Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Patrick Winnertz
Package: lintian
Version: 1.23.42
Severity: normal

While building the newest debian-edu-install I've detected that lintian
raises a warning about:
misnamed-po-file debian/po/nds.po

Actually this is a fully valid .po file, so there seems to be a bug in
lintian.

Greetings
Winnie


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages lintian depends on:
ii  binutils2.18.1~cvs20080103-1 The GNU assembler, linker and bina
ii  diffstat1.45-2   produces graph of changes introduc
ii  dpkg-dev1.14.16.6package building tools for Debian
ii  file4.23-1   Determines file type using magic
ii  gettext 0.17-2   GNU Internationalization utilities
ii  intltool-debian 0.35.0+20060710.1Help i18n of RFC822 compliant conf
ii  libparse-debianchan 1.1.1-2  parse Debian changelogs and output
ii  liburi-perl 1.35.dfsg.1-1Manipulates and accesses URI strin
ii  man-db  2.5.1-2  on-line manual pager
ii  perl [libdigest-md5 5.8.8-12 Larry Wall's Practical Extraction 

lintian recommends no packages.

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Russ Allbery
Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED] writes:

 Package: lintian
 Version: 1.23.42
 Severity: normal

 While building the newest debian-edu-install I've detected that lintian
 raises a warning about:
 misnamed-po-file debian/po/nds.po

 Actually this is a fully valid .po file, so there seems to be a bug in
 lintian.

What we were told was that all language codes are two letters followed
possibly by an underscore and two more letters (in capitals).  If this
isn't true, I'd be happy to change lintian, but I know nothing about this
whole area, so I really need some sort of canonical documentation or i18n
expert to tell me what to do.

-- 
Russ Allbery ([EMAIL PROTECTED])   http://www.eyrie.org/~eagle/



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#464511: Fwd: Re: Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Patrick Winnertz
Mh... shouldn't only press Reply...
Greetings
Winnie
--  Weitergeleitete Nachricht  --

Betreff: Re: Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid
Datum: Donnerstag, 7. Februar 2008
Von: Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED]
An: Russ Allbery [EMAIL PROTECTED]

Am Donnerstag, 7. Februar 2008 20:01:32 schrieben Sie:
 What we were told was that all language codes are two letters followed
 possibly by an underscore and two more letters (in capitals).  If this
 isn't true, I'd be happy to change lintian, but I know nothing about
 this whole area, so I really need some sort of canonical documentation
 or i18n expert to tell me what to do.
Mh... should we contact the i18n for this issue? 
According to wikipedia (the german one) nds is the abbrev. for 
the Niederdeutsche Sprache or also called Plattdüütsch [1].

There is also a niederdeutsche Version of wikipedia [2].

Greetings
Winnie

[1]: http://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache
[2]: http://nds.wikipedia.org

-- 
 .''`.   Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED]
:  :' :  GNU/Linux Debian Developer
`. `'`   http://www.der-winnie.de http://d.skolelinux.org/~winnie
  `-  Debian - when you have better things to do than fixing systems

---

-- 
 .''`.   Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED]
:  :' :  GNU/Linux Debian Developer
`. `'`   http://www.der-winnie.de http://d.skolelinux.org/~winnie
  `-  Debian - when you have better things to do than fixing systems


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Russ Allbery
Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED] writes:
 Am Donnerstag, 7. Februar 2008 20:01:32 schrieben Sie:

 What we were told was that all language codes are two letters followed
 possibly by an underscore and two more letters (in capitals).  If this
 isn't true, I'd be happy to change lintian, but I know nothing about
 this whole area, so I really need some sort of canonical documentation
 or i18n expert to tell me what to do.

 Mh... should we contact the i18n for this issue? 
 According to wikipedia (the german one) nds is the abbrev. for 
 the Niederdeutsche Sprache or also called Plattdüütsch [1].

 There is also a niederdeutsche Version of wikipedia [2].

debian-i18n folks:

Currently, the regex used by lintian to validate po file names is:

/^[a-z]{2,2}(_[A-Z]{2,2})?\.po$/

so it expects language codes in the form:

nn
nn_NN

It looks like this is an ISO 639-2 language code.  Should lintian be
allowing for those in po file names as well?  In other words, should I
also permit:

nnn
nnn_NN

I don't know anything about this area and am happy to follow someone
else's guidance.

-- 
Russ Allbery ([EMAIL PROTECTED])   http://www.eyrie.org/~eagle/




Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Eddy Petrișor

Russ Allbery wrote:

Patrick Winnertz [EMAIL PROTECTED] writes:

Am Donnerstag, 7. Februar 2008 20:01:32 schrieben Sie:



What we were told was that all language codes are two letters followed
possibly by an underscore and two more letters (in capitals).  If this
isn't true, I'd be happy to change lintian, but I know nothing about
this whole area, so I really need some sort of canonical documentation
or i18n expert to tell me what to do.


Mh... should we contact the i18n for this issue? 
According to wikipedia (the german one) nds is the abbrev. for 
the Niederdeutsche Sprache or also called Plattdüütsch [1].


There is also a niederdeutsche Version of wikipedia [2].


debian-i18n folks:

Currently, the regex used by lintian to validate po file names is:

/^[a-z]{2,2}(_[A-Z]{2,2})?\.po$/

so it expects language codes in the form:

nn
nn_NN

It looks like this is an ISO 639-2 language code.  Should lintian be
allowing for those in po file names as well?  In other words, should I
also permit:

nnn


Yes. There are languages that do not have a 639-2 iso code, but have a 
693-3 iso code (example Creoles and pidgins, French-based)



nnn_NN


Probably not as in most cases those languages in the ones above (no 
639-2 code) are spoken only in some specific regions (although, 
Romany/tsigane comes to mind - code rom - do not confuse with Romanian)



I don't know anything about this area and am happy to follow someone
else's guidance.


Wormux has a cpf translation.

--
Regards,
EddyP
=
Imagination is more important than knowledge A.Einstein





Bug#464511: detect a fully vaild .po file as non-valid

2008-02-07 Thread Christian Perrier
Quoting Eddy Petri?or ([EMAIL PROTECTED]):

 There is also a niederdeutsche Version of wikipedia [2].

 debian-i18n folks:

 Currently, the regex used by lintian to validate po file names is:

 /^[a-z]{2,2}(_[A-Z]{2,2})?\.po$/

 so it expects language codes in the form:

 nn
 nn_NN

 It looks like this is an ISO 639-2 language code.  Should lintian be
 allowing for those in po file names as well?  In other words, should I
 also permit:

 nnn

 Yes. There are languages that do not have a 639-2 iso code, but have a  
 693-3 iso code (example Creoles and pidgins, French-based)


My suggestion for PO files:

nn_NNN is OK *as long as there is a valid locale on the system for
it*. So, for instance fr_AU.po (French as spoken in Australia) is an
invalid PO file.

nn or nnn are OK *as long as there is at least one valid nn_XX or nnn_XXX
locale on the system*


That means that we leave up to the locales package to decide whether
or not a locale (and therefore a PO file) is valid or not.

So, a suggestion (but I dunno if that can be used or not) would be to
check with the content of /usr/share/i18n/SUPPORTED, removing charset
cruft from there with something like:

cat /usr/share/i18n/SUPPORTED | cut -f1 -d\. | cut -f1 -d\@ | awk '{print 
$1};'|uniq  

(this is bubulle shell style: Perl guru can do better)

That would require lintian to depend on locales which you might not
want, however.

Otherwise, you can at least check PO files to be either nn, nnn,
nn_XX, nnn_XX. There is no case of nn_XXX.

PS: nds_DE and nds_NL are valid locales...:-)





signature.asc
Description: Digital signature