Bug#298210: [l10n] Initial Czech translation of mydns debconf messages

2005-03-08 Thread Philipp Kern
On 8 Mar 2005, at 09:37, Miroslav Kure wrote:
Updated translation is attached.
Committed, thank you.
Kind regards,
Philipp Kern
Debian Developer


PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part


Bug#298210: [l10n] Initial Czech translation of mydns debconf messages

2005-03-08 Thread Miroslav Kure
On Sun, Mar 06, 2005 at 09:32:43PM +0100, Philipp Kern wrote:
> On 5 Mar 2005, at 19:00, Miroslav Kure wrote:
> >Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
> >mydns debconf messages, please include it.
> 
> Thank you very much. It will take quite a time until it is included, 
> but I applied it to my local repository.

No problem -- you're the boss here.

> However I got two fuzzy strings. Please look over them. Sorry, as my
> terminal has some problems which non-latin1 charsets, it might be
> a bit messed up.

Updated translation is attached.

Cheers
-- 
Miroslav Kure
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-24 11:04+\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:4
msgid "What is the hostname where the database will run?"
msgstr "Jaké je jméno počítače, na kterém poběží databáze?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:4
msgid ""
"Enter the name of the machine that will host the MyDNS database. If the "
"MySQL port is not 3306 (standard), then you can enter it in the form: host:"
"port."
msgstr ""
"Zadejte jméno počítače, které bude hostit databázi MyDNS. Jestliže MySQL "
"neposlouchá na portu 3306 (standard), můžete použít tvar: počítač:port."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:12
msgid "What is the database name for the MyDNS database?"
msgstr "Jaký je název databáze pro MyDNS databázi?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:12
msgid "Enter the name for the database where MyDNS will store and fetch data."
msgstr "Zadejte jméno databáze, kam bude MyDNS ukládat data."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:18
msgid "Would you like to automatically setup the database and tables?"
msgstr "Chcete databázi a tabulky nastavit automaticky?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:18
msgid ""
"MyDNS could initialise and upgrade your database and tables automatically. "
"You'll need access to a MySQL root user for the script to work properly."
msgstr ""
"MyDNS umí inicializovat a následně aktualizovat databázi a tabulky zcela "
"automaticky. Aby skript fungoval správně, musíte mít přístup k účtu správce "
"MySQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:25
msgid "What is the username of the MySQL administrator?"
msgstr "Jaké je uživatelské jméno správce MySQL?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:25
msgid ""
"You need to enter the username of a MySQL administrator in order to create "
"the MyDNS database."
msgstr ""
"Aby se mohla vytvořit databáze MyDNS, musíte zadat uživatelské jméno "
"správce MySQL."

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:31
msgid "Enter the MySQL administrator password"
msgstr "Zadejte heslo správce MySQL"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:31
msgid "Type \"none\" if there is no password for MySQL administration."
msgstr "Pokud pro správu MySQL nepoužíváte žádné heslo, zadejte \"none\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:37
msgid "What is the MyDNS username?"
msgstr "Jaké je uživatelské jméno MyDNS?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:37
msgid "This is the username that MyDNS uses to connect to the database."
msgstr ""
"Toto je uživatelské jméno, které bude MyDNS používat pro připojení k databázi"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:43
msgid "What is the MyDNS user password?"
msgstr "Jaké je heslo uživatele MyDNS?"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:43
msgid "Hit \"enter\" for the default which is \"mydns\"."
msgstr "Pro implicitní \"mydns\" stiskněte Enter."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:49
msgid "Do you want to purge db when purge package?"
msgstr "Chcete při kompletním odstranění balíku smazat i databázi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:49
msgid ""
"Accept here, if you want to drop the database and the associated user when "
"you will purge the package."
msgstr ""
"Pokud chcete při odstranění balíku smazat i databázi a příslušného uživatele, "
"odpovězte kladně."

#. Type: passw

Bug#298210: [l10n] Initial Czech translation of mydns debconf messages

2005-03-06 Thread Philipp Kern
On 5 Mar 2005, at 19:00, Miroslav Kure wrote:
Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
mydns debconf messages, please include it.
Thank you very much. It will take quite a time until it is included, 
but I applied it to my local repository. However I got two fuzzy 
strings. Please look over them. Sorry, as my terminal has some problems 
which non-latin1 charsets, it might be a bit messed up.

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:25
#, fuzzy
msgid ""
"You need to enter the username of a MySQL administrator in order to 
create "
"the MyDNS database."
msgstr ""
"Aby se mohla vytvoøit databáze MyDNS, musíte zadat u¾ivatelské jméno 
správce "
"MySQL."

#. Type: note
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:65
#, fuzzy
msgid ""
"You entered localhost as a MySQL server and I can't find any server "
"installed on localhost. Either install the \"mysql-server\" package or 
run "
"dpkg-reconfigure mydns-mysql in order to change the MySQL server."
msgstr ""
"Jako adresu MySQL serveru jste zadali místní poèítaè, ale já zde 
nemohu "
"¾ádný server nalézt. Buï nainstalujte balík mysql-server, nebo spus»te 
dpkg-"
"reconfigure mydns-mysql a zmìòte umístìní MySQL serveru."

Kind regards,
Philipp Kern
Debian Developer

PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part


Bug#298210: [l10n] Initial Czech translation of mydns debconf messages

2005-03-05 Thread Miroslav Kure
Package: mydns
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
mydns debconf messages, please include it.

-- 
Miroslav Kure
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-24 11:04+\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:4
msgid "What is the hostname where the database will run?"
msgstr "Jaké je jméno počítače, na kterém poběží databáze?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:4
msgid ""
"Enter the name of the machine that will host the MyDNS database. If the "
"MySQL port is not 3306 (standard), then you can enter it in the form: host:"
"port."
msgstr ""
"Zadejte jméno počítače, které bude hostit databázi MyDNS. Jestliže MySQL "
"neposlouchá na portu 3306 (standard), můžete použít tvar: počítač:port."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:12
msgid "What is the database name for the MyDNS database?"
msgstr "Jaký je název databáze pro MyDNS databázi?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:12
msgid "Enter the name for the database where MyDNS will store and fetch data."
msgstr "Zadejte jméno databáze, kam bude MyDNS ukládat data."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:18
msgid "Would you like to automatically setup the database and tables?"
msgstr "Chcete databázi a tabulky nastavit automaticky?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:18
msgid ""
"MyDNS could initialise and upgrade your database and tables automatically. "
"You'll need access to a MySQL root user for the script to work properly."
msgstr ""
"MyDNS umí inicializovat a následně aktualizovat databázi a tabulky zcela "
"automaticky. Aby skript fungoval správně, musíte mít přístup k účtu správce "
"MySQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:25
msgid "What is the username of the MySQL administrator?"
msgstr "Jaké je uživatelské jméno správce MySQL?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:25
msgid ""
"You need to enter the username of MySQL administrator in order to create the "
"MyDNS database."
msgstr ""
"Aby se mohla vytvořit databáze MyDNS, musíte zadat uživatelské jméno "
"správce MySQL."

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:31
msgid "Enter the MySQL administrator password"
msgstr "Zadejte heslo správce MySQL"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:31
msgid "Type \"none\" if there is no password for MySQL administration."
msgstr "Pokud pro správu MySQL nepoužíváte žádné heslo, zadejte \"none\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:37
msgid "What is the MyDNS username?"
msgstr "Jaké je uživatelské jméno MyDNS?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:37
msgid "This is the username that MyDNS uses to connect to the database."
msgstr ""
"Toto je uživatelské jméno, které bude MyDNS používat pro připojení k databázi"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:43
msgid "What is the MyDNS user password?"
msgstr "Jaké je heslo uživatele MyDNS?"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:43
msgid "Hit \"enter\" for the default which is \"mydns\"."
msgstr "Pro implicitní \"mydns\" stiskněte Enter."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:49
msgid "Do you want to purge db when purge package?"
msgstr "Chcete při kompletním odstranění balíku smazat i databázi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:49
msgid ""
"Accept here, if you want to drop the database and the associated user when "
"you will purge the package."
msgstr ""
"Pokud chcete při odstranění balíku smazat i databázi a příslušného uživatele, "
"odpovězte kladně."

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:54
msgid "Confirm this password"
msgstr "Potvrďte prosím heslo"

#. Type: password
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:54
msgid "You have to confirm the password in order to continue the process."
msgstr "Abyste mohli pokračovat, musíte nejprve potvrdit heslo."

#. Type: note
#. Description
#: ../mydns-mysql.templates:59
msgid "Password mismatch"
msgstr "Hesla nes