Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8
Hi Bdale, I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii document in non-UTF-8 format. It is quite annoyng for most non-English people. Although file change is large, it is trivial conversion. This was easy one for me maint-guide and debian-reference. I am debiandoc-sgml maintainer and have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle. I think I can handle this task. May I initiate such commit to SVN to make this conversion? (I have write access.) If it start building web site, we may get it to documentation update. Use of UTF-8 was implicit release goal of lenny anyway. It is about time. Regards, Osamu -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8
Hi, I have not commited but I have done rough conversion with German PO file update. Now lt and ko are boken for ps/pdf. this is due to debiandoc-sgml bug Now Japabese have PDF/PS :-) I need to ajust install script and doc-base to this new situation. (Quite rivial) This is not ready for package but should be good enough for web site. Let me know if I can commit or not. Osamu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8
On Sat, 11 Sep 2010 22:56:31 +0900, Osamu Aoki os...@debian.org wrote: Hi Bdale, I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii document in non-UTF-8 format. It is quite annoyng for most non-English people. Although file change is large, it is trivial conversion. This was easy one for me maint-guide and debian-reference. I am debiandoc-sgml maintainer and have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle. I think I can handle this task. May I initiate such commit to SVN to make this conversion? (I have write access.) Yes, of course! I would be very happy to have your assistance with this change. Bdale pgpw6BJhm4Wkx.pgp Description: PGP signature
Bug#579955: Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8
tags 594538 pending retitle 579955 debian-history: lithuanian and korean PS/PDF missing thanks On Sat, Sep 11, 2010 at 09:38:10AM -0600, Bdale Garbee wrote: On Sat, 11 Sep 2010 22:56:31 +0900, Osamu Aoki os...@debian.org wrote: Hi Bdale, I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii document in non-UTF-8 format. It is quite annoyng for most non-English people. Although file change is large, it is trivial conversion. This was easy one for me maint-guide and debian-reference. I am debiandoc-sgml maintainer and have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle. I think I can handle this task. May I initiate such commit to SVN to make this conversion? (I have write access.) Yes, of course! I would be very happy to have your assistance with this change. Thanks done. Since Japanese now has ps/pdf and lithuanina is missing, I adjusted bug title for 579955. Javi, please start using UTF-8 while updating debian-history. Osamu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org