Package: phalanx Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of phalanx debconf messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of phalanx debconf messages # Copyright (C) 2012, phalanx package copyright holder # This file is distributed under the same license as the phalanx package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phalanx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ba...@knars.be\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-15 00:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:10+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Learning file size (1-999999):" msgstr "Dimensione del file di apprendimento (1-999999):" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses " "8 bytes." msgstr "" "Il file di apprendimento può migliorare la forza di Phalanx. Ogni voce in " "questo file occupa 8 byte." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later " "by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then " "contain." msgstr "" "Specificare un numero nell'intervallo 1-999999. La dimensione può essere " "modificata in seguito riconfigurando il pacchetto, ma ciò cancellerà ogni " "dato eventualmente contenuto nel file in quel momento." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?" msgstr "" "Cambiare veramente la dimensione del file di apprendimento e cancellare i " "suoi dati?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You chose to change the size of the learning file used by phalanx for " "improving its strength. This will erase all the learned data." msgstr "" "Si è scelto di cambiare la dimensione del file di apprendimento usato da " "phalanx per migliorare la sua forza. Ciò cancellerà tutti i dati appresi."