Package: libphidgets
Version: 0.3.8-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear libphidgets maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkiVgpYACgkQIu0hy8THJktaOACgjvfTEu5d9fTNb5xolZRFJTQT
bikAn0NFfsGgq1iQV3uwy/b3B7bRvxYR
=E1y4
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 martin f. krafft <[EMAIL PROTECTED]> as
# as libphidgets Debian package's copyright holder. 
# This file is distributed under the same license as the libphidgets package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphidgets 0.3.8-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:1001
msgid "Which group should be able to interact with the Phidgets?"
msgstr "どのグループについて Phidgets を使えるようにしますか?"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:1001
msgid ""
"To use the Phidgets, one must be able to read and write to the device files "
"corresponding to the Phidgets in /proc/bus/usb. If you have hotplug "
"installed, this will be managed automatically. In that case, please enter "
"the group that should be given access to the Phidgets."
msgstr ""
"Phidgets を使うには、Phidgets に対応するデバイスで /proc/bus/usb について読み書き"
"出来なければなりません。hotplug がインストールされている場合、これは自動的に処理さ"
"れます。その場合、Phidgets にアクセスできるグループ名を入力してください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:2001
msgid "Should this group be created by the package?"
msgstr "パッケージによってこのグループを作成しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:2001
msgid ""
"The package can automatically create the group you requested in the previous "
"question. Do you want it to do so?"
msgstr ""
"パッケージは先ほどの質問にあったグループを自動的に作成することができます。作成を実施"
"しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:3001
msgid "Should this group be deleted when the package is removed?"
msgstr "パッケージの削除時にこのグループを削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:3001
msgid ""
"Upon removal of the package, it can automatically delete the group. All "
"membership data will be purged. Do you want the package to delete the group "
"upon removal?"
msgstr ""
"パッケージの削除に際し、グループを自動的に削除することができます。関連するデータは"
"すべて完全に削除されます。パッケージの削除時にグループも削除するようにしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4001
msgid "Should the previous group be deleted?"
msgstr "以前のグループを削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4001
msgid ""
"You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Should the "
"group created during package installation be deleted? You will have the "
"option to migrate the membership to the new group."
msgstr ""
"Phidgets にアクセスできるグループの名前を変更しました。パッケージのインストール時"
"に作成されたグループを削除しますか? 権限を新しいグループへ引き継ぐことも可能です。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:5001
msgid "Should the group membership be migrated to the new group?"
msgstr "グループのアクセス権限を新たなグループへと引き継ぎますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:5001
msgid ""
"You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Do you want "
"all members of the previous group to be automatically added to the new group?"
msgstr ""
"Phidgets にアクセスできるグループの名前を変更しました。以前のグループのメンバーを"
"自動的に全て新たなグループへ追加しますか?"

Reply via email to