Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-12 Thread Julen
Hello,

As a Basque translator, I would like to support this initiative in
order to have a place for debian-related l10n topics. As Piarres said
before, until now we have been using the main librezale.org list, but
since that list is more a general free software mailing list I see
this a better place for that. Also, having the l10n list here would
encourage more and more people to contribute to the project as it
would be more visible for Debian users.

Have a nice day,

Julen.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-12 Thread mikel paskual
Hi all,

I'm Mikel Pascual, Ubuntu-basque-translators' admin.

I have to agree with them. There should be a place where debian translators
could intuitively gather.
The librezale.org mailing list isn't focused on translating debian, and
having a @debian specialized mailing list would really help.


regards


Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-12 Thread dooteo
Hi,

Let me introduce myself: I'm Iñaki Larrañaga Murgoitio (aka Dooteo), I'm
Basque translation leader of GNOME, OpenOffice.org, Inkscape, LyX and
other applications, as well as KDE translation contributor too.

We have mailing list (in our own server, euskalgnu.org) for gnome and
kde for basque translation, and other list to share translations
memories and to fix translation style, terminology and quality
assurance. 

It's important to have a way to communicate between us to share our
translation knowledges, to know translated packages status and to
complete Debian schedules about packages releases.

I hope to see a brand new mailing list in Debian for this old
language ;)

Thanks and best regards,

Dooteo




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-11 Thread Piarres Beobide
Package: lists.debian.org
Severity: wishlist
Tags: l10n


Name: debian-l10n-basque

Rationale : We want this new list to coordinate our effor in debian around 
transtaion to basque, until now we have been using the 
librezale.org main list for debian around work but now in other to avoid 
problems we want to create a new list and we think the 
best site is lists.debian.org. I asked in debian-i18n about to create 
*user-basque or l10n-basque and they suggest me 
debian-l10n-basque is better [1].

Short description : Basque localization

Long Description: Discussing Basque localization issues, mainly translating 
Debian docs and programs to Basque.

Category: Internationalization and Translations

Subscription Policy: Open

Post Policy : Open

Web Archive : Yes

[1] - http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/03/msg00036.html


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-11 Thread David Moreno
On Tue, Mar 11, 2008 at 4:44 PM, Piarres Beobide [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Package: lists.debian.org
  Severity: wishlist
  Tags: l10n


  Name: debian-l10n-basque

  Rationale : We want this new list to coordinate our effor in debian around 
 transtaion to basque, until now we have been using the
  librezale.org main list for debian around work but now in other to avoid 
 problems we want to create a new list and we think the
  best site is lists.debian.org. I asked in debian-i18n about to create 
 *user-basque or l10n-basque and they suggest me
  debian-l10n-basque is better [1].

  Short description : Basque localization

  Long Description: Discussing Basque localization issues, mainly translating 
 Debian docs and programs to Basque.

  Category: Internationalization and Translations

  Subscription Policy: Open

  Post Policy : Open

  Web Archive : Yes

  [1] - http://lists.debian.org/debian-i18n/2008/03/msg00036.html

Hello,

Some months ago I asked on some mailing list (I don't remember which
one, to be honest), asking if there were developers or maintainer in
the Basque country. I got no reply at all. This leads me to wonder how
is the Basque localization doing or what is the real progress you have
made and achieved with your work.

Thanks,

-- 
David Moreno - http://www.damog.net/
 Yes, you can.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470538: lists.debian.org: Request for a debian-l10n-basque mailing list

2008-03-11 Thread Don Armstrong
On Tue, 11 Mar 2008, Piarres Beobide wrote:
 Rationale : We want this new list to coordinate our effor in debian
 around transtaion to basque, until now we have been using the
 librezale.org main list for debian around work but now in other to
 avoid problems we want to create a new list and we think the best
 site is lists.debian.org. I asked in debian-i18n about to create
 *user-basque or l10n-basque and they suggest me debian-l10n-basque
 is better [1].

Could you have a few people who would be using this list reply to this
bug with their support? The more the better, of course.

You may want to see
http://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list too if you haven't
already read it.



Don Armstrong

-- 
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired
signifies in the final sense, a theft from those who hunger and are
not fed, those who are cold and are not clothed. This world in arms is
not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers,
the genius of its scientists, the hopes of its children. This is not a
way of life at all in any true sense. Under the clouds of war, it is
humanity hanging on a cross of iron.
 -- Dwight Eisenhower, April 16, 1953

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]