
 - Detected keyboard type.\n
\n
Thank you.
msgstr 
Skicka in en felrapport med följande information:\n
\n
 - Version av Windows.\n
 - Landsinställningar.\n
 - Verklig tangentbordstyp.\n
 - Identifierad tangentbordstyp.\n
\n
Tack.

#: win32-loader.c:76
msgid There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c.  For a 
complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB.  If there is 
already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to 
replace Windows completely, you can safely ignore this warning.
msgstr Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme på 
enheten $c.  Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme 
för en komplett skrivbordsinstallation.  Om du redan har en separat disk eller 
partition för att installera Debian på, eller så kan du ignorera den här 
varningen om du planerar att helt ersätta Windows.

#: win32-loader.c:77
msgid Error: not enough free disk space.  Aborting install.
msgstr Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme.  Avbryter 
installationen.

#: win32-loader.c:78
msgid This program doesn't support Windows $windows_version yet.
msgstr Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än.

#: win32-loader.c:79
msgid 
The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 
64-bit computers.  However, your computer is incapable of running 64-bit 
programs.\n
\n
Use the 32-bit (\i386\) version of Debian, or the Multi-arch version which 
is able to install either of them.\n
\n
This installer will abort now.
msgstr 
Versionen av Debian som du försöker att installera är designad att köra 
på moderna 64-bitars datorer.  Tyvärr kan din dator inte köra 64-bitars 
program.\n
\n
Använd 32-bitars (\i386\) versionen av Debian, eller 
\Multi-arch\-versionen som kan installera någon av de båda.\n
\n
Installationen kommer att avbrytas nu.

Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy

2008-07-18 Thread Robert Millan
On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote:
 I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and 
 should be removed.

 #: win32-loader.c:126
-#, fuzzy
 msgid Registering Debian-Installer in BootMgr
 msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen.

This doesn't sound correct.  BootMgr is a Windows bootloader, its name is not
supposed to be translated.

-- 
Robert Millan

GPLv2 I know my rights; I want my phone call!
DRM What good is a phone call… if you are unable to speak?
(as seen on /.)



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



hardcoded size in recipes.sh

2008-07-18 Thread Robert Millan

Hi,

I just found this in partman-auto/lib/recipes.sh:

min=22 # there is no so big storage device jet

I was wondering if it could become a problem now that we're close to beating
this size in single disks.

-- 
Robert Millan

GPLv2 I know my rights; I want my phone call!
DRM What good is a phone call… if you are unable to speak?
(as seen on /.)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy

2008-07-18 Thread Martin Bagge

On Sat, 19 Jul 2008, Robert Millan wrote:


On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote:

I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and
should be removed.


#: win32-loader.c:126
-#, fuzzy
msgid Registering Debian-Installer in BootMgr
msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen.

This doesn't sound correct.  BootMgr is a Windows bootloader, its name is not
supposed to be translated.


Okey. Then the line things should be likte this:
#: win32-loader.c:126
msgid Registering Debian-Installer in BootMgr
msgstr Lägger till Debian-installerare i BootMgr.

attached.

--
/brother
http://frakalendern.se
It has recently been discovered that every possible hashing algorithm produces the same 
value for the phrase Bruce Schneier -- Bruce Schneier.# Copyright (C) 2007  Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED]
# Copyright (C) 2008  Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the win32-loader package.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: win32-loader\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-07-19 01:45+0100\n
Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. translate:
#. This must be a valid string recognised by Nsis.  If your
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
#: win32-loader.sh:36
#: win32-loader.c:39
msgid LANG_ENGLISH
msgstr LANG_SWEDISH

#. translate:
#. This must be the string used by GNU iconv to represent the charset used
#. by Windows for your language.  If you don't know, check
#. [wine]/tools/wmc/lang.c, or 
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx
#.
#. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be
#. converted to this charset should be used.
#: win32-loader.sh:52
msgid windows-1252
msgstr windows-1252

#. translate:
#. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP.  If you
#. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps.
#: win32-loader.sh:57
msgid cp437
msgstr cp850

#. translate:
#. The name of your language _in English_ (must be restricted to ascii)
#: win32-loader.sh:67
msgid English
msgstr Swedish

#. translate:
#. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset
#. (e.g. cp437) should be used in this string.  If you don't know which charset
#. applies, limit yourself to ascii.
#: win32-loader.sh:81
msgid Debian Installer
msgstr Debian-installerare

#. translate:
#. The nlf file for your language should be found in
#. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/
#.
#: win32-loader.c:68
msgid English.nlf
msgstr Swedish.nlf

#: win32-loader.c:71
msgid Debian-Installer Loader
msgstr Inläsare för Debian-installerare

#: win32-loader.c:72
msgid Cannot find win32-loader.ini.
msgstr Kan inte hitta win32-loader.ini.

#: win32-loader.c:73
msgid win32-loader.ini is incomplete.  Contact the provider of this medium.
msgstr win32-loader.ini är inte fullständig.  Kontakta leverantören av 
detta media.

#: win32-loader.c:74
msgid This program has detected that your keyboard type is \$0\.  Is this 
correct?
msgstr Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \$0\.  
Är det korrekt?

#: win32-loader.c:75
msgid 
Please send a bug report with the following information:\n
\n
 - Version of Windows.\n
 - Country settings.\n
 - Real keyboard type.\n
 - Detected keyboard type.\n
\n
Thank you.
msgstr 
Skicka in en felrapport med följande information:\n
\n
 - Version av Windows.\n
 - Landsinställningar.\n
 - Verklig tangentbordstyp.\n
 - Identifierad tangentbordstyp.\n
\n
Tack.

#: win32-loader.c:76
msgid There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c.  For a 
complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB.  If there is 
already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to 
replace Windows completely, you can safely ignore this warning.
msgstr Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme på 
enheten $c.  Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme 
för en komplett skrivbordsinstallation.  Om du redan har en separat disk eller 
partition för att installera Debian på, eller så kan du ignorera den här 
varningen om du planerar att helt ersätta Windows.

#: win32-loader.c:77
msgid Error: not enough free disk space.  Aborting install.
msgstr Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme.  Avbryter 
installationen.

#: win32-loader.c:78
msgid This program doesn't support Windows $windows_version yet.
msgstr Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än.

#: win32-loader.c:79
msgid 
The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 
64-bit computers.  However, your computer is incapable of running 64-bit 
programs.\n
\n
Use 

Problem booting after installation on K7

2008-07-18 Thread Odair Augusto Trujillo
Hello frends

I installed Lenny Beta2 on tow K7 Machines a semprom and a athlon 1800, the
installation ocurs correctly but after boot, the kernel image is
decompressed and the system stay waiting on a wait please message. without
more load events like hardware recognition.

The MD5SUM is ok, frends of #debian-es told me edit the menu.lst of grub
with a livecd and add noapic to my kernel, this is correct?

Please send me the reply to [EMAIL PROTECTED] because I´m not subscribe.


Bug#491376: recipe for BIOS-based boot on gpt

2008-07-18 Thread Robert Millan
Package: partman-auto
Version: 79
Severity: wishlist
Tags: patch

Hi,

This patch adds a recipe for creating a BIOS boot partition when installing
on GPT.  Note the amd64 directory is not included with the patch, as I would
suggest just using a symlink for that (or otherwise copying it).

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-amd64
Locale: LANG=ca_AD.UTF-8, LC_CTYPE=ca_AD.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Index: recipes-i386/home
===
--- recipes-i386/home   (revision 54293)
+++ recipes-i386/home   (working copy)
@@ -1,5 +1,10 @@
 partman-auto/text/home_scheme ::
 
+1 1 1 free
+   $gptonly{ }
+   $primary{ }
+   $bios_boot{ } .
+
 128 512 256 ext2
$defaultignore{ }
$primary{ }
Index: recipes-i386/multi
===
--- recipes-i386/multi  (revision 54293)
+++ recipes-i386/multi  (working copy)
@@ -1,5 +1,10 @@
 partman-auto/text/multi_scheme ::
 
+1 1 1 free
+   $gptonly{ }
+   $primary{ }
+   $bios_boot{ } .
+
 128 512 256 ext2
$defaultignore{ }
$primary{ }
Index: recipes-i386/atomic
===
--- recipes-i386/atomic (revision 54293)
+++ recipes-i386/atomic (working copy)
@@ -1,5 +1,10 @@
 partman-auto/text/atomic_scheme ::
 
+1 1 1 free
+   $gptonly{ }
+   $primary{ }
+   $bios_boot{ } .
+
 128 512 256 ext2
$defaultignore{ }
$primary{ }
Index: lib/recipes.sh
===
--- lib/recipes.sh  (revision 54293)
+++ lib/recipes.sh  (working copy)
@@ -90,9 +90,16 @@
shift; shift; shift; shift
line=$min $factor $max $fs $*
 
+   open_dialog GET_LABEL_TYPE
+   read_line label_type
+   close_dialog
+
# Exclude partitions that have ...ignore set
if [ $ignore ]  [ $(echo $line | grep $ignore) 
]; then
:
+   # Exclude partitions that have gptonly set (except on 
GPT labels)
+   elif [ $label_type != gpt ]  [ $label_type != 
unknown ]  [ $(echo $line | grep gptonly) ]; then
+   :
else
scheme=${scheme:+$scheme$NL}$line
fi
@@ -201,6 +208,19 @@
write_line NO_MORE
close_dialog
;;
+   \$bios_boot{)
+   while [ $1 != '}' ]  [ $1 ]; do
+   shift
+   done
+   open_dialog GET_FLAGS $id
+   flags=$(read_paragraph)
+   close_dialog
+   open_dialog SET_FLAGS $id
+   write_line $flags
+   write_line bios_grub
+   write_line NO_MORE
+   close_dialog
+   ;;
\$*{)
while [ $1 != '}' ]  [ $1 ]; do
shift


Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy

2008-07-18 Thread Robert Millan
On Sat, Jul 19, 2008 at 01:45:46AM +0200, Martin Bagge wrote:
 On Sat, 19 Jul 2008, Robert Millan wrote:
 
 On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote:
 I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and
 should be removed.
 
 #: win32-loader.c:126
 -#, fuzzy
 msgid Registering Debian-Installer in BootMgr
 msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen.
 
 This doesn't sound correct.  BootMgr is a Windows bootloader, its name is 
 not
 supposed to be translated.
 
 Okey. Then the line things should be likte this:
 #: win32-loader.c:126
 msgid Registering Debian-Installer in BootMgr
 msgstr Lägger till Debian-installerare i BootMgr.

Thanks, I just checked that in.

-- 
Robert Millan

GPLv2 I know my rights; I want my phone call!
DRM What good is a phone call… if you are unable to speak?
(as seen on /.)



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Processed: tagging 490155

2008-07-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:

 # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.9.26
 tags 490155 pending
Bug#490155: [INTL:sv] Updated swedish strings for win32-loader
Tags were: pending l10n patch
Tags added: pending


End of message, stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Cant boot NSLU2 after successful installation

2008-07-18 Thread Mark Thommyppillai

Hi there,

I've followed the instructions here:

http://www.cyrius.com/debian/nslu2/install.html

Everything goes pretty well until it came time to reboot.

As with most people, I get a problem of the status light being amber and 
the ethernet being green.


I can't ssh or ping the correct IP for the NSLU2.

There is some disk activity when the system boots but it then goes silent.

I've tried all the suggestions of moving deamons to different run levels 
and turning on logging (but the log file says it hasn't started logging :( )


I've also removed the hwclock check and removed and replaced the battery 
inside the NSLU2.


I have tried to flash both sda-2.6.18 and sda-2.6.24-1.bin and although 
the flash is successful, the system doesn't boot



Is there anything else I could try? I am so close!!! :(


Hoping someone can help.

Regards,

Mark.



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#275581: Qualification Number(OG/N231/E101/BDB)

2008-07-18 Thread OXFAM GB - UK
Congratulation you have been awarded ?850,000 from the OXFAM GB - UK
the cash/grant donation Promo Contact
Dr.TerryWilliams.Email([EMAIL PROTECTED])

Mr.Andrew Patrick
Online Co-coordinator



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]