Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8

2010-09-11 Thread Osamu Aoki
Hi Bdale,

I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii
document in non-UTF-8 format.

It is quite annoyng for most non-English people.  Although file change
is large, it is trivial conversion.  This was easy one for me
maint-guide and debian-reference.  I am debiandoc-sgml maintainer and
have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle.  I think I can
handle this task.

May I initiate such commit to SVN to make this conversion? 
(I have write access.)

If it start building web site, we may get it to documentation update.
Use of UTF-8 was implicit release goal of lenny anyway.  It is about
time.

Regards,

Osamu

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8

2010-09-11 Thread Osamu Aoki
Hi,

I have not commited but I have done rough conversion with German PO file
update.

Now lt and ko are boken for ps/pdf.  this is due to debiandoc-sgml bug

Now Japabese have PDF/PS :-)

I need to ajust install script and doc-base to this new situation.
(Quite rivial)

This is not ready for package but should be good enough for web site.

Let me know if I can commit or not.

Osamu



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8

2010-09-11 Thread Bdale Garbee
On Sat, 11 Sep 2010 22:56:31 +0900, Osamu Aoki os...@debian.org wrote:
 Hi Bdale,
 
 I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii
 document in non-UTF-8 format.
 
 It is quite annoyng for most non-English people.  Although file change
 is large, it is trivial conversion.  This was easy one for me
 maint-guide and debian-reference.  I am debiandoc-sgml maintainer and
 have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle.  I think I can
 handle this task.
 
 May I initiate such commit to SVN to make this conversion? 
 (I have write access.)

Yes, of course!  I would be very happy to have your assistance with this
change.

Bdale


pgpw6BJhm4Wkx.pgp
Description: PGP signature


Bug#579955: Bug#594538: debian-history: Let's convert to UTF-8

2010-09-11 Thread Osamu Aoki
tags 594538 pending
retitle 579955 debian-history: lithuanian and korean PS/PDF missing
thanks

On Sat, Sep 11, 2010 at 09:38:10AM -0600, Bdale Garbee wrote:
 On Sat, 11 Sep 2010 22:56:31 +0900, Osamu Aoki os...@debian.org wrote:
  Hi Bdale,
  
  I think this and harden-doc are the last packages which ship non-ascii
  document in non-UTF-8 format.
  
  It is quite annoyng for most non-English people.  Although file change
  is large, it is trivial conversion.  This was easy one for me
  maint-guide and debian-reference.  I am debiandoc-sgml maintainer and
  have updated debiandoc-sgml for UTF-8 during lenny cycle.  I think I can
  handle this task.
  
  May I initiate such commit to SVN to make this conversion? 
  (I have write access.)
 
 Yes, of course!  I would be very happy to have your assistance with this
 change.

Thanks done.

Since Japanese now has ps/pdf and lithuanina is missing, I adjusted bug
title for 579955.

Javi, please start using UTF-8 while updating debian-history.

Osamu






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org