Bug#818642:

2016-05-20 Thread Adrián Chaves Fernández
I stumbled upon this issue packaging for Chakra. Comparing the Arch Linux
PKGBUILD to ours, I found out that the issue was that I was building the
package in a clean build folder (cd build, cmake ..), and it seems that the
package only suceeds if build on the source package directly (cmake .).
Hope it helps!


Bug#617380: Updated debconf PO Galician translation for the package nis

2011-03-08 Thread Adrián Chaves Fernández
Package: nis
Version: 3.17-31
Severity: wishlist

This is an updated version of the Galician debconf PO file by Miguel Bouzada.# Galician translation of nis's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the nis package.
# Jacobo Tarrio jtar...@debian.org, 2007.
# Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com, 2011.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: nis\n
Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-01-03 15:43+\n
PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:42+0100\n
Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com\n
Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
Language: gl\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid Enter your NIS domain
msgid NIS domain:
msgstr Dominio NIS:

#. Type: string
#. Description
#. Translators, it is recommended to keep domainname which is a
#. technical term in NIS. If you insist on translating, you can do
#. things such as:
#. 'nom de domaine (domainname)' (for a French translation)
#: ../templates:2001
#| msgid 
#| You now need to choose a NIS domainname for your system. If you want this 
#| machine to just be a client, enter the NIS domainname of your network. 
#| Otherwise choose an appropriate NIS domainname.
msgid Please choose the NIS \domainname\ for this system. If you want this machine to just be a client, you should enter the name of the NIS domain you wish to join.
msgstr Agora ten que escoller un «domainname» (nome de dominio) NIS para este sistema. Se quere que esta máquina sexa un cliente, introduza o nome de dominio NIS da rede á que quere xuntarse.

#. Type: string
#. Description
#. Translators, it is recommended to keep domainname which is a
#. technical term in NIS. If you insist on translating, you can do
#. things such as:
#. 'nom de domaine (domainname)' (for a French translation)
#: ../templates:2001
msgid Alternatively, if this machine is to be a NIS server, you can either enter a new NIS \domainname\ or the name of an existing NIS domain.
msgstr Por outra parte, se esta máquina é un servidor NIS, pode introducir un novo «domainname» NIS ou o nome dun dominio NIS xa existente.

#~ msgid Your system needs more configuration
#~ msgstr O seu sistema precisa de máis configuración
#~ msgid 
#~ Your system has not yet been completely configured as a NIS client - you 
#~ need to setup /etc/nsswitch.conf and/or /etc/passwd and /etc/group. 
#~ Please read /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz to find out how.
#~ msgstr 
#~ O seu sistema aínda non está completamente configurado coma cliente NIS - 
#~ ha ter que configurar /etc/nsswitch.conf e/ou /etc/passwd e /etc/group. 
#~ Consulte /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz para averiguar como.



Bug#617382: Updated debconf PO Galician translation for the package docbookwiki

2011-03-08 Thread Adrián Chaves Fernández
Package: nis
Version: 0.9.2-2
Severity: wishlist

This is an updated version of the Galician debconf PO file by Miguel Bouzada.

Note: language code should be 'gl' instead of 'go'.# Copyright (C) 2009 Marce Villarino
# This file is distributed under the same license as the docbookwiki package.
#
# Marce Villarino mvillar...@gmail.com, 2009.
# Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com, 2011.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: docbookwiki\n
Report-Msgid-Bugs-To: docbookw...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:20+0100\n
PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:54+0100\n
Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com\n
Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
Language: gl\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 0.3\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
X-Poedit-Language: Galician\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Remove books during purge?
msgstr Deben retirarse os libros ao purgar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid 
#| If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML 
#| source and downloadable formats, will be removed along with the program 
#| files.
msgid If you choose this option, any book uploaded into DocBookWiki, including XML source and downloadable formats, will be removed along with the program files when the package is purged.
msgstr Se acepta isto calquera libro enviado a DocBookWiki, incluíndo as fontes XML e os formatos descargábeis, retiraranse xunto cos ficheiros do programa cando se purgue o paquete.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Generate downloadable formats now?
msgstr Desexa xerar agora os formatos para descargar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid 
#| DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the 
#| default set of books during installation, but this will take quite some 
#| time to do.  If you do not want to generate these now, decline here and 
#| they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgid DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc.) for the default set of books during installation, but this will take quite some time to do.
msgstr DocBookWiki pode xerar formatos descargábeis (HTML, PDF etc) para o conxunto predeterminado de libros durante a instalación, pero isto ha levar un tempo. 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid If you do not want to generate these now, they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgstr 

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid apache2
msgstr apache2

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid Web server to reconfigure for DocBookWiki:
msgstr Servidor Web a configurar de novo para DocBookWiki:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic configuration process only supports Apache.
msgstr DocBookWiki admite calquera servidor web con PHP, mais este proceso de configuración automática só serve para Apache.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid Do you want to restart Apache now?
msgid Do you want to restart the web server now?
msgstr Desexa reiniciar o servidor web agora?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid 
#| In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If 
#| you do not confirm here, please remember to restart Apache manually.
msgid In order to activate the new configuration, the web server has to be restarted. You may however prefer doing this manually later.
msgstr Debe reiniciar o servidor web para activar a nova configuración. Non obstante, vostede pode preferir facelo manualmente máis adiante.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid Password for web-based setup system:
msgid Password for DocBookWiki web-based setup system:
msgstr Contrasinal para o sistema de configuración baseado en web DocBookWiki :

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid 
#| DocBookWiki comes with an administration script that can help you with 
#| managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.;
#| php. For security reasons it requires authorization.  The administrator's 
#| username is 'superuser' and the default password is 'admin'.
msgid DocBookWiki comes with an administration script that can help you with managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. For security reasons it requires authorization. The administrator's username is \superuser\ and the default password is \admin\.
msgstr DocBookWiki ven cun script de administración que pode axudalo a xestionar os usuarios. Este script está en http://localhost/books/admin.php. Por razóns de seguranza require autorización. O nome do usuario administrador é «superuser» e 

Bug#617390: Updated debconf PO Galician translation for the package docbookwiki

2011-03-08 Thread Adrián Chaves Fernández
Package: docbookwiki
Version: 0.9.2-2
Severity: wishlist

This is an updated version of the Galician debconf PO file by Miguel Bouzada.

Note: language code should be 'gl' instead of 'go'.# Copyright (C) 2009 Marce Villarino
# This file is distributed under the same license as the docbookwiki package.
#
# Marce Villarino mvillar...@gmail.com, 2009.
# Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com, 2011.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: docbookwiki\n
Report-Msgid-Bugs-To: docbookw...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:20+0100\n
PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:54+0100\n
Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com\n
Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
Language: gl\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 0.3\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
X-Poedit-Language: Galician\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Remove books during purge?
msgstr Deben retirarse os libros ao purgar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid 
#| If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML 
#| source and downloadable formats, will be removed along with the program 
#| files.
msgid If you choose this option, any book uploaded into DocBookWiki, including XML source and downloadable formats, will be removed along with the program files when the package is purged.
msgstr Se acepta isto calquera libro enviado a DocBookWiki, incluíndo as fontes XML e os formatos descargábeis, retiraranse xunto cos ficheiros do programa cando se purgue o paquete.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Generate downloadable formats now?
msgstr Desexa xerar agora os formatos para descargar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid 
#| DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the 
#| default set of books during installation, but this will take quite some 
#| time to do.  If you do not want to generate these now, decline here and 
#| they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgid DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc.) for the default set of books during installation, but this will take quite some time to do.
msgstr DocBookWiki pode xerar formatos descargábeis (HTML, PDF etc) para o conxunto predeterminado de libros durante a instalación, pero isto ha levar un tempo. 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid If you do not want to generate these now, they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgstr 

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid apache2
msgstr apache2

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid Web server to reconfigure for DocBookWiki:
msgstr Servidor Web a configurar de novo para DocBookWiki:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic configuration process only supports Apache.
msgstr DocBookWiki admite calquera servidor web con PHP, mais este proceso de configuración automática só serve para Apache.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid Do you want to restart Apache now?
msgid Do you want to restart the web server now?
msgstr Desexa reiniciar o servidor web agora?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid 
#| In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If 
#| you do not confirm here, please remember to restart Apache manually.
msgid In order to activate the new configuration, the web server has to be restarted. You may however prefer doing this manually later.
msgstr Debe reiniciar o servidor web para activar a nova configuración. Non obstante, vostede pode preferir facelo manualmente máis adiante.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid Password for web-based setup system:
msgid Password for DocBookWiki web-based setup system:
msgstr Contrasinal para o sistema de configuración baseado en web DocBookWiki :

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid 
#| DocBookWiki comes with an administration script that can help you with 
#| managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.;
#| php. For security reasons it requires authorization.  The administrator's 
#| username is 'superuser' and the default password is 'admin'.
msgid DocBookWiki comes with an administration script that can help you with managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. For security reasons it requires authorization. The administrator's username is \superuser\ and the default password is \admin\.
msgstr DocBookWiki ven cun script de administración que pode axudalo a xestionar os usuarios. Este script está en http://localhost/books/admin.php. Por razóns de seguranza require autorización. O nome do usuario administrador é 

Bug#617390: Updated debconf PO Galician translation for the package docbookwiki

2011-03-08 Thread Adrián Chaves Fernández
On Tuesday 08 March 2011 18:47:53 Christian PERRIER wrote:
 Quoting Adrián Chaves Fernández (adriyeticha...@gmail.com):
  Package: docbookwiki
  Version: 0.9.2-2
  Severity: wishlist
  
  This is an updated version of the Galician debconf PO file by Miguel
  Bouzada.
 
 There's apparently one untranslated string left. See attached file:
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid 
 If you do not want to generate these now, they will be generated when the 
 next DocBookWiki weekly cron job runs.
 msgstr 

Miguel updated it.# Copyright (C) 2009 Marce Villarino
# This file is distributed under the same license as the docbookwiki package.
#
# Marce Villarino mvillar...@gmail.com, 2009.
# Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com, 2011.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: docbookwiki\n
Report-Msgid-Bugs-To: docbookw...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:20+0100\n
PO-Revision-Date: 2011-03-08 22:07+0100\n
Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada mbouz...@gmail.com\n
Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
Language: gl\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 0.3\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
X-Poedit-Language: Galician\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Remove books during purge?
msgstr Deben retirarse os libros ao purgar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid 
#| If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML 
#| source and downloadable formats, will be removed along with the program 
#| files.
msgid If you choose this option, any book uploaded into DocBookWiki, including XML source and downloadable formats, will be removed along with the program files when the package is purged.
msgstr Se acepta isto calquera libro enviado a DocBookWiki, incluíndo as fontes XML e os formatos descargábeis, retiraranse xunto cos ficheiros do programa cando se purgue o paquete.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Generate downloadable formats now?
msgstr Desexa xerar agora os formatos para descargar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid 
#| DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the 
#| default set of books during installation, but this will take quite some 
#| time to do.  If you do not want to generate these now, decline here and 
#| they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgid DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc.) for the default set of books during installation, but this will take quite some time to do.
msgstr DocBookWiki pode xerar formatos descargábeis (HTML, PDF etc) para o conxunto predeterminado de libros durante a instalación, pero isto ha levar un tempo. 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid If you do not want to generate these now, they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs.
msgstr Se non desexa xeralos agora mesmo, xeraranse cando se execute a próxima tarefa semanal «cron» de DocBookWiki.

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid apache2
msgstr apache2

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid Web server to reconfigure for DocBookWiki:
msgstr Servidor Web a configurar de novo para DocBookWiki:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic configuration process only supports Apache.
msgstr DocBookWiki admite calquera servidor web con PHP, mais este proceso de configuración automática só serve para Apache.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid Do you want to restart Apache now?
msgid Do you want to restart the web server now?
msgstr Desexa reiniciar o servidor web agora?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid 
#| In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If 
#| you do not confirm here, please remember to restart Apache manually.
msgid In order to activate the new configuration, the web server has to be restarted. You may however prefer doing this manually later.
msgstr Debe reiniciar o servidor web para activar a nova configuración. Non obstante, vostede pode preferir facelo manualmente máis adiante.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid Password for web-based setup system:
msgid Password for DocBookWiki web-based setup system:
msgstr Contrasinal para o sistema de configuración baseado en web DocBookWiki :

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid 
#| DocBookWiki comes with an administration script that can help you with 
#| managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.;
#| php. For security reasons it requires authorization.  The administrator's 
#| username is 'superuser' and the default password is 'admin'.
msgid DocBookWiki comes