Package: nap Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 1.5.4-5 The sk.po attached.
regards
# Slovak translations for nap package # Slovenské preklady pre balík nap. # Copyright (C) 2012 THE nap'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nap package. # Automatically generated, 2012. # Slavko <li...@slavino.sk>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nap 1.5.4-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-16 18:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 12:32+0200\n" "Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" "Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want napping to be installed setuid?" msgstr "Chcete aby bol napping nainštalovaný so setuid?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The napping executable, which is responsible for collecting ping results for " "nap, can be installed with the set-user-id bit set, so that it will be able " "to open a raw network socket required to send ping packets." msgstr "" "Spustiteľný súbor, ktorý sa stará o zhromažďovanie výsledkov ping pre nap, " "môže byť nainštalovaný s nastaveným príznakom set-user-id, takže bude môcť " "otvárať sieťové sokety, potrebné na posielanie paketov ping." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested that you leave it disabled." msgstr "" "Zapnutie tejto možnosti môže byť bezpečnostným rizikom, preto je predvolene " "vypnutá. Ak neviete, čo to znamená, odporúčame ponechať ju vypnutú."