Package: tripwire
Version: 2.4.2-5.1
X-Debbugs-CC: p...@beobide.net, debian-l10n-bas...@lists.debian.org
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Attached Basque translation. Please, could you add it for us?
Thanks and best regards,
Dooteo
# translation of tripwire_2.4.2-5.1_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide p...@beobide.net, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio doo...@euskalgnu.org, 2010.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: tripwire_2.4.2-5.1_eu\n
Report-Msgid-Bugs-To: tripw...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-06-25 12:44+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-10-13 13:58+0200\n
Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio doo...@euskalgnu.org\n
Language-Team: Basque debian-l10n-bas...@lists.debian.org\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Do you wish to upgrade?
msgstr Bertsio-berritzea nahi duzu?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid
The format of the Tripwire database and configuration files have changed
substantially between previous versions and this release.
msgstr
Tripwire-ren datu-base eta konfigurazioko fitxategien formatua aldaketa
nabarmenak izan ditu aurreko bertsioaren eta unekoaren artean.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid
To ensure your system remains secure, the upgrade process keeps a copy of
the old version of Tripwire and the old configuration file along with any
old databases that may exist. You will find a detailed explanation for
using the old version of Tripwire in /usr/share/doc/tripwire/README.Debian.
msgstr
Sistemak segurua izaten jarraitzen duela ziurtatzeko, bertsio-berritzeko
prozesuak Tripwire-ren bertsio zaharraren kopia bat eta konfigurazioko
fitxategi zaharra (existitu daitezkeen hainbat datu-baserekin batera)
mantentzen ditu. Tripwire-ren bertsio zaharra erabiltzeko argibide
xeheak hemen aurki ditzakezu: /usr/share/doc/tripwire/README.Debian.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid
However, as no conversion of the old configuration file and database is
attempted, you may prefer not to upgrade.
msgstr
Hala ere, konfigurazioko fitxategi eta datu-base zaharraren bihurketarik ez denik
egin, agian nahiago duzu ez bertsio-berritzea.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid
Due to the way Debian handles configuration files, if you choose to upgrade
you must accept the new version of /etc/cron.daily/tripwire for regular
reporting to occur. The cron job associated with the previous version will
continue to run regardless.
msgstr
Debian-ek konfigurazioko fitxategiak kudeatzen dituen modua dela eta,
bertsio-berritzea aukeratzen baduzu gero /etc/cron.daily/tripwire fitxategiaren
bertsio berria onartu behar duzu aldiroko txostenak egiten jarraitu dezan.
Aurreko bertsioarekin esleitutako cron ataza exekutatzen jarraituko da.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Do you wish to create/use your site key passphrase during installation?
msgstr Nahi duzu zure guneko gakoaren pasaesaldia sortzea/erabiltzea instalazioan zehar?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid
Tripwire uses a pair of keys to sign various files, thus ensuring their
unaltered state. By accepting here, you will be prompted for the passphrase
for the first of those keys, the site key, during the installation. You are
also agreeing to create of a site key if one doesn't exist already.
Tripwire uses the site key to sign files that may be common to multiple
systems, e.g. the configuration policy files. See twfiles(5) for more
information.
msgstr
Tripwire-k gako pare bat erabiltzen ditu fitxategi desberdinak sinatzeko,
hauen aldatu gabeko egoera ziurtatzeko. Hemen onartzen baduzu,
gako hauetariko aurrenekoaren (gunearen gakoa) pasaesaldia eskatuko
zaizu instalazioan. Gunearen gakorik ez bada existitzen, bat sortzeko
adostasuna ere ematen duzu. Tripwire-k gunearen gakoa hainbat sistementzako
amankomunak diren fitxategiak sinatzeko erabiltzen ditu, adib. konfigurazio
eta politiken fitxategiak. Ikus twfiles(5) argibide gehiagorako.
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid
Unfortunately, due to the Debian installation process, there is a period of
time where this passphrase exists in a unencrypted format. Were an attacker
to have access to your machine during this period, he could possibly
retrieve your passphrase and use it at some later point.
msgstr
Zoritxarrez Debian-en instalazioaren prozesua dela eta, denbora bitarte bat dago
non pasaesaldia enkriptatu gabeko formatuan dagoen. Denbora horretan,
erasotzaile batek ordenagailura sarbidetzen bada, zure