Hi again. Please use this other file, the file send before is other translation.
thanks and I apologize for the inconvenience
# translation of zabbix-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zabbix-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zab...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 21:12+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 msgid "Zabbix server host address:" msgstr "Zabbix zerbitzariaren ostalari helbidea:" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to " "connect to." msgstr "" "Mesedez zehaztu konektatu nahi duzun Zabbix zerbitzariaren ostalari izena edo IP " "helbidea." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "Web server to reconfigure for zabbix:" msgstr "Zabbix-entzat birkonfiguratu behar den web-zerbitzaria:" #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Zabbix supports any web server supported by PHP4, however only Apache can be " "configured automatically." msgstr "" "PHP4-ek onartzen duen edozein web-zerbitzari onartzen du Zabbix-ek, hala ere Apache " "zerbitzariak bakarrik konfiguratu daitezke automatikoki." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend " "for." msgstr "" "Mesedez hautatu zein Apache bertsiorentzat nahi duzun Zabbix interfazea " "konfiguratzea." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "Restart the web server(s) now?" msgstr "Berrabiarazi web zerbitzaria(k) orain?" #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web " "server needs to be restarted." msgstr "" "Zabbix konfiguratzeko beharrezkoak diren aldaketa hauek ezarri ahal izateko, " "web-zerbitzaria berrabiarazi egin behar da." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually " "later." msgstr "Mesedez hautatu automatikoki orain edo beranduago eskuz egin nahi duzun."