Bug#600071: [l10n:eu] tripwire 2.4.2-5.1: updated Basque translation

2010-10-18 Thread dooteo
Hi Christian,

Jatorrizko mezua: lr., 2010-10-16 20:00 +0200, egilea: Christian PERRIER
 Quoting dooteo (doo...@euskalgnu.org):
 
  #. Type: note
  #. Description
  #: ../templates:14001
  msgid 
  You are strongly urged to delete both the site key file, 
  /etc/tripwire/site.
  key, and local key file, /etc/tripwire/${hostname}-local.key, and 
  reconfigure this package using dpkg-reconfigure once you have completed 
  this 
  upgrade.  This will result in new key files and protect the configuration 
  and policy files once the are generated.
  msgstr 
  Biziki gomendatzen da bai gunearen gakoa (/etc/tripwire/site.key) 
  bai lokaleko gakoa (/etc/tripwire/${ostalaria}-local.key) ezabatzea, 
 
 
 Ouch.
 
 You translated a variable name. Very bad idea..:-)
 
 Fixed file attached.


Thanks :)

Dooteo






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#600071: [l10n:eu] tripwire 2.4.2-5.1: updated Basque translation

2010-10-16 Thread Christian PERRIER
Quoting dooteo (doo...@euskalgnu.org):

 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:14001
 msgid 
 You are strongly urged to delete both the site key file, /etc/tripwire/site.
 key, and local key file, /etc/tripwire/${hostname}-local.key, and 
 reconfigure this package using dpkg-reconfigure once you have completed this 
 
 upgrade.  This will result in new key files and protect the configuration 
 and policy files once the are generated.
 msgstr 
 Biziki gomendatzen da bai gunearen gakoa (/etc/tripwire/site.key) 
 bai lokaleko gakoa (/etc/tripwire/${ostalaria}-local.key) ezabatzea, 


Ouch.

You translated a variable name. Very bad idea..:-)

Fixed file attached.



eu.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#600071: [l10n:eu] tripwire 2.4.2-5.1: updated Basque translation

2010-10-13 Thread dooteo
Package: tripwire
Version: 2.4.2-5.1
X-Debbugs-CC: p...@beobide.net, debian-l10n-bas...@lists.debian.org
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Attached Basque translation. Please, could you add it for us?

Thanks and best regards,

Dooteo

# translation of tripwire_2.4.2-5.1_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide p...@beobide.net, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio doo...@euskalgnu.org, 2010.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: tripwire_2.4.2-5.1_eu\n
Report-Msgid-Bugs-To: tripw...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-06-25 12:44+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-10-13 13:58+0200\n
Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio doo...@euskalgnu.org\n
Language-Team: Basque debian-l10n-bas...@lists.debian.org\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Do you wish to upgrade?
msgstr Bertsio-berritzea nahi duzu?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
The format of the Tripwire database and configuration files have changed 
substantially between previous versions and this release.
msgstr 
Tripwire-ren datu-base eta konfigurazioko fitxategien formatua aldaketa 
nabarmenak izan ditu aurreko bertsioaren eta unekoaren artean.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
To ensure your system remains secure, the upgrade process keeps a copy of 
the old version of Tripwire and the old configuration file along with any 
old databases that may exist.  You will find a detailed explanation for 
using the old version of Tripwire in /usr/share/doc/tripwire/README.Debian.
msgstr 
Sistemak segurua izaten jarraitzen duela ziurtatzeko, bertsio-berritzeko 
prozesuak Tripwire-ren bertsio zaharraren kopia bat eta konfigurazioko 
fitxategi zaharra (existitu daitezkeen hainbat datu-baserekin batera) 
mantentzen ditu. Tripwire-ren bertsio zaharra erabiltzeko argibide 
xeheak hemen aurki ditzakezu: /usr/share/doc/tripwire/README.Debian.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
However, as no conversion of the old configuration file and database is 
attempted, you may prefer not to upgrade.
msgstr 
Hala ere, konfigurazioko fitxategi eta datu-base zaharraren bihurketarik ez denik 
egin, agian nahiago duzu ez bertsio-berritzea.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Due to the way Debian handles configuration files, if you choose to upgrade 
you must accept the new version of /etc/cron.daily/tripwire for regular 
reporting to occur.  The cron job associated with the previous version will 
continue to run regardless.
msgstr 
Debian-ek konfigurazioko fitxategiak kudeatzen dituen modua dela eta, 
bertsio-berritzea aukeratzen baduzu gero /etc/cron.daily/tripwire fitxategiaren 
bertsio berria onartu behar duzu aldiroko txostenak egiten jarraitu dezan. 
Aurreko bertsioarekin esleitutako cron ataza exekutatzen jarraituko da.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Do you wish to create/use your site key passphrase during installation?
msgstr Nahi duzu zure guneko gakoaren pasaesaldia sortzea/erabiltzea instalazioan zehar?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Tripwire uses a pair of keys to sign various files, thus ensuring their 
unaltered state.  By accepting here, you will be prompted for the passphrase 
for the first of those keys, the site key, during the installation.  You are 
also agreeing to create of a site key if one doesn't exist already.  
Tripwire uses the site key to sign files that may be common to multiple 
systems, e.g. the configuration  policy files.  See twfiles(5) for more 
information.
msgstr 
Tripwire-k gako pare bat erabiltzen ditu fitxategi desberdinak sinatzeko, 
hauen aldatu gabeko egoera ziurtatzeko.  Hemen onartzen baduzu, 
gako hauetariko aurrenekoaren (gunearen gakoa) pasaesaldia eskatuko 
zaizu instalazioan. Gunearen gakorik ez bada existitzen, bat sortzeko 
adostasuna ere ematen duzu. Tripwire-k gunearen gakoa hainbat sistementzako 
amankomunak diren fitxategiak sinatzeko erabiltzen ditu, adib. konfigurazio 
eta politiken fitxategiak. Ikus twfiles(5) argibide gehiagorako.

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid 
Unfortunately, due to the Debian installation process, there is a period of 
time where this passphrase exists in a unencrypted format. Were an attacker 
to have access to your machine during this period, he could possibly 
retrieve your passphrase and use it at some later point.
msgstr 
Zoritxarrez Debian-en instalazioaren prozesua dela eta, denbora bitarte bat dago 
non pasaesaldia enkriptatu gabeko formatuan dagoen. Denbora horretan, 
erasotzaile batek ordenagailura sarbidetzen bada, zure