Package: liferea
Version: 1.0-1.exp1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hey David,
Attached is a ca.po for liferea 1.0. It is slightly more up to date than
the version I attached to SourceForge.
Also, as liferea doesn't use intltool, you need to translate the desktop
file by hand. Here are the necessary lines:
Name[ca]=Lector de canals Liferea
GenericName[ca]=Lector de canals
Comment[ca]=Descarregueu i visualitzeu canals
Can you please add them too?
Thanks,
Jordi
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (990, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.14-2-k7
Locale: LANG=ca_ES.UTF-8, LC_CTYPE=ca_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Versions of packages liferea depends on:
ii dbus-1-utils 0.60-2 simple interprocess messaging syst
ii gconf2 2.12.1-5GNOME configuration database syste
ii libatk1.0-0 1.10.3-1The ATK accessibility toolkit
ii libc62.3.5-9 GNU C Library: Shared libraries an
ii libcairo21.0.2-3 The Cairo 2D vector graphics libra
ii libdbus-1-2 0.60-2 simple interprocess messaging syst
ii libdbus-glib-1-2 0.60-2 simple interprocess messaging syst
ii libfontconfig1 2.3.2-1.1 generic font configuration library
ii libgconf2-4 2.12.1-5GNOME configuration database syste
ii libglib2.0-0 2.8.4-2 The GLib library of C routines
ii libgtk2.0-0 2.8.9-2 The GTK+ graphical user interface
ii libice6 6.8.2.dfsg.1-11 Inter-Client Exchange library
ii liborbit21:2.12.4-1 libraries for ORBit2 - a CORBA ORB
ii libpango1.0-01.10.1-2Layout and rendering of internatio
ii libsm6 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System Session Management
ii libx11-6 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System protocol client li
ii libxcursor1 1.1.3-1 X cursor management library
ii libxext6 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System miscellaneous exte
ii libxi6 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System Input extension li
ii libxinerama1 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System multi-head display
ii libxml2 2.6.22-2GNOME XML library
ii libxrandr2 6.8.2.dfsg.1-11 X Window System Resize, Rotate and
ii libxrender1 1:0.9.0-2 X Rendering Extension client libra
ii liferea-gtkhtml 1.0-1.exp1 gtkhtml-based rendering library fo
ii zlib1g 1:1.2.3-9 compression library - runtime
liferea recommends no packages.
-- no debconf information
# Catalan translation of Liferea.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the liferea package.
# Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liferea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#. launch the homepage when button in about dialog is pressed
#: src/callbacks.c:237
msgid "http://liferea.sf.net";
msgstr "http://liferea.sf.net/";
#: src/callbacks.c:241
msgid "topics_en.html"
msgstr "topics_en.html"
#: src/callbacks.c:242
msgid "Help Topics"
msgstr "Temes d'ajuda"
#: src/callbacks.c:248
msgid "reference_en.html"
msgstr "reference_en.html"
#: src/callbacks.c:249
msgid "Quick Reference"
msgstr "Referència ràpida"
#: src/callbacks.c:254
msgid "faq_en.html"
msgstr "faq_en.html"
#: src/callbacks.c:255
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents"
#: src/common.c:295
msgid "[Parser error output was truncated!]"
msgstr "[S'ha truncat la sortida de l'error d'anàlisi]"
#: src/common.c:373
#, c-format
msgid ""
"xmlReadMemory(): Could not parse document:\n"
"%s%s"
msgstr ""
"xmlReadMemory(): No s'ha pogut analitzar el document:\n"
"%s%s"
#: src/common.c:450 src/common.c:567
msgid "internal error! time conversion error! mktime failed!\n"
msgstr ""
"error intern. s'ha produït un error de conversió de temps. mktime ha "
"fallat.\n"
#: src/common.c:453
msgid "Invalid ISO8601 date format! Ignoring information!\n"
msgstr ""
#: src/common.c:581 src/common.c:588 src/common.c:594 src/common.c:601
#, c-format
msgid "Cannot create cache directory %s!"
msgstr "No es pot crear el directori de memòria cau %s."
#: src/common.c:671
msgid ""
"Unexpected end of character sequence or corrupt UTF-8 encoding! Some "
"characters were dropped!"
msgstr ""
#. "feedlist.opml" is translatable so that translators can provide a localized
defau