Package: phpbb2
Version: 2.0.21-5
Severity: minor
Tags: patch l10n

I have prepared a translation of the po-debconf template into German.
Please include it in debian/po.

Note: The template states that all webservers are supported that support
PHP4.  However, the Depends: list PHP5 as an alternative as well.  Maybe
that string needs to be updated.

Matthias

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers testing
  APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-3-amd64
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
# This file is distributed under the same license as the phpbb2 package.
#
# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.21-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:44-0500\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid "Overwrite your current configuration?"
msgstr "Ihre gegenwärtige Konfiguration überschreiben?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid ""
"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
"phpbb2/config.php"
msgstr ""
"Eine existierende Konfigurationsdatei für die Datenbank wurde in "
"/etc/phpbb2/config.php gefunden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
msgid ""
"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, falls Sie die Einstellungen neu vornehmen möchten. Keine "
"Datenbank wird zerstört, aber jegliche Anpassungen von /etc/phpbb2/config.php "
"werden überschrieben."

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
msgid "Create, Populate, None"
msgstr "Erzeugen, Tabellen anlegen, Nichts"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid "Database creation"
msgstr "Erzeugung der Datenbank"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid ""
"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
"\"."
msgstr ""
"Falls Sie noch keine Datenbank erzeugt haben und dies jetzt tun möchten, "
"wählen Sie »Erzeugen«."

#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid ""
"If you have created a database that currently has no tables and want to "
"create the tables now, choose \"Populate\"."
msgstr ""
"Falls Sie eine Datenbank erzeugt haben, die aber noch keine Tabellen hat, und "
"Sie möchten die Tabellen jetzt anlegen, wählen Sie »Tabellen anlegen«."

#. Type: select
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
msgstr "Falls keine der obigen Möglichkeiten für Sie passt, wählen Sie »Nichts«."

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid "What is the hostname of your database server?"
msgstr "Wie lautet der Rechnername Ihres Datenbank-Servers?"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
msgstr ""
"Falls Ihre Datenbank lokal ist, akzeptieren Sie die Voreinstellung "
"»localhost«."

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
msgid ""
"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
"resolvable domain name for that computer."
msgstr ""
"Falls sich Ihre Datenbank auf einem separaten Rechner befindet, geben Sie den "
"Domain-Namen dieses Rechners ein."

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
msgid "What name do you want for the database?"
msgstr "Welchen Namen möchten Sie der Datenbank geben?"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
msgid ""
"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
"to name it?"
msgstr ""
"Alle Benutzer, Nachrichten u. s. w., werden in einer einzigen Datenbank "
"gespeichert. Wie soll sie benannt werden?"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
msgid "What database username do you want to use?"
msgstr "Welchen Benutzernamen möchten Sie für die Datenbank verwenden?"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
msgid ""
"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
"of security."
msgstr ""
"Im Sinne der Sicherheit wird ein Datenbankbenutzer speziell zum Betreiben von "
"phpBB angelegt."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "What database password do you want to use?"
msgstr "Welches Datenbankpasswort möchten Sie verwenden?"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "Choose a password for the databaseuser."
msgstr "Wählen Sie ein Passwort für den Datenbankbenutzer."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
msgstr "Falls Sie dies leer lassen, wird ein zufälliges Passwort generiert."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid "What is the MySQL root password?"
msgstr "Wie lautet das MySQL-root-Passwort?"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid ""
"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
"is needed."
msgstr ""
"Zum Anlegen des notwendigen Benutzers und der Datenbank wird das "
"MySQL-root-Passwort benötigt."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
msgid ""
"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securely manage "
"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
msgstr ""
"Dass Passwort wird temporär von Debconf bis zur Konfigurationsphase dieser "
"Installation gespeichert. Falls Sie Debconf nicht vertrauen, das Passwort "
"sicher zu handhaben, müssen Sie den Benutzer und die Datenbank selbst "
"anlegen, phpbb2-conf-mysql neu einrichten und »Tabellen anlegen« auswählen."

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
msgid "FAILURE: Database not created"
msgstr "Fehler: Datenbank nicht angelegt"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
"use phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Das Anlegen der phpBB-Datenbank durch das Konfigurationsskript ist "
"fehlgeschlagen. Bitte rufen Sie »dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql« auf, um "
"andere Einstellungen zu probieren, oder verzichten Sie auf die Verwendung von "
"phpbb2-conf-mysql komplett."

#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid "Error: ${error}"
msgstr "Fehler: ${error}"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
msgid "FAILURE: Database user not created"
msgstr "Fehler: Datenbankbenutzer nicht angelegt"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Das Anlegen des phpBB-Datenbankbenutzers durch das Konfigurationsskript ist "
"fehlgeschlagen. Bitte rufen Sie »dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql« auf, um "
"andere Einstellungen zu probieren, oder verzichten Sie auf die Verwendung von "
"phpbb2-conf-mysql komplett."

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid "FAILURE: Tables not created"
msgstr "Fehler: Tabellen nicht angelegt"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
msgid ""
"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
"phpbb2-conf-mysql at all."
msgstr ""
"Das Anlegen der phpBB-Tabellen durch das Konfigurationsskript ist "
"fehlgeschlagen. Bitte rufen Sie »dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql« auf, um "
"andere Einstellungen zu probieren, oder verzichten Sie auf die Verwendung von "
"phpbb2-conf-mysql komplett."

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
msgid "Database not purged"
msgstr "Datenbank nicht gelöscht"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
msgid ""
"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
"data and board configuration)."
msgstr ""
"Das Löschskript hat weder die Datenbank für phpbb2 noch den Benutzer, der für "
"sie angelegt wurde, gelöscht. Sie müssen dies selbst tun (aber nur, falls Sie "
"alle Daten und die Board-Konfiguration verlieren möchten)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid "Webserver(s) to configure:"
msgstr "Zu konfigurierende(r) Webserver:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid ""
"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
"want to configure."
msgstr ""
"phpBB läuft auf jedem Webserver mit PHP4-Unterstützung. Jedoch werden nur die "
"Apache-Varianten von diesem Konfigurationsskript unterstützt. Wählen Sie "
"diejenigen aus, die Sie einrichten möchten."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb2.templates:1001
msgid ""
"Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by running "
"something like  /etc/init.d/apache-??? reload)."
msgstr ""
"Hinweis: Sie müssen die Server selbst neu starten (typischerweise durch "
"Aufrufen von so etwas wie /etc/init.d/apache-??? reload)."

Reply via email to