Bug#410216: ipplan: [INTL:es] Spanish po-debconf translation

2007-02-08 Thread Felipe Caminos

Package: ipplan
Version: 4.81-1
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached a first version of the po-debconf translation of 
ipplan into Spanish.


Thanks for including it in the package,

Felipe  
# ipplan po-debconf translation to spanish
#
# Changes:
# - Initial translation
#   Felipe Caminos Echeverría , 2007.
# - Revision
#   Fernando Cerezal, 2007 
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español ()
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipplan_4.81-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-25 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 13:18-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Caminos <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?"
msgstr "¿Qué servidor web desea que se reconfigure automáticamente?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"If you do not select a web server to reconfigure automatically, ipplan will "
"not be usable until you reconfigure your webserver to enable ipplan."
msgstr "Si no selecciona un servidor web para reconfigurar automáticamente, 
ipplan no será utilizable hasta que reconfigure su servidor web para habilitar 
ipplan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "¿Debe reiniciarse ${webserver}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"Recuerde que para activar la nueva configuración debe reiniciarse 
${webserver}. Puede reiniciar ${webserver}" "ejecutando manualmente 
«invoke-rc.d ${webserver} restart»"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Configure MySQL"
msgstr "Configurar MySQL"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Should ipplan attempt to configure MySQL automatically?  If not, see the "
"instructions in /usr/share/doc/ipplan/README.Debian. Say No if mysql-server "
"is being installed at the same time as ipplan. Read the file /usr/share/doc/"
"mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be wise to set a new "
"mysql root password when installing mysql-server."

msgstr "¿Debería intentar ipplan configurar MySQL automáticamente? Si no, 
vea las instrucciones en «/usr/share/doc/ipplan/README.Debian». Diga «No» 
si se está instalando «mysql-server» al mismo tiempo que ipplan. Vea el 
archivo «/usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian» para habilitar la red. 
Sería una buena opción establecer una nueva contraseña de root de mysql 
cuando se instala mysql-server." 

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MySQL Host"
msgstr "Servidor MySQL"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The name or IP of the host running MySQL that will store the ipplan 
database."
msgstr "El nombre o IP del servidor donde se ejecuta MySQL que almacenará la 
base de datos de ipplan."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database admin user who can create a database"
msgstr "Usuario administrador de base de datos que puede crear una base de 
datos"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
msgstr "Cuenta de usuario administrador de base de datos capaz de crear nuevas 
bases de datos."
msgstr "Cuenta de usuario administrador de bases de datos capaz de crear nuevas 
bases de datos." 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Delete database on purge"
msgstr "Borrar las bases de datos al purgar" 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Should t

Bug#410216: ipplan: [INTL:es] Spanish po-debconf translation

2007-02-09 Thread Jan Wagner
On Thursday 08 February 2007 17:26, Felipe Caminos wrote:
> Package: ipplan
> Version: 4.81-1
> Priority: wishlist
> Tags: l10n patch
>
> Please find attached a first version of the po-debconf translation of
> ipplan into Spanish.

Hi Felipe,

there seems some trouble:

~/debian-builds/ipplan/trunk$ debconf-updatepo
es.po:121:7: parse error
msgmerge: found 1 fatal error

Thanks and with kind regards, Jan.


pgpk9lDyLwOww.pgp
Description: PGP signature


Bug#410216: ipplan: [INTL:es] Spanish po-debconf translation

2007-02-10 Thread Christian Perrier
Quoting Jan Wagner ([EMAIL PROTECTED]):

> Hi Felipe,
> 
> there seems some trouble:
> 
> ~/debian-builds/ipplan/trunk$ debconf-updatepo
> es.po:121:7: parse error
> msgmerge: found 1 fatal error


This is fixed in the attached file by removing the first of the two
successive msgstr lines (the one that is obviously the incorrect one).

To Felipe: you really should use tools to control PO files before
reporting bugs.  A basic:

msgfmt -o /dev/null --statistics es.po

command will tell you a lot in case of problems.






ipplan_4.81-1_es.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: Digital signature