Package: glide Version: 2002.04.10ds1-9 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hi, Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. Best, steve
# French po-debconf translation of glide # This file is distributed under the same license as the glide package. # # Copyright © 2003 Christian Perrier <bubu...@debian.org> # Copyrigth © 2009-2013 Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glide 2002.04.10ds1-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gl...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 15:24+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?" msgstr "Sélection manuelle du pilote pour la carte 3Dfx :" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and " "Voodoo 3." msgstr "" "Aucune carte gérée par glide2 n'a été détectée. Ce paquet est destiné aux " "cartes utilisant les jeux de composants 3Dfx suivants : Voodoo 2, Voodoo " "Banshee et Voodoo 3." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, " "and you are not compiling programs against glide, this package will not be " "useful." msgstr "" "Si votre carte n'est pas basée sur l'un de ces jeux de composants et que " "vous ne faites pas de compilation de programmes liés à glide, vous n'avez " "pas de raison d'installer ce paquet." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a " "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" " "command." msgstr "" "Si votre carte est basée sur l'un de ces jeux de composants, veuillez " "envoyer un rapport de bogue pour ce paquet en y incluant les messages " "affichés par la commande « lspci -vm »." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now." msgstr "" "Veuillez choisir si vous désirez sélectionner vous-même le pilote à utiliser." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001 msgid "Driver for 3D acceleration:" msgstr "Pilote pour l'accélération 3d :" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3." msgstr "" "Veuillez choisir le pilote que vous souhaitez utiliser pour l'accélération " "3D :\n" " * cvg : Voodoo 2 ;\n" " * h3 : Voodoo Banshee et Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Card to use for 3D acceleration:" msgstr "" "Veuillez choisir la carte que vous souhaitez utiliser pour l'accélération 3D." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgstr "" "Plusieurs cartes basées sur les jeux de composants 3Dfx ont été détectées : " "Voodoo 2, Voodoo Banshee et Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgstr "" "Veuillez choisir la carte que vous souhaitez utiliser pour l'accélération 3D." #. Type: error #. Description #: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001 msgid "${target} exists but is not a symlink!" msgstr "La cible ${target} existe mais n'est pas un lien symbolique." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " "4, and Voodoo 5." msgstr "" "Aucune carte 3Dfx gérée par glide3 n'a été détectée. Ce paquet est destiné " "aux cartes utilisant les jeux de composants 3Dfx suivants : Voodoo Banshee, " "Voodoo 3, Voodoo 4 et Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5." msgstr "" "Veuillez choisir le pilote que vous souhaitez utiliser pour l'accélération " "3D :\n" " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3 ;\n" " * h5 : Voodoo 4 et Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgstr "" "Plusieurs cartes basées sur l'un des jeux de composants 3Dfx suivants ont " "été détectées : Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 ou Voodoo 5."