Package: artha
Version: 1.0.5-3
Severity: minor
X-Debbugs-Cc: debbug.ar...@sideload.33mail.com

There is frustration in finding an English dictionary by searching the
apt DB because there are lots of simple world lists and translation
libraries which do not provide word definitions. This is worsened by
the fact that Artha is not even described as a dictionary. IIUC, a
dictionary is in fact the primary purpose of Artha.

I have no idea why the author just describes it as a thesaurus, but in
this case the Debian package should probably not just be a copy of the
upstream description. This was reported upstream 12 years ago:

  https://bugs.launchpad.net/artha/+bug/998635



-- System Information:
Debian Release: 12.5
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (990, 'stable-updates'), (990, 'stable-security'), (990, 
'stable'), (500, 'oldstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 5.10.0-28-amd64 (SMP w/2 CPU threads)
Kernel taint flags: TAINT_OOT_MODULE, TAINT_UNSIGNED_MODULE
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE not set
Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
LSM: AppArmor: enabled

Versions of packages artha depends on:
ii  libc6             2.36-9+deb12u7
ii  libdbus-1-3       1.14.10-1~deb12u1
ii  libdbus-glib-1-2  0.112-3
ii  libglib2.0-0      2.74.6-2+deb12u2
ii  libgtk2.0-0       2.24.33-2
ii  libx11-6          2:1.8.4-2+deb12u2
ii  wordnet           1:3.0-37

Versions of packages artha recommends:
ii  libenchant-2-2       2.3.3-2
ii  libnotify4           0.8.1-1
ii  wordnet-sense-index  1:3.0-37

Versions of packages artha suggests:
ii  aspell-en  2020.12.07-0-1

-- no debconf information

Reply via email to