Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable
On Thursday 17 July 2008, Samuel Thibault wrote: Ok, so for coherency we should probably go with the black on gray. Here is a patch that fixes the progression bar too. Committed in SVN. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
On Thu, Jul 17, 2008 at 10:45:04PM +0200, Frans Pop wrote: On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote: Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the debian installer. Thanks a lot. Indeed! You seem to have moved two functions in that patch which have remained more or less the same. This makes review more difficult then it should be. Could you please submit a patch that contains only the actual functional changes? And if you think the move is needed, then do that in a separate patch first or after without any changes in the functions? To ask a little bit further: could you do the refactoring in a separate patch than in the one you add support for RAID6 and RAID10? I think we should certainly consider this for Lenny. Main bottleneck will be the translation effort required. I agree that it would be a suitable inclusion for Lenny, from this first look. But I also want to see the bug fixed in my md-love branch included [1], and surely Ryan's patch would need some small changes to cope with it. [1] Last patch sent with Message-ID: [EMAIL PROTECTED] Cheers, -- Jérémy Bobbio.''`. [EMAIL PROTECTED]: :Ⓐ : # apt-get install anarchism `. `'` `- signature.asc Description: Digital signature
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote: Here is a new patch that doesn't move those functions, and makes changes to the debconf templates based on Martin's comments. Much better :-) I've added my comments inside the patch marked with . I've snipped parts of the patch that I had no comments about, hopefully leaving enough for context. The review is mostly on style, but I did not spot anything that looked obviously wrong to me. For the rest it will just need testing. General question: how well has this been tested and for which RAID levels and variations in spare/missing devices? Again, in general this looks very good. Cheers, FJP Index: mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates === --- mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates (revision 54408) +++ mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates (working copy) @@ -107,6 +107,80 @@ [...] +Template: mdcfg/raid10sparecount +Type: string +# :sl3: +_Description: Number of spare devices for the RAID10 array: +Template: mdcfg/raid6sparecount +Type: string +# :sl3: +_Description: Number of spare devices for the RAID6 array: (second one taken from lower down in the patch) I wonder if we should consolidate such strings that only have RAIDx different between them. However, that could/should be a separate change. Christian: what do you think? Would RAIDx need to be translatable if we did that? [...] +Template: mdcfg/raid10layout +Type: string +# :sl3: +_Description: Layout of the RAID10 multidisk device: + The layout must be n, o, or f followed by a number. + . + The number is the number of copies of each chunk. + It has to be equal to or smaller than the number of active devices. + . + The letter is the arrangement of the copies. + n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar offsets in different devices. + f - far copies: Multiple copies have very different offsets + o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one device so duplicate blocks are on different devices. Don't the lines above need explicit \n at the end? + . + The default setting is n2. + . + NOTE: this setting cannot be changed later. @@ -135,6 +209,26 @@ Please choose which partitions are active devices. You must select exactly ${COUNT} partitions. +Template: mdcfg/raid6devs +Type: multiselect +Choices: ${PARTITIONS} +# :sl3: +_Description: Active devices for the RAID6 multidisk device: + You have chosen to create an RAID6 array with ${COUNT} active devices. + . + Please choose which partitions are active devices. + You must select exactly ${COUNT} partitions. + +Template: mdcfg/raid10devs +Type: multiselect +Choices: ${PARTITIONS} +# :sl3: +_Description: Active devices for the RAID10 multidisk device: + You have chosen to create an RAID10 array with ${COUNT} active devices. + . + Please choose which partitions are active devices. + You must select exactly ${COUNT} partitions. These would be candidates for consolidation as well. Template: mdcfg/deletemenu Type: select # :sl3: Index: mdcfg/mdcfg.sh === --- mdcfg/mdcfg.sh (revision 54408) +++ mdcfg/mdcfg.sh (working copy) @@ -102,14 +102,7 @@ return fi - case $RAID_SEL in - RAID5) - md_create_raid5 ;; - RAID1) - md_create_raid1 ;; - RAID0) - md_create_raid0 ;; - esac + md_create_array $RAID_SEL fi } I think I'd prefer to keep this as follows: case $RAID_SEL in RAID0) md_create_raid0 ;; RAID1|RAID5|RAID6|RAID10) md_create_array $RAID_SEL ;; *) return 1 ;; esac @@ -199,215 +192,104 @@ -n $SELECTED $RAID_DEVICES } -md_create_raid1() { +md_create_array(){ OK=0 - db_set mdcfg/raid1devcount 2 + case $1 in + RAID10) + MIN_SIZE=2 ;; + RAID6) + MIN_SIZE=4 ;; + RAID5) + MIN_SIZE=3 ;; + RAID1) + MIN_SIZE=2 ;; + RAID0) + md_create_raid0; return ;; + *) + return ;; + esac Previous suggestion would mean the RAID0 case could be dropped here. Suggest to sort ascending after that. In case of no match: 'return 1'. Please use 4 space indent for the allowed values as in the existing case statement above (see coding style doc in installer/doc/devel/ in SVN). - # Get the count of active devices - while [ $OK -eq 0 ]; do - db_input critical mdcfg/raid1devcount - db_go - if [ $? -eq 30 ]; then - return - fi + LEVEL=$(echo $1 | sed s/RAID//) This could be simplified to 'LEVEL=${1#RAID}' [...] - db_set mdcfg/raid5sparecount 0 + + db_set mdcfg/raid${LEVEL}sparecount 0 OK=0 # Same procedure as above, but get the number of spare partitions # this time. # TODO: Make a general function for this kind of stuff while [ $OK -eq 0 ]; do - db_input critical mdcfg/raid5sparecount + db_input critical mdcfg/raid${LEVEL}sparecount db_go if [ $?
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
martin f krafft [EMAIL PROTECTED] writes: also sprach Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] [2008.07.17.2137 +0200]: Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the debian installer. Wow! Thanks! +_Description: Number of active devices for the RAID6 array: + The RAID6 array will consist of both active and spare partitions. The active + partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or + more of the active devices fail. A minimum of three active devices is + required. I think it's four, isn't it? 3 is theoretical possible although it makes no sense. A raid1 with 2 mirrors would be better there. + NOTE: this setting cannot be changed later. It can, but not trivially. +Template: mdcfg/raid10devcount +Type: string +# :sl3: +_Description: Number of active devices for the RAID10 array: + The RAID10 array will consist of both active and spare partitions. The active + partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or + more of the active devices fail. A minimum of four active devices is + required. You can have RAID10 across two devices, although it makes no sense, really. Raid10 allows different layouts. For a single stream access a 2 disk raid 10 with far copies reads twice as fast as raid1. Raid 1 only uses both disks when you have 2 streams reading. Further raid10 over 3 devices with 2 copies makes sense too. It gives you 1.5* the space and can handle one disk failing without the cpu cost of raid5. I haven't had time to look at your patch in depth, but it's looking good. Unfortunately it's probably too late for lenny... I haven't looked at the path either but I hope the raid10 asks for the number of copies and layout to be used. Those are important factors. If not then that would be an important feature that is missing. MfG Goswin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
On Friday 18 July 2008, Jérémy Bobbio wrote: I agree that it would be a suitable inclusion for Lenny, from this first look. But I also want to see the bug fixed in my md-love branch included [1], and surely Ryan's patch would need some small changes to cope with it. [1] Last patch sent with Message-ID: [EMAIL PROTECTED] Or you would need to rebase yours :-P At this point I think we should not yet worry about it. They can be tested and finalized in isolation and see which is ready first. Regarding your patch: my last thoughts on it were that I'm still not sure whether it is a good idea to switch to automatic detection of RAID during init.d at this point, especially if we don't do the same for LVM at the same time. What would you like reviewed/tested further first: - partman alignment - md-love ? Cheers, FJP signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series
Same thing happened with this daily snapshot on Fujitsu Siemens Esprimo P5615. Here I also tried the encrypted LVM option which works. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processing of console-setup_1.27_i386.changes
console-setup_1.27_i386.changes uploaded successfully to localhost along with the files: console-setup_1.27.dsc console-setup_1.27.tar.gz console-setup_1.27_all.deb console-setup-mini_1.27_all.deb bdf2psf_1.27_all.deb console-setup-udeb_1.27_all.udeb console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb Greetings, Your Debian queue daemon -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
console-setup_1.27_i386.changes ACCEPTED
Accepted: bdf2psf_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/bdf2psf_1.27_all.deb console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-mini_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/console-setup-mini_1.27_all.deb console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-udeb_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-udeb_1.27_all.udeb console-setup_1.27.dsc to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.dsc console-setup_1.27.tar.gz to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.tar.gz console-setup_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27_all.deb Override entries for your package: bdf2psf_1.27_all.deb - optional utils console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-mini_1.27_all.deb - extra utils console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup-udeb_1.27_all.udeb - extra debian-installer console-setup_1.27.dsc - source utils console-setup_1.27_all.deb - optional utils Announcing to [EMAIL PROTECTED] Closing bugs: 490363 490365 490569 490714 491011 491046 Thank you for your contribution to Debian. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#491046: marked as done (console-setup: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation update)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#491046: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #491046, regarding console-setup: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation update to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 491046: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491046 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: console-setup Version: 1.26 Tags: l10n patch Severity: wishlist The updated Vietnamese translation for the debconf file: console-setup translated and submitted by: Clytie Siddall Vietnamese Free-Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n vi.po Description: Binary data ---End Message--- ---BeginMessage--- Source: console-setup Source-Version: 1.27 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of console-setup, which is due to be installed in the Debian FTP archive: bdf2psf_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/bdf2psf_1.27_all.deb console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-amiga-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-ataritt-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-fonts-udeb_1.27_all.udeb console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-macintoshold-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-mini_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/console-setup-mini_1.27_all.deb console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-pc-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun4-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-sun5-ekmap_1.27_all.udeb console-setup-udeb_1.27_all.udeb to pool/main/c/console-setup/console-setup-udeb_1.27_all.udeb console-setup_1.27.dsc to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.dsc console-setup_1.27.tar.gz to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27.tar.gz console-setup_1.27_all.deb to pool/main/c/console-setup/console-setup_1.27_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] (supplier of updated console-setup package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.8 Date: Fri, 18 Jul 2008 11:33:49 +0200 Source: console-setup Binary: console-setup console-setup-mini bdf2psf console-setup-udeb console-setup-amiga-ekmap console-setup-ataritt-ekmap console-setup-macintoshold-ekmap console-setup-pc-ekmap console-setup-sun4-ekmap console-setup-sun5-ekmap console-setup-fonts-udeb Architecture: source all Version: 1.27 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian Install System Team debian-boot@lists.debian.org Changed-By: Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] Description: bdf2psf- Font converter to generate console fonts from BDF source fonts console-setup - Set up the font and the keyboard on the console console-setup-amiga-ekmap - Encoded keyboard layouts for amiga keyboards (udeb) console-setup-ataritt-ekmap - Encoded keyboard layouts for ataritt keyboards (udeb) console-setup-fonts-udeb - Console fonts for Debian Installer (udeb) console-setup-macintoshold-ekmap - Encoded keyboard layouts for macintoshold keyboards (udeb) console-setup-mini - An experimental micro version of console-setup package console-setup-pc-ekmap - Encoded keyboard layouts for pc keyboards (udeb) console-setup-sun4-ekmap - Encoded keyboard layouts for sun4 keyboards (udeb) console-setup-sun5-ekmap - Encoded keyboard layouts for sun5 keyboards (udeb) console-setup-udeb - Configure the keyboard (udeb) Closes: 490363 490365 490569 490714 491011 491046 Changes: console-setup (1.27) unstable; urgency=low . [ Debconf translations ] * French * Basque. Closes: #490363 * Turkish. Closes: #490365 * Thai * Bulgarian * Swedish. Closes: #490569 * German. Closes: #490714 * Portuguese.
Bug#490365: marked as done ([INTL:tr] Turkish debconf template translation update for console-setup)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#490365: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #490365, regarding [INTL:tr] Turkish debconf template translation update for console-setup to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 490365: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490365 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: console-setup Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find the attached Turkish translation update for console-setup debconf template. Best regards # Turkish translation of console-setup package. # This file is distributed under the same license as the console-setup package. # Recai OktaÅ [EMAIL PROTECTED]@org, 2006. # Mert Dirik [EMAIL PROTECTED], 2008. # msgid msgstr Project-Id-Version: console-setup\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-11 22:08+0200\n Last-Translator: Mert Dirik [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Debian L10n Turkish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Turkish\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:1001 #| msgid Origin of the keyboard: msgid Configure the keyboard msgstr Klavye yapılandırması #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Arabic msgstr . Arapça #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Armenian msgstr # Ermenice #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # Kiril - KOI8-R ve KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # Kiril - Slav olmayan diller #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # Kiril - Slav dilleri (ayrıca BoÅnakça ve Latin Sırpça) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Ethiopic msgstr . Etiyopyaca #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Georgian msgstr # Gürcü Dili #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Greek msgstr # Yunanca #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Hebrew msgstr # Ä°branice #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Lao msgstr # Lao Dili #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 ve Latin5 - Batı Avrupa dilleri ve Türkî diller #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Orta Avrupa ve Romanya #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 ve Latin8 - Chichewa dili; Esperanto; Ä°rlanda Dili; Galce ve Malta Dili #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Litvanya Dili; Letonca; Marshallese dili ve Yeni Zelanda Yerli Dili #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latin - Vietnam Dili #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Thai msgstr # Tayca #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . BirleÅtirilmiÅ - Latin; Slav Kirili; Ä°branice; temel Arapça #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . BirleÅtirilmiÅ - Latin; Slav Kirili; Yunanca #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . BirleÅtirilmiÅ - Latin; Slav Kirili ve Slav olmayan Kiril #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid Set of characters that should be supported by the console font: msgstr Uçbirim yazıtipince desteklenmesi gereken karakter setleri: #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the console. msgstr EÄer çerçeve tamponu (framebuffer) kullanmıyorsanız,
Bug#490363: marked as done ([INTL:eu] Basque translation update for console-setup debconf template)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#490363: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #490363, regarding [INTL:eu] Basque translation update for console-setup debconf template to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 490363: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490363 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: console-setup Severity: wishlist Tags: patch l10n Hi, Please add console-setup debconf templates Basque translation update (attached). Thank you -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-6-686 Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) # translation of console-setup debconf template to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED], 2008. # Xabier Bilbao [EMAIL PROTECTED], 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: console-setup-eu\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-11 20:48+0200\n Last-Translator: Xabier Bilbao [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Euskara [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:1001 #| msgid Origin of the keyboard: msgid Configure the keyboard msgstr Konfiguratu teklatua: #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Arabic msgstr . Arabiarra #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Armenian msgstr # Armeniarra #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # Zirilikoa - KOI8-R eta KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # Zirilikoa - hizkuntza ez-eslaviarrak #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # Zirilikoa - Hizkuntza eslaviarrak (Bosnia eta Serbiar Latina barne) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Ethiopic msgstr . Etiopiarra #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Georgian msgstr # Georgiarra #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Greek msgstr # Grekoa #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Hebrew msgstr # Hebreera #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Lao msgstr # Laosera #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 eta Latin5 - mendebaldeko Europa eta turkiar hizkuntzak #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - erdiko Europa eta errumaniera #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 eta Latin8 - Chichewa; Esperantoa; Irlandako gaelikoa; Maltera eta Galesa #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Lituaniera; Letoniera; Maoriera eta Marshallera #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latina - Vietnamera #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Thai msgstr # Thailandiarra #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar Zirilikoa; Hebreera; Arabiera soila #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar zirilikoa; Grekoa #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Askotarikoa - Latina; Eslaviar eta ez-eslaviar Zirilikoa #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid Set of characters that should be supported by the console font: msgstr
Bug#490714: marked as done (console-setup: [INTL:de] updated German debconf translation)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#490714: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #490714, regarding console-setup: [INTL:de] updated German debconf translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 490714: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490714 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: console-setup Version: 1.26 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for console-setup attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics pofile.po' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # translation of po-debconf template to German # Copyright (C) 2006, the console-setup package'c copyright holder # Copyright (C) 2006, Matthias Julius # Copyright (C) 2007, 2008 Helge Kreutzmann # This file is distributed under the same license as the console-setup package. # msgid msgstr Project-Id-Version: console-setup 1.22\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-13 22:25+0200\n Last-Translator: Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: de [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.2\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:1001 msgid Configure the keyboard msgstr Tastatur konfigurieren #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Arabic msgstr . Arabisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Armenian msgstr # Armenisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # Kyrillisch - KOI8-R und KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # Kyrillisch - nichtslawische Sprachen #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # Kyrillisch - slawische Sprachen (auch bosnisch und serbisch-lateinisch) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Ethiopic msgstr . Ãthiopisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Georgian msgstr # Georgisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Greek msgstr # Griechisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Hebrew msgstr # Hebräisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Lao msgstr # Laotisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 und Latin5 - westeuropäische und türkische Sprachen #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Zentraleuropäisch und Rumänisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 und Latin8 - Chichewa, Esperanto, Irisch, Maltesisch und Walisisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Litauisch, Lettisch, Maorisch und Marshallisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latin - Vietnamesisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Thai msgstr # Thailändisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Kombiniert - Latein, slawisches Kyrillisch, Hebräisch, einfaches Arabisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Kombiniert - Latein, slawisches Kyrillisch, Griechisch #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Kombiniert - Latein, slawisches und nichtslawisches Kyrillisch #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid Set of characters that
Bug#490569: marked as done ([INTL:sv] Updated swedish strings for debconf)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#490569: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #490569, regarding [INTL:sv] Updated swedish strings for debconf to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 490569: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=490569 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- package: console-setup severity: wishlist tags: patch l10n thanks (seems that something was bad witht the file, all åäö was lost between translation, hope this one will do the trick. my 'puter sees it as a unicode-file) -- /brother http://frakalendern.se Bruce Schneier obtained his legendary cryptoanalytic skills through a deal with the devil. He then proceeded to encrypt the devil's personal information and barter the plaintext for his soul.# translation of sv.po to swedish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Bagge [EMAIL PROTECTED], 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: sv\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-07-11 20:12+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-12 20:44+0200\n Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: swedish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:1001 #| msgid Origin of the keyboard: msgid Configure the keyboard msgstr Välj tangentbord: #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Arabic msgstr . Arabiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Armenian msgstr # Armenisk #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # Kyrillisk - KOI8-R och KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # Kyrillisk - icke-slaviska sprÃ¥k #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # Kyrillisk - slaviska sprÃ¥k (samt Bosnisk och Serbisk latin) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Ethiopic msgstr . Etiopisk #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Georgian msgstr # Georgiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Greek msgstr # Grekiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Hebrew msgstr # Hebreiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Lao msgstr # Lao #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 och Latin5 - västeuropeiska sprÃ¥k samt turkiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - centraleuropeiska sprÃ¥k #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # latin3 och Latin8 - chichewa, esperanto, irländksa, maltesiska och kymriska (walesiska) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - litauiska, lettiska, maori och Marshallesiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latin - vietnamesiska #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Thai msgstr # Thai #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk kyrillisk, hebreisk, enkel arabisk #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk kyrillisk, grekisk #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Kombinerad - Latin, slavisk och icke-slavisk kyrillisk #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid Set of characters that should be supported by the console font: msgstr Dessa tecken ska kunna visas av teckensnittet i konsollen: #. Type: select #. Description #:
Bug#491011: marked as done (console-setup : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 13:02:03 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#491011: fixed in console-setup 1.27 has caused the Debian Bug report #491011, regarding console-setup : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 491011: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491011 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: console-setup Version: 1.26 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for console-setup's debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro p.m42.ribeiro _at_ gmail.com Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team traduz _at_ debianpt.org. -- Best regards, Rui Branco Traduz - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org # Portuguese translation for console-setup debconf messages. # Copyright (C) 2007-2008 Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED] # This file is distributed under the same license as the console-setup package. # Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED], 2008 # msgid msgstr Project-Id-Version: console-setup 1.26\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-07-04 21:16+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-11 23:38+\n Last-Translator: Pedro Ribeiro [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Portuguese [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:1001 #| msgid Origin of the keyboard: msgid Configure the keyboard msgstr Configure o teclado #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Arabic msgstr . Ãrabe #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Armenian msgstr # Arménio #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # CirÃlico - KOI8-R e KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # CirÃlico - lÃnguas não eslavas #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # CirÃlico - LÃnguas eslavas (também Bósnio e Sérvio Latino) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Ethiopic msgstr . EtÃope #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Georgian msgstr # Georgiano #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Greek msgstr # Grego #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Hebrew msgstr # Hebraico #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Lao msgstr # Lao #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 e Latin5 - lÃnguas da Europa ocidental e turcas #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Europa central e Romeno #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 e Latin8 - Chichewa; Esperanto: Irlandês; Maltês e Galês #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Lituano; Letão; Maori e Marshallês #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latin - Vietnamita #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid # Thai msgstr # Tailandês #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Combinado - Latino; CirÃlico Eslavo; Hebraico; Ãrabe básico #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Combinado - Latino; CirÃlico Eslavo; Grego #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:2001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Combinado - Latino; CirÃlico Eslavo e não Eslavo #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:2002 msgid Set of characters that should be supported by the console font: msgstr Conjunto de caracteres que devem ser suportados pelo tipo de letra da consola: #. Type: select
Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable
Hello, Frans Pop, le Fri 18 Jul 2008 08:05:17 +0200, a écrit : On Thursday 17 July 2008, Samuel Thibault wrote: Ok, so for coherency we should probably go with the black on gray. Here is a patch that fixes the progression bar too. Committed in SVN. Thanks, however slang was written by american people, so the UK orthography is not recognized, it has to be lightgray, see attached patch. Samuel Index: src/modules/frontend/newt/newt.c === --- src/modules/frontend/newt/newt.c(r�vision 54429) +++ src/modules/frontend/newt/newt.c(copie de travail) @@ -90,7 +90,7 @@ gray, brightred,/* active button fg, bg */ white, gray,/* checkbox fg, bg */ /*yellow, brown,*/ /* active checkbox fg, bg */ - black, lightgrey, /* active checkbox fg, bg */ + black, lightgray, /* active checkbox fg, bg */ /*yellow, blue,*/ /* entry box fg, bg */ white, black, /* entry box fg, bg */ /*blue, lightgray,*//* label fg, bg */
Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series
merge 447216 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#488494: cdebconf: Make the dark theme even more readable
On Friday 18 July 2008, Samuel Thibault wrote: Thanks, however slang was written by american people, so the UK orthography is not recognized, it has to be lightgray, see attached patch. Fixed. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#491291: installation-report: lenny daily snapshot almost OK on Fujitsu Siemens Lifebook E series
On Friday 18 July 2008, helix84 wrote: Same thing happened with this daily snapshot on Fujitsu Siemens Esprimo P5615. Here I also tried the encrypted LVM option which works. This is a known issue listed on the today page: http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Today Hopefully it will be corrected soon. You can watch that wiki page to check if the issue was resolved. helix84: Please do not merge with #447216 as that is unrelated. Cheers, FJP -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Interactive 'd-i preseed/late_command string'
Hello list! I am setting up an automatic installation using preseed. I'm using the 'd-i preseed/late_command string' option to make it wget a script and run it. My challenge is to make this script run in foreground because it is interactive. How can I do that in d-i? (I'm not subscribed to the list) Blessings! -- Shachar Or | שחר אור http://ox.freeallweb.org/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Interactive 'd-i preseed/late_command string'
Le vendredi 18 juillet 2008 17:42, Shachar Or a écrit : Hello list! I am setting up an automatic installation using preseed. I'm using the 'd-i preseed/late_command string' option to make it wget a script and run it. My challenge is to make this script run in foreground because it is interactive. How can I do that in d-i? (I'm not subscribed to the list) Blessings! -- Shachar Or | שחר אור http://ox.freeallweb.org/ Hello Write a script which don't ask question !!! or maybe use expect - A program that can automate interactive applications bye -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#491034: cdinst problem (root bridge?)
From: Frans Pop [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Bug#491034: cdinst problem (root bridge?) To: [EMAIL PROTECTED] Cc: Charles Blair [EMAIL PROTECTED] On Wednesday 16 July 2008, Charles Blair wrote: Can you also try: install noapic install noapic nolapic install acpi=noirq install noacpi Please also try a Lenny beta2 installation image [1] which uses a different kernel version, even if only to see if the problem is specific to the 2.6.18 kernel that Etch uses. Use of the lennybeta2 cdinst made my previous problem go away. I got a message at the very beginning suggesting I use the amd64 version rather than the i386 version (my machine is an HP small forms desktop). I ignored this message and stayed with the i386 out of laziness. So far, things seem to be working. Thank you very much for your help. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#446423: marked as done (grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:19:12 +0200 with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Re: grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation has caused the Debian Bug report #446423, regarding grub-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 446423: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446423 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: grub-installer Version: 1.26 Priority: wishlist Tags: l10n patch .po attached ~~helix84 grub-installer_1.26_sk.po.gz Description: GNU Zip compressed data ---End Message--- ---BeginMessage--- I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing this stale bug. ---End Message---
Bug#446425: marked as done (lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:22:37 +0200 with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Re: lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation has caused the Debian Bug report #446425, regarding lilo-installer: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 446425: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446425 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: lilo-installer Version: 1.24 Priority: wishlist Tags: l10n patch .po attached ~~helix84 lilo-installer_1.24_sk.po.gz Description: GNU Zip compressed data ---End Message--- ---BeginMessage--- I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing this stale bug. ---End Message---
Bug#446424: marked as done (netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation)
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 19:23:30 +0200 with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Re: netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation has caused the Debian Bug report #446424, regarding netcfg: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 446424: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=446424 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: netcfg Version: 1.39 Priority: wishlist Tags: l10n patch .po attached ~~helix84 netcfg_1.39_sk.po.gz Description: GNU Zip compressed data ---End Message--- ---BeginMessage--- I now have access to D-I SVN and the translation is completed. Closing this stale bug. ---End Message---
Re: Multipath on Debian (Boot from SAN )
Hi Marco, On Fri, Jul 18, 2008 at 04:51:30PM +0200, Marco Curradi wrote: Is possible to enable multipath during installation with Lenny or Etch ? I just installed Red Hat and CentOS with the option boot linux mpath but I want to try with Debian the boot from san. No, unfortunately that's still not possible due to the parted udeb lacking the necessary patches (those are mostly already integrated in parted upstream but not in Debian): http://bugs.debian.org/440675 I don't think we see this in time for lenny but if not I intend to provide netinst images externally. Cheers and sorry for the inconvenience, -- Guido P.S.: you can of course build your own netinst images with a patch parted -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#491034: marked as done (cdinst problem (root bridge?))
Your message dated Fri, 18 Jul 2008 21:10:00 +0200 with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Re: Bug#491034: cdinst problem (root bridge?) has caused the Debian Bug report #491034, regarding cdinst problem (root bridge?) to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 491034: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491034 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems ---BeginMessage--- Package: installation-reports Boot method: CD Image version: debian-40r3-i386-netinst.iso Date: 7-12-2008, approx noon Central time Machine: New HP desktop Processor: celeron Memory: Partitions: did not get to partitioning stage of install Output of lspci -nn and lspci -vnn: Base System Installation Checklist: [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Initial boot: [E] Detect network card:[ ] Configure network: [ ] Detect CD: [O] Load installer modules: [ ] Detect hard drives: [ ] Partition hard drives: [ ] Install base system:[ ] Clock/timezone setup: [ ] User/password setup:[ ] Install tasks: [ ] Install boot loader:[ ] Overall install:[ ] Comments/Problems: I downloaded the netinst file and burned it to a CD using the windows-supplied cdburn. When I booted from the CD, I got the usual display and pressed ENTER for default installation. After a screen or so of display, the machine stopped, with the last few lines: ACPI: Interpreter enabled ACPI: using IOAPIC for interrupt routing ACPI: PCI Root Bridge [PCI0] (.00) ACPI: assume root bridge [\_SP_.PCI0] bus is 0 The machine would not respond to control-alt-del, control-C, or ESC. I could only turn it off by unplugging it! I tried to follow a suggestion from the debian-user mailing list, typing install pci=noacpi instead of just pressing ENTER. The machine ground to a halt again, with the last few lines: ACPI: bus type pci registered ACPI: Interpreter enabled ACPI: using PIC ... PnP: PNP ACPI: found 17 devices PnPBIOS: Disabled by ACPI PNP PCI: Probing PCI hardware ACPI: Assume root bridge [\_SB_.PCI0] bus is 0. Thanks for your help! ---End Message--- ---BeginMessage--- On Friday 18 July 2008, Charles Blair wrote: Please also try a Lenny beta2 installation image [1] which uses a different kernel version, even if only to see if the problem is specific to the 2.6.18 kernel that Etch uses. Use of the lennybeta2 cdinst made my previous problem go away. That's good to hear. I got a message at the very beginning suggesting I use the amd64 version rather than the i386 version (my machine is an HP small forms desktop). I ignored this message and stayed with the i386 out of laziness. So far, things seem to be working. That message is mostly informational. Running a 32-bit installation on a system that is 64-bit capable is a valid option. You may want to use the 64-bit amd64 kernel that is available though as that gets rid of the distinction between low and high memory that 32-bit kernels have. Using that 64-bit kernel with your 32-bit userland works fine. Thank you very much for your help. No problem. Good luck with your system. Closing the report as the problem was resolved. Cheers, FJP ---End Message---
Bug#491263: network-console, etch netinst, openssh
Hi, On Fri Jul 18, 2008 at 07:45:32 +0200, Frans Pop wrote: reassign 491263 debian-installer 20070308etch2 thanks On Friday 18 July 2008, Mike Edwards wrote: A few issues relating to network-console on etch netinst 4.0r3: * Keys generated by network-console are found on the blacklist included with newer versions of openssh-server. * If network-console is used for a new installation, openssh-server is installed on the new system, but .broken keys are left lying around in /etc/ssh. * Likewise to above, the rsa host key (/etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub) is found to be on the blacklist, and appears that it may be the same rsa key used during installation via network-console. That is correct. Thanks for alerting us to the issue. For most architectures c.q. installation methods this will be fixed automatically with the next point release (coming very soon) as the fixed version of openssh will be included on the CD images. What (I personally at least) had not realized yet is that that still leaves a few cases where network-console is included in the D-I initrds. This affects in particular s390, arm (iop32x/ixp4xx) and mipsel (cobalt). Stable Release team: Have fixed versions of openssh/openssl already been accepted into p-u? [EMAIL PROTECTED]:~% dak ls -S -sstable,proposed-updates openssh openssl openssh-client | 1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-client | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-client-udeb | 1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-client-udeb | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-server | 1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-server | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-server-udeb | 1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssh-server-udeb | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc ssh | 1:4.3p2-9 |stable | all ssh | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | all ssh-askpass-gnome | 1:4.3p2-9 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc ssh-askpass-gnome | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc ssh-krb5 | 1:4.3p2-9 |stable | all ssh-krb5 | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | all openssh | 1:4.3p2-9 |stable | source openssh | 1:4.3p2-9etch2 | proposed-updates | source libcrypto0.9.8-udeb | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libcrypto0.9.8-udeb | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl-dev | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl-dev | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl0.9.8 | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl0.9.8 | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl0.9.8-dbg | 0.9.8c-4etch1 |stable | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc libssl0.9.8-dbg | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssl | 0.9.8c-4etch1 |stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc openssl | 0.9.8c-4etch3 | proposed-updates | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc If they have and given the above I propose to do a new upload of debian-installer to be included in 4.0r4. If all goes well, they should be built with time to spare for the planned schedule but we would need quick responses if there are issues. Any objections against an upload? There would be no other changes. go ahead. if you need any assistance, don't hesitate to contact me (see IRC) Greetings Martin -- Martin Zobel-Helas [EMAIL PROTECTED] | Debian Release Team Member Debian GNU/Linux Developer | Debian Listmaster Public key http://zobel.ftbfs.de/5d64f870.asc - KeyID: 5D64 F870 GPG Fingerprint: 5DB3 1301 375A A50F 07E7 302F 493E FB8E 5D64 F870 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
On Fri, Jul 18, 2008 at 01:28:26PM +0200, Goswin von Brederlow wrote: martin f krafft [EMAIL PROTECTED] writes: also sprach Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] [2008.07.17.2137 +0200]: Here is a patch that adds support for RAID6 and RAID10 to the debian installer. Wow! Thanks! +_Description: Number of active devices for the RAID6 array: + The RAID6 array will consist of both active and spare partitions. The active + partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or + more of the active devices fail. A minimum of three active devices is + required. I think it's four, isn't it? 3 is theoretical possible although it makes no sense. A raid1 with 2 mirrors would be better there. Since the existing code for RAID5 requires 3 drives, I'm going to have the RAID6 code require 4 drives. + NOTE: this setting cannot be changed later. It can, but not trivially. +Template: mdcfg/raid10devcount +Type: string +# :sl3: +_Description: Number of active devices for the RAID10 array: + The RAID10 array will consist of both active and spare partitions. The active + partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or + more of the active devices fail. A minimum of four active devices is + required. You can have RAID10 across two devices, although it makes no sense, really. Raid10 allows different layouts. For a single stream access a 2 disk raid 10 with far copies reads twice as fast as raid1. Raid 1 only uses both disks when you have 2 streams reading. Further raid10 over 3 devices with 2 copies makes sense too. It gives you 1.5* the space and can handle one disk failing without the cpu cost of raid5. In my next patch it is changed to a minimum of 2 for RAID10. I haven't had time to look at your patch in depth, but it's looking good. Unfortunately it's probably too late for lenny... I haven't looked at the path either but I hope the raid10 asks for the number of copies and layout to be used. Those are important factors. If not then that would be an important feature that is missing. Yes, it does. MfG Goswin -- _ Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] signature.asc Description: Digital signature
Re: [PATCH] RAID10 and RAID6
On Fri, Jul 18, 2008 at 01:28:07PM +0200, Frans Pop wrote: On Thursday 17 July 2008, Ryan Niebur wrote: Here is a new patch that doesn't move those functions, and makes changes to the debconf templates based on Martin's comments. Much better :-) I've added my comments inside the patch marked with . I've snipped parts of the patch that I had no comments about, hopefully leaving enough for context. The review is mostly on style, but I did not spot anything that looked obviously wrong to me. For the rest it will just need testing. General question: how well has this been tested and for which RAID levels and variations in spare/missing devices? It's well tested. I've tested all of the raid levels with no spares/missing. I've tested all but raid 6 with 1 spare. I've tested raid 1 with a missing. Again, in general this looks very good. Cheers, FJP I split the patch up like Jérémy said to. I think I fixed all of the problems you pointed out. This is the only thing that I didn't: Index: mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates === --- mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates(revision 54408) +++ mdcfg/debian/mdcfg-utils.templates(working copy) @@ -107,6 +107,80 @@ +Template: mdcfg/raid10layout +Type: string +# :sl3: +_Description: Layout of the RAID10 multidisk device: + The layout must be n, o, or f followed by a number. + . + The number is the number of copies of each chunk. + It has to be equal to or smaller than the number of active devices. + . + The letter is the arrangement of the copies. + n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar offsets in different devices. + f - far copies: Multiple copies have very different offsets + o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one device so duplicate blocks are on different devices. Don't the lines above need explicit \n at the end? I don't think so...it worked fine for me. -- _ Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED]From 874d773574ed7010ea5e0571c7511d34f49093a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Niebur [EMAIL PROTECTED] Date: Fri, 18 Jul 2008 12:26:33 -0700 Subject: [PATCH] reuse code --- packages/mdcfg/mdcfg.sh | 240 +-- 1 files changed, 64 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/packages/mdcfg/mdcfg.sh b/packages/mdcfg/mdcfg.sh index 37a1f09..a960ea1 100755 --- a/packages/mdcfg/mdcfg.sh +++ b/packages/mdcfg/mdcfg.sh @@ -103,12 +103,12 @@ md_createmain() { fi case $RAID_SEL in - RAID5) - md_create_raid5 ;; - RAID1) - md_create_raid1 ;; + RAID5|RAID1) + md_create_array $RAID_SEL ;; RAID0) md_create_raid0 ;; + *) + return 1 ;; esac fi } @@ -199,215 +199,94 @@ md_create_raid0() { -n $SELECTED $RAID_DEVICES } -md_create_raid1() { +md_create_array(){ OK=0 - db_set mdcfg/raid1devcount 2 - - # Get the count of active devices - while [ $OK -eq 0 ]; do - db_input critical mdcfg/raid1devcount - db_go - if [ $? -eq 30 ]; then - return - fi - - # Figure out, if the user entered a number - db_get mdcfg/raid1devcount - RET=$(echo $RET | sed -e s/[[:space:]]//g) - if [ $RET ]; then - let OK=${RET}0 ${RET}99 - fi - done - - db_set mdcfg/raid1sparecount 0 - OK=0 - - # Same procedure as above, but get the number of spare partitions - # this time. - # TODO: Make a general function for this kind of stuff - while [ $OK -eq 0 ]; do - db_input critical mdcfg/raid1sparecount - db_go - if [ $? -eq 30 ]; then - return - fi - db_get mdcfg/raid1sparecount - RET=$(echo $RET | sed -e s/[[:space:]]//g) - if [ $RET ]; then - let OK=${RET}=0 ${RET}99 - fi - done - - db_get mdcfg/raid1devcount - DEV_COUNT=$RET - db_get mdcfg/raid1sparecount - SPARE_COUNT=$RET - REQUIRED=$(($DEV_COUNT + $SPARE_COUNT)) - - db_set mdcfg/raid1devs - SELECTED=0 - - # Loop until at least one device has been selected - until [ $SELECTED -gt 0 ] [ $SELECTED -le $DEV_COUNT ]; do - db_subst mdcfg/raid1devs COUNT $DEV_COUNT - db_subst mdcfg/raid1devs PARTITIONS $PARTITIONS - db_input critical mdcfg/raid1devs - db_go - if [ $? -eq 30 ]; then - return - fi - - db_get mdcfg/raid1devs - SELECTED=0 - for i in $RET; do - DEVICE=$(echo $i | sed -e s/,//) - let SELECTED++ - done - done - - # Add missing for as many devices as weren't selected - MISSING_DEVICES= - while [ $SELECTED -lt $DEV_COUNT ]; do - MISSING_DEVICES=$MISSING_DEVICES missing - let SELECTED++ - done - - # Remove partitions selected in raid1devs from the PARTITION list - db_get mdcfg/raid1devs - - prune_partitions $RET - - db_set mdcfg/raid1sparedevs - SELECTED=0 - if [ $SPARE_COUNT -gt 0 ]; then - FIRST=1 - # Loop until the correct number of devices has been selected. - # That means any number less than or equal to the spare
Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy
I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and should be removed. -- /brother http://frakalendern.se If Bruce Schneier rot-13s a plaintext, it cannot be broken by applying rot-13 again.10c10 PO-Revision-Date: 2008-07-10 12:51+0100\n --- PO-Revision-Date: 2008-07-18 23:13+0100\n 289d288 #, fuzzy # Copyright (C) 2007 Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED] # Copyright (C) 2008 Martin Bagge [EMAIL PROTECTED] # This file is distributed under the same license as the win32-loader package. # msgid msgstr Project-Id-Version: win32-loader\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-18 23:13+0100\n Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. translate: #. This must be a valid string recognised by Nsis. If your #. language is not yet supported by Nsis, please translate the #. missing Nsis part first. #. #: win32-loader.sh:36 #: win32-loader.c:39 msgid LANG_ENGLISH msgstr LANG_SWEDISH #. translate: #. This must be the string used by GNU iconv to represent the charset used #. by Windows for your language. If you don't know, check #. [wine]/tools/wmc/lang.c, or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx #. #. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be #. converted to this charset should be used. #: win32-loader.sh:52 msgid windows-1252 msgstr windows-1252 #. translate: #. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP. If you #. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps. #: win32-loader.sh:57 msgid cp437 msgstr cp850 #. translate: #. The name of your language _in English_ (must be restricted to ascii) #: win32-loader.sh:67 msgid English msgstr Swedish #. translate: #. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset #. (e.g. cp437) should be used in this string. If you don't know which charset #. applies, limit yourself to ascii. #: win32-loader.sh:81 msgid Debian Installer msgstr Debian-installerare #. translate: #. The nlf file for your language should be found in #. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/ #. #: win32-loader.c:68 msgid English.nlf msgstr Swedish.nlf #: win32-loader.c:71 msgid Debian-Installer Loader msgstr Inläsare för Debian-installerare #: win32-loader.c:72 msgid Cannot find win32-loader.ini. msgstr Kan inte hitta win32-loader.ini. #: win32-loader.c:73 msgid win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium. msgstr win32-loader.ini är inte fullständig. Kontakta leverantören av detta media. #: win32-loader.c:74 msgid This program has detected that your keyboard type is \$0\. Is this correct? msgstr Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \$0\. Ãr det korrekt? #: win32-loader.c:75 msgid Please send a bug report with the following information:\n \n - Version of Windows.\n - Country settings.\n - Real keyboard type.\n - Detected keyboard type.\n \n Thank you. msgstr Skicka in en felrapport med följande information:\n \n - Version av Windows.\n - Landsinställningar.\n - Verklig tangentbordstyp.\n - Identifierad tangentbordstyp.\n \n Tack. #: win32-loader.c:76 msgid There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning. msgstr Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme pÃ¥ enheten $c. Det rekommenderas att du har Ã¥tminstone 3 GB ledigt diskutrymme för en komplett skrivbordsinstallation. Om du redan har en separat disk eller partition för att installera Debian pÃ¥, eller sÃ¥ kan du ignorera den här varningen om du planerar att helt ersätta Windows. #: win32-loader.c:77 msgid Error: not enough free disk space. Aborting install. msgstr Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen. #: win32-loader.c:78 msgid This program doesn't support Windows $windows_version yet. msgstr Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än. #: win32-loader.c:79 msgid The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit programs.\n \n Use the 32-bit (\i386\) version of Debian, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n \n This installer will abort now. msgstr Versionen av Debian som du försöker att installera är designad att köra pÃ¥ moderna 64-bitars datorer. Tyvärr kan din dator inte köra 64-bitars program.\n \n Använd 32-bitars (\i386\) versionen av Debian, eller \Multi-arch\-versionen som kan installera nÃ¥gon av de bÃ¥da.\n \n Installationen kommer att avbrytas nu.
Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy
On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote: I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and should be removed. #: win32-loader.c:126 -#, fuzzy msgid Registering Debian-Installer in BootMgr msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen. This doesn't sound correct. BootMgr is a Windows bootloader, its name is not supposed to be translated. -- Robert Millan GPLv2 I know my rights; I want my phone call! DRM What good is a phone call… if you are unable to speak? (as seen on /.) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
hardcoded size in recipes.sh
Hi, I just found this in partman-auto/lib/recipes.sh: min=22 # there is no so big storage device jet I was wondering if it could become a problem now that we're close to beating this size in single disks. -- Robert Millan GPLv2 I know my rights; I want my phone call! DRM What good is a phone call… if you are unable to speak? (as seen on /.) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy
On Sat, 19 Jul 2008, Robert Millan wrote: On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote: I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and should be removed. #: win32-loader.c:126 -#, fuzzy msgid Registering Debian-Installer in BootMgr msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen. This doesn't sound correct. BootMgr is a Windows bootloader, its name is not supposed to be translated. Okey. Then the line things should be likte this: #: win32-loader.c:126 msgid Registering Debian-Installer in BootMgr msgstr Lägger till Debian-installerare i BootMgr. attached. -- /brother http://frakalendern.se It has recently been discovered that every possible hashing algorithm produces the same value for the phrase Bruce Schneier -- Bruce Schneier.# Copyright (C) 2007 Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED] # Copyright (C) 2008 Martin Bagge [EMAIL PROTECTED] # This file is distributed under the same license as the win32-loader package. # msgid msgstr Project-Id-Version: win32-loader\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n PO-Revision-Date: 2008-07-19 01:45+0100\n Last-Translator: Martin Bagge [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. translate: #. This must be a valid string recognised by Nsis. If your #. language is not yet supported by Nsis, please translate the #. missing Nsis part first. #. #: win32-loader.sh:36 #: win32-loader.c:39 msgid LANG_ENGLISH msgstr LANG_SWEDISH #. translate: #. This must be the string used by GNU iconv to represent the charset used #. by Windows for your language. If you don't know, check #. [wine]/tools/wmc/lang.c, or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx #. #. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be #. converted to this charset should be used. #: win32-loader.sh:52 msgid windows-1252 msgstr windows-1252 #. translate: #. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP. If you #. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps. #: win32-loader.sh:57 msgid cp437 msgstr cp850 #. translate: #. The name of your language _in English_ (must be restricted to ascii) #: win32-loader.sh:67 msgid English msgstr Swedish #. translate: #. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset #. (e.g. cp437) should be used in this string. If you don't know which charset #. applies, limit yourself to ascii. #: win32-loader.sh:81 msgid Debian Installer msgstr Debian-installerare #. translate: #. The nlf file for your language should be found in #. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/ #. #: win32-loader.c:68 msgid English.nlf msgstr Swedish.nlf #: win32-loader.c:71 msgid Debian-Installer Loader msgstr Inläsare för Debian-installerare #: win32-loader.c:72 msgid Cannot find win32-loader.ini. msgstr Kan inte hitta win32-loader.ini. #: win32-loader.c:73 msgid win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium. msgstr win32-loader.ini är inte fullständig. Kontakta leverantören av detta media. #: win32-loader.c:74 msgid This program has detected that your keyboard type is \$0\. Is this correct? msgstr Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \$0\. Ãr det korrekt? #: win32-loader.c:75 msgid Please send a bug report with the following information:\n \n - Version of Windows.\n - Country settings.\n - Real keyboard type.\n - Detected keyboard type.\n \n Thank you. msgstr Skicka in en felrapport med följande information:\n \n - Version av Windows.\n - Landsinställningar.\n - Verklig tangentbordstyp.\n - Identifierad tangentbordstyp.\n \n Tack. #: win32-loader.c:76 msgid There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning. msgstr Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme pÃ¥ enheten $c. Det rekommenderas att du har Ã¥tminstone 3 GB ledigt diskutrymme för en komplett skrivbordsinstallation. Om du redan har en separat disk eller partition för att installera Debian pÃ¥, eller sÃ¥ kan du ignorera den här varningen om du planerar att helt ersätta Windows. #: win32-loader.c:77 msgid Error: not enough free disk space. Aborting install. msgstr Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen. #: win32-loader.c:78 msgid This program doesn't support Windows $windows_version yet. msgstr Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än. #: win32-loader.c:79 msgid The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit programs.\n \n Use
Problem booting after installation on K7
Hello frends I installed Lenny Beta2 on tow K7 Machines a semprom and a athlon 1800, the installation ocurs correctly but after boot, the kernel image is decompressed and the system stay waiting on a wait please message. without more load events like hardware recognition. The MD5SUM is ok, frends of #debian-es told me edit the menu.lst of grub with a livecd and add noapic to my kernel, this is correct? Please send me the reply to [EMAIL PROTECTED] because I´m not subscribe.
Bug#491376: recipe for BIOS-based boot on gpt
Package: partman-auto Version: 79 Severity: wishlist Tags: patch Hi, This patch adds a recipe for creating a BIOS boot partition when installing on GPT. Note the amd64 directory is not included with the patch, as I would suggest just using a symlink for that (or otherwise copying it). -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-6-amd64 Locale: LANG=ca_AD.UTF-8, LC_CTYPE=ca_AD.UTF-8 (charmap=UTF-8) Index: recipes-i386/home === --- recipes-i386/home (revision 54293) +++ recipes-i386/home (working copy) @@ -1,5 +1,10 @@ partman-auto/text/home_scheme :: +1 1 1 free + $gptonly{ } + $primary{ } + $bios_boot{ } . + 128 512 256 ext2 $defaultignore{ } $primary{ } Index: recipes-i386/multi === --- recipes-i386/multi (revision 54293) +++ recipes-i386/multi (working copy) @@ -1,5 +1,10 @@ partman-auto/text/multi_scheme :: +1 1 1 free + $gptonly{ } + $primary{ } + $bios_boot{ } . + 128 512 256 ext2 $defaultignore{ } $primary{ } Index: recipes-i386/atomic === --- recipes-i386/atomic (revision 54293) +++ recipes-i386/atomic (working copy) @@ -1,5 +1,10 @@ partman-auto/text/atomic_scheme :: +1 1 1 free + $gptonly{ } + $primary{ } + $bios_boot{ } . + 128 512 256 ext2 $defaultignore{ } $primary{ } Index: lib/recipes.sh === --- lib/recipes.sh (revision 54293) +++ lib/recipes.sh (working copy) @@ -90,9 +90,16 @@ shift; shift; shift; shift line=$min $factor $max $fs $* + open_dialog GET_LABEL_TYPE + read_line label_type + close_dialog + # Exclude partitions that have ...ignore set if [ $ignore ] [ $(echo $line | grep $ignore) ]; then : + # Exclude partitions that have gptonly set (except on GPT labels) + elif [ $label_type != gpt ] [ $label_type != unknown ] [ $(echo $line | grep gptonly) ]; then + : else scheme=${scheme:+$scheme$NL}$line fi @@ -201,6 +208,19 @@ write_line NO_MORE close_dialog ;; + \$bios_boot{) + while [ $1 != '}' ] [ $1 ]; do + shift + done + open_dialog GET_FLAGS $id + flags=$(read_paragraph) + close_dialog + open_dialog SET_FLAGS $id + write_line $flags + write_line bios_grub + write_line NO_MORE + close_dialog + ;; \$*{) while [ $1 != '}' ] [ $1 ]; do shift
Bug#490155: [INTL:sv] Unfuzzy
On Sat, Jul 19, 2008 at 01:45:46AM +0200, Martin Bagge wrote: On Sat, 19 Jul 2008, Robert Millan wrote: On Fri, Jul 18, 2008 at 11:20:18PM +0200, Martin Bagge wrote: I discovered the fuzzy-mark for one of the strings, that's a mistake and should be removed. #: win32-loader.c:126 -#, fuzzy msgid Registering Debian-Installer in BootMgr msgstr Lägger till Debian-installerare i uppstartshanteringen. This doesn't sound correct. BootMgr is a Windows bootloader, its name is not supposed to be translated. Okey. Then the line things should be likte this: #: win32-loader.c:126 msgid Registering Debian-Installer in BootMgr msgstr Lägger till Debian-installerare i BootMgr. Thanks, I just checked that in. -- Robert Millan GPLv2 I know my rights; I want my phone call! DRM What good is a phone call… if you are unable to speak? (as seen on /.) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processed: tagging 490155
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.9.26 tags 490155 pending Bug#490155: [INTL:sv] Updated swedish strings for win32-loader Tags were: pending l10n patch Tags added: pending End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Cant boot NSLU2 after successful installation
Hi there, I've followed the instructions here: http://www.cyrius.com/debian/nslu2/install.html Everything goes pretty well until it came time to reboot. As with most people, I get a problem of the status light being amber and the ethernet being green. I can't ssh or ping the correct IP for the NSLU2. There is some disk activity when the system boots but it then goes silent. I've tried all the suggestions of moving deamons to different run levels and turning on logging (but the log file says it hasn't started logging :( ) I've also removed the hwclock check and removed and replaced the battery inside the NSLU2. I have tried to flash both sda-2.6.18 and sda-2.6.24-1.bin and although the flash is successful, the system doesn't boot Is there anything else I could try? I am so close!!! :( Hoping someone can help. Regards, Mark. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#275581: Qualification Number(OG/N231/E101/BDB)
Congratulation you have been awarded ?850,000 from the OXFAM GB - UK the cash/grant donation Promo Contact Dr.TerryWilliams.Email([EMAIL PROTECTED]) Mr.Andrew Patrick Online Co-coordinator -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]