Package: libphidgets Version: 0.3.8-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear libphidgets maintainer, Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkiVgpYACgkQIu0hy8THJktaOACgjvfTEu5d9fTNb5xolZRFJTQT bikAn0NFfsGgq1iQV3uwy/b3B7bRvxYR =E1y4 -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 martin f. krafft <[EMAIL PROTECTED]> as # as libphidgets Debian package's copyright holder. # This file is distributed under the same license as the libphidgets package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libphidgets 0.3.8-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-08-11 19:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 11:21+0200\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libphidgets0.templates:1001 msgid "Which group should be able to interact with the Phidgets?" msgstr "どのグループについて Phidgets を使えるようにしますか?" #. Type: string #. Description #: ../libphidgets0.templates:1001 msgid "" "To use the Phidgets, one must be able to read and write to the device files " "corresponding to the Phidgets in /proc/bus/usb. If you have hotplug " "installed, this will be managed automatically. In that case, please enter " "the group that should be given access to the Phidgets." msgstr "" "Phidgets を使うには、Phidgets に対応するデバイスで /proc/bus/usb について読み書き" "出来なければなりません。hotplug がインストールされている場合、これは自動的に処理さ" "れます。その場合、Phidgets にアクセスできるグループ名を入力してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:2001 msgid "Should this group be created by the package?" msgstr "パッケージによってこのグループを作成しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:2001 msgid "" "The package can automatically create the group you requested in the previous " "question. Do you want it to do so?" msgstr "" "パッケージは先ほどの質問にあったグループを自動的に作成することができます。作成を実施" "しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:3001 msgid "Should this group be deleted when the package is removed?" msgstr "パッケージの削除時にこのグループを削除しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:3001 msgid "" "Upon removal of the package, it can automatically delete the group. All " "membership data will be purged. Do you want the package to delete the group " "upon removal?" msgstr "" "パッケージの削除に際し、グループを自動的に削除することができます。関連するデータは" "すべて完全に削除されます。パッケージの削除時にグループも削除するようにしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:4001 msgid "Should the previous group be deleted?" msgstr "以前のグループを削除しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:4001 msgid "" "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Should the " "group created during package installation be deleted? You will have the " "option to migrate the membership to the new group." msgstr "" "Phidgets にアクセスできるグループの名前を変更しました。パッケージのインストール時" "に作成されたグループを削除しますか? 権限を新しいグループへ引き継ぐことも可能です。" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:5001 msgid "Should the group membership be migrated to the new group?" msgstr "グループのアクセス権限を新たなグループへと引き継ぎますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:5001 msgid "" "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Do you want " "all members of the previous group to be automatically added to the new group?" msgstr "" "Phidgets にアクセスできるグループの名前を変更しました。以前のグループのメンバーを" "自動的に全て新たなグループへ追加しますか?"