Package: slimserver Version: 6.3.0-4 Severity: minor Tags: patch l10n I have prepared a translation of the po-debconf template into German. Please include in debian/po.
Matthias -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers testing APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-3-amd64 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the slimserver package. # Copyright (C): # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slimserver 6.3.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 22:44-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../slimserver.templates:1001 msgid "Download player firmware as part of package installation?" msgstr "Die Firmware als Teil der Paketinstallation herunterladen?" #. Type: boolean #. Description #: ../slimserver.templates:1001 msgid "" "The Slimdevices SliMP3, SqueezeBox, and SqueezeBox 2/3 hardware Audio " "players use flash-upgradable firmware which is not included in this package, " "for copyright reasons. The firmware changes with nearly every release of " "SlimServer, and must be kept up-to-date. If out-of-date firmware is found, " "SlimServer will need to update it." msgstr "" "Die Hardware-Audio-Abspielgeräte von Slim Devices SlimMP3, SqueezeBox und " "SqueezeBox 2/3 verwenden eine Firmware, die flash-aktualisierbar ist. Diese " "ist aus lizenzrechtlichen Gründen nicht in diesem Paket enthalten. Die " "Firmware ändert sich mit fast jeder Release von SlimServer und muss aktuell " "gehalten werden. Falls eine veraltete Firmware gefunden wird, muss " "SlimServer sie aktualisieren." #. Type: boolean #. Description #: ../slimserver.templates:1001 msgid "" "You can set the Debian SlimServer package to download a complete set of " "firmware images from the SlimDevices SubVersion server as part of its " "installation process. As the SlimServer package is upgraded, new firmware " "images will be downloaded as part of the upgrade. If you choose not to do " "this, then Slimserver will attempt the download firmware if and when it " "determines that a player upgrade is needed." msgstr "" "Sie können das Debian-SlimServer-Paket so einrichten, dass es einen " "vollständigen Satz von Firmware-Images vom SubVersion-Server von Slim " "Devices als Teil seines Installationsprozesses herunterlädt. Wenn ein " "Upgrade des SlimServer-Paketes durchgeführt wird, werden neue " "Firmware-Images heruntergeladen. Falls Sie sich entscheiden, dies nicht zu " "tun, wird SlimServer versuchen, die Firmware herunterzuladen, wenn es " "feststellt, dass eine Aktualisierung erforderlich ist." #. Type: boolean #. Description #: ../slimserver.templates:1001 msgid "" "You should say accept this option if you intend to use SlimServer with Slim " "Devices audio hardware and you don't have an always-on net connection. If " "you don't intend to use Slim Devices hardware you should decline, and if you " "do intend to use Slim Devices hardware, but have a permanent net connection, " "you can also decline, and have SlimServer download firmware as it needs it." msgstr "" "Sie sollten diese Möglichkeit akzeptieren, falls Sie planen, SlimServer mit " "Audio-Hardware von Slim Devices zu verwenden und Sie keine permanente " "Internet-Verbindung haben. Falls Sie nicht vorhaben, Geräte von Slim Devices " "zu verwenden, sollten Sie ablehnen. Und falls Sie Geräte von Slim Devices " "verwenden möchten und eine permanente Internet-Verbindung haben, können Sie " "auch ablehnen und es SlimServer überlassen, die Firmware herunterzuladen, " "wenn sie benötigt wird."