package: nap
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nap 1.5-3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want napping to be installed setuid?"
msgstr "Vill du att napping ska installeras setuid?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The napping executable, which is responsible for collecting ping results for "
"nap, can be installed with the set-user-id bit set, so that it will be able "
"to open a raw network socket required to send ping packets."
msgstr ""
"Den exekverbara filen napping som är ansvarig för insamlingen av pingsvar "
"för nap kan installeras med set user-id biten aktiverad, då kan programmet "
"kan öppna en rå nätverkssocket som krävs för att skicka pingpaket."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested that you leave it disabled."
msgstr ""
"Att aktivera denna funktion kan innebära en säkerhetsrisk så därför är den "
"avstängd som standard. Om du är osäker, lämna den avstängd."

Reply via email to