Package: kdepim Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepim 4:3.4.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-26 22:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 12:26+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: select #. choices #: ../kpilot.templates:3 msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" msgstr "Ingen, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" #. Type: select #. description #: ../kpilot.templates:4 msgid "Which communication port to use with the Palm?" msgstr "Vilken kommunikationsport ska användas med din Palm?" #. Type: select #. description #: ../kpilot.templates:4 msgid "" "A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the " "Palm." msgstr "" "En symbolisk länkfil /dev/pilot kommer att skapas och användas för att prata med din Palm." #. Type: select #. description #: ../kpilot.templates:4 msgid "" "ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, " "ttyUSB? are the USB ports." msgstr "" "ttyS? är fyra seriellportar, ircomm0 är IrDA (infraröd) porten, ttyUSB? är USB-portarna." #. Type: select #. description #: ../kpilot.templates:4 msgid "" "To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be " "lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, " "select \"None\" and manage the link and its access rights yourself." msgstr "" "För att förenkla användningen av den Palm som är ansluten till porten kommer rättigheterna " "att sänkas för att ge tillgång till alla användare. Om det är ett säkerhetsproblem för dig, " "välj då \"Ingen\" och hantera länken och dess rättigheter själv."