Package: glpi Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the Swedish debconf translation for glpi Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.17.4 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to sv_SE)
# Swedish translation for glpi. # Copyright (C) 2077 Free Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the glpi package. # Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glpi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-03 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 11:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../glpi.templates:1001 msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webbserver att konfigurera om automatiskt:" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "If you do not select a web server to reconfigure automatically, glpi will not be usable until you reconfigure your webserver to enable glpi." msgstr "Om du inte väljer en webbserver att konfigurera om automatiskt kommer glpi inte att vara användbar tills du konfigurerar om din webbserver för att aktivera glpi." #. Type: boolean #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "Ska ${webserver} startas om?" #. Type: boolean #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-rc.d ${webserver} restart." msgstr "Kom ihåg att för att aktivera den nya konfigurationen måste ${webserver} startas om. Du kan även starta om ${webserver} genom att manuellt köra invoke-rc.d ${webserver} restart." #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:3001 msgid "glpi configuration" msgstr "Konfiguration av glpi" #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:3001 msgid "Please point your browser to http://<server>/glpi/ to finish the configuration." msgstr "Peka din webbläsare till http://<server>/glpi/ för att färdigställa konfigurationen."