Bug#603977: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Quoting Adriano Rafael Gomes (adrian...@gmail.com): Package: console-setup Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? The file... pt_BR.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature
Bug#603977: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Quoting Adriano Rafael Gomes (adrian...@gmail.com): Package: console-setup Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. A (n uncoordinated) last minute change since my call for translation...:-( As a consequence, you've got one fuzzy string. See attached file. Could you send the fixed file back to this bug report, please? signature.asc Description: Digital signature
Bug#603977: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Christian PERRIER, le Fri 19 Nov 2010 06:46:08 +0100, a écrit : A (n uncoordinated) last minute change since my call for translation...:-( Oops, désolé, j'étais resté sur le fonctionnement d-i, où les gens bossent avec le svn. Samuel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#603977: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Em Fri, 19 Nov 2010 06:46:08 +0100 Christian PERRIER bubu...@debian.org escreveu: A (n uncoordinated) last minute change since my call for translation...:-( As a consequence, you've got one fuzzy string. See attached file. Could you send the fixed file back to this bug report, please? Please accept the updated file. (Christian, a minor note: the file you sent me has the buggy '??' characters on it. The file I am sending now is OK.) Thank you. # translation of Debian Installer templates to Brazilian Portuguese. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Andre Luis Lopes andre...@debian.org, 2007. # Eder L. Marques (frolic) fro...@debian-ce.org, 2008. # Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@debian.org, 2008-2010. # Dennis Fernandes Vieira dfvie...@msn.com, 2010. # Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com, 2010. msgid msgstr Project-Id-Version: debian-installer\n Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-11-16 20:01+0100\n PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:16-0200\n Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@debian.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portugu...@lists.debian. org\n Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../console-setup.templates:2001 msgid Do not change the boot/kernel font msgstr Não mude a fonte do kernel/inicialização #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Arabic msgstr . Ãrabe #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Armenian msgstr # Armênio #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # CirÃlico - KOI8-R e KOI8-U #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # CirÃlico - lÃnguas não-eslavas #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # CirÃlico - LÃnguas eslavas (também Bósnio e Sérvio Latim) #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Ethiopic msgstr . EtÃope #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Georgian msgstr # Georgiano #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Greek msgstr # Grego #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Hebrew msgstr # Hebraico #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Lao msgstr # Laociano #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 e Latin5 - Europa ocidental e lÃnguas Turcas #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Europa central e Romeno #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 e Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irlandês; Maltês e Galês #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Lituano; Letão; Maori e Marshallese #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latino - Vietnamita #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Thai msgstr # Tailandês #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Combinado - Latino; Eslavo CirÃlico; Hebraico; Ãrabe básico #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Combinado - Latino; Eslavo CirÃlico; Grego #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Combinado - Latino; Eslavo e não-Eslavo CirÃlico #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid Character set to support: msgstr Conjunto de caracteres suportados: #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid Please choose the character set that should be supported by the console font. msgstr Por favor, escolha o conjunto de caracteres que deverá ser suportado pela fonte do console: #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the console. msgstr Se você não usa um framebuffer, as escolhas que começam com
Bug#603977: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Package: console-setup Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. # translation of Debian Installer templates to Brazilian Portuguese. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Andre Luis Lopes andre...@debian.org, 2007. # Eder L. Marques (frolic) fro...@debian-ce.org, 2008. # Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@debian.org, 2008-2010. # Dennis Fernandes Vieira dfvie...@msn.com, 2010. # Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com, 2010. msgid msgstr Project-Id-Version: debian-installer\n Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-11-16 00:58+0100\n PO-Revision-Date: 2010-11-16 23:10-0200\n Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@debian.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portugu...@lists.debian. org\n Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../console-setup.templates:2001 msgid Do not change the boot/kernel font msgstr Não mude a fonte do kernel/inicialização #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Arabic msgstr . Ãrabe #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Armenian msgstr # Armênio #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # CirÃlico - KOI8-R e KOI8-U #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # CirÃlico - lÃnguas não-eslavas #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # CirÃlico - LÃnguas eslavas (também Bósnio e Sérvio Latim) #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Ethiopic msgstr . EtÃope #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Georgian msgstr # Georgiano #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Greek msgstr # Grego #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Hebrew msgstr # Hebraico #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Lao msgstr # Laociano #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 e Latin5 - Europa ocidental e lÃnguas Turcas #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Europa central e Romeno #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 e Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irlandês; Maltês e Galês #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - Lituano; Letão; Maori e Marshallese #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latino - Vietnamita #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Thai msgstr # Tailandês #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . Combinado - Latino; Eslavo CirÃlico; Hebraico; Ãrabe básico #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . Combinado - Latino; Eslavo CirÃlico; Grego #. Type: select #. Choices #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . Combinado - Latino; Eslavo e não-Eslavo CirÃlico #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid Character set to support: msgstr Conjunto de caracteres suportados: #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid Please choose the character set that should be supported by the console font. msgstr Por favor, escolha o conjunto de caracteres que deverá ser suportado pela fonte do console: #. Type: select #. Description #. :sl3: #: ../console-setup.templates:3002 msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the console. msgstr Se você não usa um framebuffer, as escolhas que começam com \.\ reduzirão o número de cores disponÃveis no console. #. Type: select #. Description #. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted #. lists. If you decide to use