Re: 新的autoconvert郵件轉碼腳本
On Wed, Jun 07, 2000 at 11:20:29AM +0800, Yu Guanghui wrote: > 希望東東不會介意我改他的程序。 :) [EMAIL PROTECTED]@當然不介意啦,反慶而幸之至啦! ^_^ (好開心,有人欣賞我的小腳本!呵呵!) ...) 當然, MIME 處理的功能歸功於 libmime-perl 軟件包裏的 MIME::Tools 模塊, 而實際轉碼的功臣仍是 (zh-)AutoConvert. :-) 東東 -- Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/
新的autoconvert郵¥鬋鉠X¸}本
Hello Debian-list, 借花獻佛了。用這個腳本可以轉換MIME編碼了(包括Subject 和文本附件)。 昨天東東把debian-chinese-gateway的腳本給了我。 [EMAIL PROTECTED]@個 通用的工具。 在.procmail裡把 0: f |autogb #|autob5 改成 0: f |convmail.pl -g #|convmail.pl -b 就行了。 需要用到MIME的perl lib,還有必須建立 $home/mimemail的臨時目錄。 希望東東不會介意我改他的程序。 :) BTW:[EMAIL PROTECTED] saka -- Best regards, Yu mailto:[EMAIL PROTECTED] -- | This message was re-posted from [EMAIL PROTECTED] | and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway. convmail.pl Description: Binary data
Re: webwml/chinese/chinese/
On Tue, Jun 06, 2000 at 02:02:07AM -0600, Anthony Fok wrote: > > Well, I can make a symlink from the old place to the new one if it's > > required. > > Instead of making a symlink, could we keep the webwml/chinese/chinese/ > directory, but only keeps an index.{en,zh-cn,zh-tw}.html in it? (or even > just index.en.html.) The index.*.html file would contain links to the > http://www.debian.org/international/chinese/index.{en,zh-cn,zh-tw}.html as > well as a link to Content Negotiation docs, as well as a notice saying that > the new start page is at http://www.debian.org/international/chinese/, etc. > etc. Would that be alright? :-) Well, I guess that wouldn't hurt. FWIW. -- Digital Electronic Being Intended for Assassination and Nullification
Re: 使用CV時中文過大
Wan Hing Wah wrote: > Also I would like have som programming in linux but I'm not familiar > in the UNIX/Linux programmering environment..What really locale is in > programmer's approach?And is there any internet resource for it? I got some experience on GTK+ gettext. Maybe I could help. Quick start guide: 1. In *.c add: #include #define _(String) gettext (String) Of course, you may include these in a header file. 2. In main() function, add these lines after declaring variables but before gtk_init(): gtk_set_locale(); bindtextdomain("myPackage","/usr/share/locale"); textdomain("myPackage"); Where myPackage is the name to indentify your program(don't mix up with other programs) and /usr/share/locale is the path of locale data. 3. "Markup your program" Do markup for all the strings that you would like to translate. Use _() to enclose the string that you want to translate. e.g. puts("hello"); --> puts(_("hello")); 4. xgettext Use a command: xgettext --keyword=_ source.c where source.c is your sourcecode. you may put muiltple files in the command line here. It will generate "message.po", which has some untranslated messages. 5. for convinence, mkdir po/ , put message.po into po/ , leave a origanal copy of message.po, translate it. e.g. msgid "Message" msgstr "訊息" 6. use command: msgfmt filename.po -o filename.mo Compiling it into machine code. 7. copy filename.mo to /usr/share/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/myPackage.mo where filename is the output file by msgfmt. change zh_TW.Big5 if necessary. (e.g. zh_HK.Big5 ;^) 8. Compile your program as usual. For details, take a look on Anthony Wong's gettext-mini-howto ^_^ By the way, check out the previous post here(just serveral days ago), a program called MuLi can help you. ;^) Wait for stable release and Debian package -- Kam Tik > > > Thx...(I seem so troublesome asking so many question)... > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] Abstract This mini-HOWTO is to help someone who have never used GNU's gettext utilities to 'gettextize' their existing C programs as quick as possible. This mini-HOWTO doesn't teach you how to install the gettext package, it just tell you how to use it, _briefly_. I assume that you already know how to program in C and how to write Makefiles. Let's start --- Step 0. Add these lines into your C programs: #include #define _(String) gettext (String) Step 1. At the beginning of the main function, add these lines: setlocale (LC_ALL, ""); bindtextdomain (PACKAGE, LOCALEDIR); textdomain (PACKAGE); Depending on your need, you may not need something as 'strong' as LC_ALL, you may only want to set LC_MESSAGES, for instance: setlocale (LC_MESSAGES, ""); But for most translations LC_MESSAGES suffices. If you are only working on a small project, you can replace PACKAGE with a string reflecting your project, and LOCALEDIR with your system's locale directory, such as: bindtextdomain ("mypackage", "/usr/share/locale"); textdomain ("mypackage"); and you can then skip the next step. Step 2. Define 'PACKAGE' and 'LOCALEDIR' to the suitable values somewhere, possible in your Makefile or a header file, such as config.h, that your C program uses. Here's a simple example to do this in Makefile, but remember there're tens of other ways to achieve the same result: PACKAGE=\"mypackage\" LOCALEDIR=\"/usr/share/locale\" ... prog: prog.c $(CC) -DPACKAGE=$(PACKAGE) -DLOCALEDIR=$(LOCALEDIR) $^ You may be able to put '-DPACKAGE=${PACKAGE} -D LOCALEDIR=${LOCALEDIR}' in CFLAGS too. If you want to put it in a header file, just add these two lines: #define PACKAGES mypackage #define LOCALEDIR /usr/share/locale Remember to #include this header file! Step 3. Wrap all static strings with "_(" and ")", this is called "marking". Exaples: From: printf ("Hello world!"); To: printf (_("Hello world!")); From: sprintf (str, "Translate as little as possible\n); To: sprintf (str, "%s\n, _("Translate as little as possible")); From: printf ("Hello %s, nice to meet you", name); To: printf (_("Hello %s, nice to meet you"), name); There is a special case that you must pay attention to during this 'marking' step, that is, how to deal with strings in a static array: Example: static const char *messages[] = { "some very meaningful message", "and another one" }; ... puts(messages[i]); The solution is to first #define gettext_noop, and mark all strings in the array with gettext_noop, and finally use gettext on where the array will be used, like this: #define gettext_noop(String) (String) ... static const char *messages[] = { gettext_noop ("some very meaningful message"), gettext_noop ("and another one") };
Re: 使用CV時中文過大
On Tue, Jun 06, 2000 at 06:01:01PM +0800, Wan Hing Wah wrote: > > [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 > > 不行,那就要用 > > lowercase (小寫) 的 /etc/gtkrc/ gtkrc.zh_TW.big5 了?> > thx.after duplicate the gtkrc.zh_TW.Big5 to lowercase one..it work... > but the English font seem larger than b4... Hmm... that reminds me to look into it later. This is probably a "bug", and it had been discussed here before, etc. etc. Not sure why the GTK maintainer decided to go "lowercase" when all of us are using "uppercase". One more annoyance/hurdle to overcome. 您可以隨便修改 GTK 使用的字型的設定。Just change -adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-* to -adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-* or even 10. Not sure how it would look with the Chinese characters though. > > [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] Xt 的程式,如 > > xedit,支援中文顯示及輸入,但非常不穩,也相信 > > 沒有人會用這個殘舊的東西,沒有關係。 > How about for some new non-gtk,non-qt application(maybe i18n ready)to > display Chinese? [EMAIL PROTECTED]@They could. It really depends. yudit, the Unicode editor, is kind of like that, in its special sort of way. (Yes, yudit is available as a Debian package. You can even use its Changjei method to 打中文字。 By the way,我上面說「不穩」,是專指 xedit,而非其它 Xt 的軟件。 [EMAIL PROTECTED]@GNU Emacs 和 XEmacs [EMAIL PROTECTED] 兄可能最熟悉。 ^_^ > > [EMAIL PROTECTED]@其它的軟件,您可沿用 xa+cv 和 > > xcin2.3,但因為很多軟件已經有 i18n 支援, > > 建議盡可能,不要用 CV。 XA+CV 是為過時的 "legacy" 軟件而設的,並非 > > 長遠之計。 > > > > 東東 > > > Also I would like have som programming in linux but I'm not familiar > in the UNIX/Linux programmering environment..What really locale is in > programmer's approach?And is there any internet resource for it? [EMAIL PROTECTED]@這些方面嘛……我也是門外漢,因為我在 Debian [EMAIL PROTECTED] 重要是「融會[EMAIL PROTECTED] i18n [EMAIL PROTECTED] 可數 thhsieh (xcin [EMAIL PROTECTED] 用家、CLE 成員),TurboLinux 中文版的 于明儉、陳向陽、方漢等,CLE 的 Platin 小虫等人,而 Debian 中文計劃的 黃彥邦 Anthony Wong 也有相當經驗。 http://xcin.linux.org.tw/ http://turbolinux.com.cn/~justiny/ http://www.turbolinux.com.cn/chinese/ http://www.linux.org.tw/CLDP/doc/ (尤其是 thhsieh 兄的大作 Linux 的中文化問題簡介 http://www.linuxforum.net/ 的「Linux 中文化」論壇 [EMAIL PROTECTED]@」 Mozilla/Netscape 的 Frank Tang 先生的網頁。 debian-chinese 和 cle-devel 上的 mailing-list archive [EMAIL PROTECTED] BBS 也可能有相關的「精華區」。 > Thx...(I seem so troublesome asking so many question)... [EMAIL PROTECTED]@也難怪您,畢竟 www.debian.org/chinese/ 上面沒有任何關於 Debian 中文支援方面的說明文件。而且,目前 Debian 的中文支援並非百分百 "out-of-the-box"[EMAIL PROTECTED] woody [EMAIL PROTECTED] Debian 底下的基本中文支援才完善。 沒關係,逐步逐步來吧! ^_^ 東東 -- Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/
Re: 使用CV時中文過大
On Tue, 6 Jun 2000, Anthony Fok wrote: > On Tue, Jun 06, 2000 at 04:29:08PM +0800, Wan Hing Wah wrote: > > On Mon, 5 Jun 2000, Anthony Fok wrote: > > > ´N¥i¥H¤F¡C¦pªG¦r«¬¤£¦p²z·Q¡A¥i¥Hקï /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > > > ©Î /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > > > ¦n¹³¬O¤p¼g "big5" ¨ºÓ¡C ^_^¡^¡Aªþ¦b¥»¤å«á¡C³oÓ·|³]©w¤¤^¦r«¬³£¥Î > > > 14 ÂI¡A©Ò¥H¤]½Ð±z½T©w¦w¸Ë¤F xfonts-arphic-bsmi00lp ³oÓ³n¥ó¥]¡C > > > > > Really?but is xcin only for typing chinese only?can display chinese? > > Also...I don't know how to use xcin 2.5...I just use xcin2.3... > > [EMAIL PROTECTED]@¨º»ò¡A¬O®ÉÔÂà´«¦Ü xcin2.5 ¤F¡C ^_^ > ¤¤¤åÅã¥Ü¤è±¡A¨ä¹ê¥»¨Ó X11R6 > ¤w¸g¦³¸U°ê»y¨¥¤ä´©ªº¥\¯à¡]¤]³\»¡¡u¼ç¯à¡v¤ñ¸û«ê·í¡^¡A¥u¬O¹L©¹«Ü¦h³n¥ó > ¨S¦³¿í±q¥¿½Tªº i18n [EMAIL PROTECTED]@¨Ç¦p zh_TW.Big5 > ªº·~¥Î¼Ð·Ç½s½X¡A¥H¤Î¸û·sªº zh_CN.GBK µ¥¡A¥H«e¦b X ùبS¦³³]©w¡A¦Ó > glibc ¹ï locale [EMAIL PROTECTED] > > [EMAIL PROTECTED]@©Ò¥H¡A¹L©¹¡A¦b C library ©M X11 ªº¤¤¤å locale ¤ä´©¥¼¦¨¼ô®É¡A > À³«æªº¸Ñ¨M¿ìªk´N¬O¹³ Windows ¤Wªº¥~±¾¦¡¤¤¤å¥¥x (RichWin, TwinBridge, etc.) > [EMAIL PROTECTED] ©M CV [EMAIL PROTECTED] X11 > ¤w¦³ªº°ê»Úªk¼Ð·Ç¡A¥[¤W glibc ©M X11 ªº locale ¤éº¥¦¨¼ô¡ACXlib ©M CV > ¤w¸g¹L®É¤F¡C > > > > On Tue, Jun 06, 2000 at 12:53:32AM +0800, hingwah wrote: > > > [EMAIL PROTECTED]@¤£n¥Î CV¡C¨ä¹ê¦b potato/woody ¤W¡A§Ú¥Î CV > > > ¤£¹L³Ì¦h¤Q¨Ó¦¸¡A > > > ¦]¬° GIMP [EMAIL PROTECTED] gtk ³n¥ó¡A°t¦X¤w¦³ªº XLOCALE ¤Î glibc2.1.x¡A > > > ¤w¸g¦³¬Û·í§¹µ½ªº¤¤¤å¤ä´©¡C±z¤£n¸ü¤J CV¡A¥´¶} xcin 2.5.x «á¡A > > > ª½±µ¥Î > > > > > > [EMAIL PROTECTED]@$ LANG=zh_TW.Big5 gimp > > > > > I have tried...BUt seem it won't display chinese > > here are my /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 > > # $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW > > # > > # This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using > > # the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW) > > # > > # 1999, Pablo Saratxaga <[EMAIL PROTECTED]> > > # > > > > style "gtk-default-zh-tw" { > >fontset = > > "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\ > > -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0" > > } > > class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw" > > [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 ¤£¦æ¡A¨º´Nn¥Î > lowercase (¤p¼g) ªº /etc/gtkrc/ gtkrc.zh_TW.big5 ¤F¡ thx.after duplicate the gtkrc.zh_TW.Big5 to lowercase one..it work... but the English font seem larger than b4... > > > > ´N¥i¥H¤F¡C¦pªG¦r«¬¤£¦p²z·Q¡A¥i¥Hקï /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > > > ©Î /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > > > ¦n¹³¬O¤p¼g "big5" ¨ºÓ¡C ^_^¡^¡Aªþ¦b¥»¤å«á¡C³oÓ·|³]©w¤¤^¦r«¬³£¥Î > > > 14 ÂI¡A©Ò¥H¤]½Ð±z½T©w¦w¸Ë¤F xfonts-arphic-bsmi00lp ³oÓ³n¥ó¥]¡C > > > > > ?? Can't find any attachment.. > > [EMAIL PROTECTED]@¹ï¤£°_¡A§Ú¤S§Ñ°O attach ¤F¡C :-p > > > Moreover..how to display chinese in non-gtk program then? > > [EMAIL PROTECTED]@Netscape 4.7x [EMAIL PROTECTED] > ¥i¥Î§Ú«e´X¤Ñ¦b³oùØÂà¶Kªº CLE ©M TurboLinux ¤¤¤åª©ªº Netscape.ad¡A > ©Îµ¥«Ý woody [EMAIL PROTECTED] Netscape 4.73 .deb (§Ú±H¤FÓ bug report¡A > §Æ±æ doogie ¥i¥H©ñ¦b potato ©Î woody ùØ¡A¨º»ò¥H«á´N¤£¥Î¡u¦Û¤v¨Ó¡v¤F¡C > > [EMAIL PROTECTED]@qt1.x ªº¡A§Ú¤£ª¾¹D¡Cqt2.x ªº¡A§Ú¤]¤£ª¾¹D¡CCLE ¤w¸g¬° qt1.x > ¥[¤F > i18n ªº patch¡A¥i¥HÅã¥Ü¡B¿é¤J¤¤¤å¡A¦ý§Ú̦b³oùتº Debian ¤¤¤åp¹º > ¥¼´ú¸Õ¸Ó i18n patch¡A¤]¥¼´£¥æµ¹ Debian ªº qt1.x ©M qt2.x [EMAIL PROTECTED] > ²¦³º Debian ùبϥΠqt1.x ©M qt2.x ªº³n¥ó¤£ºâ¦h¡A¦Ó¥B¤H¤â¤£¨¬¡A¦Ó¨ä¥¦ > ¤¤¤å¤Æªº i18n/L10N °©¬[©|¥¼»ô¥þ¡A©Ò¥H³o¤è±¡A±N¨Ó¦Aºâ¡C > > [EMAIL PROTECTED]@LyX¡A CLE ¬° 1.0.x ª©¥[¤F i18n > patch¡A¥i¥HÅã¥Ü¤Î¿é¤J¤¤¤å¡CDebian ùتº > LyX ¬O 1.1.4 ª©¡A¥t¥~¦³¤é¥»¤ÎÁú°êªB¤Í¤À§O¥]¸Ë¤F lyx-ja ©M lyx-cjk¡A > ¥i±¤ lyx-cjk ¦ü¥G¦æ¤£¤F¡Alyx-ja §Ú¨S¦³¸Õ¹L¡A±N¨Ó¦³ªÅ¦A¬ã¨s¡C > > [EMAIL PROTECTED]@¤¤¤å¥´¦rªº terminal¡A xcin2.5 ¥[ crxvt-big5 ©Î crxvt-gb¡A > ¬O§Úªº¦Ü·R¡C ^_^ > > [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] Xt ªºµ{¦¡¡A¦p > xedit¡A¤ä´©¤¤¤åÅã¥Ü¤Î¿é¤J¡A¦ý«D±`¤£Ã¡A¤]¬Û«H > ¨S¦³¤H·|¥Î³oӴݪºªF¦è¡A¨S¦³Ãö«Y¡C How about for some new non-gtk,non-qt application(maybe i18n ready)to display Chinese? > > [EMAIL PROTECTED]@¨ä¥¦ªº³n¥ó¡A±z¥iªu¥Î xa+cv ©M xcin2.3¡A¦ý¦]¬°«Ü¦h³n¥ó¤w¸g¦³ > i18n ¤ä´©¡A > «ØijºÉ¥i¯à¡A¤£n¥Î CV¡C XA+CV ¬O¬°¹L®Éªº "legacy" ³n¥ó¦Ó³]ªº¡A¨Ã«D > ªø»·¤§p¡C > > ªFªF > Also I would like have som programming in linux but I'm not familiar in the UNIX/Linux programmering environment..What really locale is in programmer's approach?And is there any internet resource for it? Thx...(I seem so troublesome asking so many question)...
Re: 使用CV時中文過大
On Tue, Jun 06, 2000 at 04:29:08PM +0800, Wan Hing Wah wrote: > On Mon, 5 Jun 2000, Anthony Fok wrote: > > 就可以了。如果字型不如理想,可以修改 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > > 或 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > > 好像是小寫 "big5" 那個。 ^_^),附在本文後。這個會設定中英字型都用 > > 14 點,所以也請您確定安裝了 xfonts-arphic-bsmi00lp 這個軟件包。 > > > Really?but is xcin only for typing chinese only?can display chinese? > Also...I don't know how to use xcin 2.5...I just use xcin2.3... [EMAIL PROTECTED]@那麼,是時候轉換至 xcin2.5 了。 ^_^ 中文顯示方面,其實本來 X11R6 已經有萬國語言支援的功能(也許說「潛能」比較恰當),只是過往很多軟件 沒有遵從正確的 i18n [EMAIL PROTECTED]@些如 zh_TW.Big5 的業用標準編碼,以及較新的 zh_CN.GBK 等,以前在 X 裏沒有設定,而 glibc 對 locale [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]@所以,過往,在 C library 和 X11 的中文 locale 支援未成熟時, 應急的解決辦法就是像 Windows 上的外掛式中文平台 (RichWin, TwinBridge, etc.) [EMAIL PROTECTED] 和 CV [EMAIL PROTECTED] X11 已有的國際法標準,加上 glibc 和 X11 的 locale 日漸成熟,CXlib 和 CV 已經過時了。 > > On Tue, Jun 06, 2000 at 12:53:32AM +0800, hingwah wrote: > > [EMAIL PROTECTED]@不要用 CV。其實在 potato/woody 上,我用 CV > > 不過最多十來次, > > 因為 GIMP [EMAIL PROTECTED] gtk 軟件,配合已有的 XLOCALE 及 glibc2.1.x, > > 已經有相當完善的中文支援。您不要載入 CV,打開 xcin 2.5.x 後, > > 直接用 > > > > [EMAIL PROTECTED]@$ LANG=zh_TW.Big5 gimp > > > I have tried...BUt seem it won't display chinese > here are my /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 > # $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW > # > # This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using > # the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW) > # > # 1999, Pablo Saratxaga <[EMAIL PROTECTED]> > # > > style "gtk-default-zh-tw" { >fontset = > "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\ > -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0" > } > class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw" [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 不行,那就要用 lowercase (小寫) 的 /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.big5 了。 > > 就可以了。如果字型不如理想,可以修改 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > > 或 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > > 好像是小寫 "big5" 那個。 ^_^),附在本文後。這個會設定中英字型都用 > > 14 點,所以也請您確定安裝了 xfonts-arphic-bsmi00lp 這個軟件包。 > > > ?? Can't find any attachment.. [EMAIL PROTECTED]@對不起,我又忘記 attach 了。 :-p > Moreover..how to display chinese in non-gtk program then? [EMAIL PROTECTED]@Netscape 4.7x [EMAIL PROTECTED] 可用我前幾天在這裏轉貼的 CLE 和 TurboLinux 中文版的 Netscape.ad, 或等待 woody [EMAIL PROTECTED] Netscape 4.73 .deb (我寄了個 bug report, 希望 doogie 可以放在 potato 或 woody 裏,那麼以後就不用「自己來」了。 [EMAIL PROTECTED]@qt1.x 的,我不知道。qt2.x 的,我也不知道。CLE 已經為 qt1.x 加了 i18n 的 patch,可以顯示、輸入中文,但我們在這裏的 Debian 中文計劃 未測試該 i18n patch,也未提交給 Debian 的 qt1.x 和 qt2.x [EMAIL PROTECTED] 畢竟 Debian 裏使用 qt1.x 和 qt2.x 的軟件不算多,而且人手不足,而其它 中文化的 i18n/L10N 骨架尚未齊全,所以這方面,將來再算。 [EMAIL PROTECTED]@LyX, CLE 為 1.0.x 版加了 i18n patch,可以顯示及輸入中文。Debian 裏的 LyX 是 1.1.4 版,另外有日本及韓國朋友分別包裝了 lyx-ja 和 lyx-cjk, 可惜 lyx-cjk 似乎行不了,lyx-ja 我沒有試過,將來有空再研究。 [EMAIL PROTECTED]@中文打字的 terminal, xcin2.5 加 crxvt-big5 或 crxvt-gb, 是我的至愛。 ^_^ [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] Xt 的程式,如 xedit,支援中文顯示及輸入,但非常不穩,也相信 沒有人會用這個殘舊的東西,沒有關係。 [EMAIL PROTECTED]@其它的軟件,您可沿用 xa+cv 和 xcin2.3,但因為很多軟件已經有 i18n 支援, 建議盡可能,不要用 CV。 XA+CV 是為過時的 "legacy" 軟件而設的,並非 長遠之計。 東東 -- Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/ # $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW # # This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using # the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW) # # 1999, Pablo Saratxaga <[EMAIL PROTECTED]> # style "gtk-default-zh-tw" { fontset = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\ -arphic-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0" } class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw"
Re: 使用CV時中文過大
On Mon, 5 Jun 2000, Anthony Fok wrote: > On Tue, Jun 06, 2000 at 12:53:32AM +0800, hingwah wrote: > > WHen I use cv and open some application,the CHinese Font seem too large > > and can't display correct > > Is that any way to solve that?PLease see my screenshot at > > http://www.ee.cityu.edu.hk/~50191914/gimpscreenshot.png > > [EMAIL PROTECTED]@¤£n¥Î CV¡C¨ä¹ê¦b potato/woody ¤W¡A§Ú¥Î CV ¤£¹L³Ì¦h¤Q¨Ó¦¸¡A > ¦]¬° GIMP [EMAIL PROTECTED] gtk ³n¥ó¡A°t¦X¤w¦³ªº XLOCALE ¤Î glibc2.1.x¡A > ¤w¸g¦³¬Û·í§¹µ½ªº¤¤¤å¤ä´©¡C±z¤£n¸ü¤J CV¡A¥´¶} xcin 2.5.x «á¡A > ª½±µ¥Î > > [EMAIL PROTECTED]@$ LANG=zh_TW.Big5 gimp > I have tried...BUt seem it won't display chinese here are my /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 # $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW # # This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using # the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW) # # 1999, Pablo Saratxaga <[EMAIL PROTECTED]> # style "gtk-default-zh-tw" { fontset = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\ -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0" } class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw" > ´N¥i¥H¤F¡C¦pªG¦r«¬¤£¦p²z·Q¡A¥i¥Hקï /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > ©Î /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > ¦n¹³¬O¤p¼g "big5" ¨ºÓ¡C ^_^¡^¡Aªþ¦b¥»¤å«á¡C³oÓ·|³]©w¤¤^¦r«¬³£¥Î > 14 ÂI¡A©Ò¥H¤]½Ð±z½T©w¦w¸Ë¤F xfonts-arphic-bsmi00lp ³oÓ³n¥ó¥]¡C > ?? Can't find any attachment.. Moreover..how to display chinese in non-gtk program then? > ªFªF > > -- > Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering > [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada > Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/ > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > >
Re: 使用CV時中文過大
On Mon, 5 Jun 2000, Anthony Fok wrote: > On Tue, Jun 06, 2000 at 12:53:32AM +0800, hingwah wrote: > > WHen I use cv and open some application,the CHinese Font seem too large > > and can't display correct > > Is that any way to solve that?PLease see my screenshot at > > http://www.ee.cityu.edu.hk/~50191914/gimpscreenshot.png > > [EMAIL PROTECTED]@¤£n¥Î CV¡C¨ä¹ê¦b potato/woody ¤W¡A§Ú¥Î CV ¤£¹L³Ì¦h¤Q¨Ó¦¸¡A > ¦]¬° GIMP [EMAIL PROTECTED] gtk ³n¥ó¡A°t¦X¤w¦³ªº XLOCALE ¤Î glibc2.1.x¡A > ¤w¸g¦³¬Û·í§¹µ½ªº¤¤¤å¤ä´©¡C±z¤£n¸ü¤J CV¡A¥´¶} xcin 2.5.x «á¡A > ª½±µ¥Î > > [EMAIL PROTECTED]@$ LANG=zh_TW.Big5 gimp > > ´N¥i¥H¤F¡C¦pªG¦r«¬¤£¦p²z·Q¡A¥i¥Hקï /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5 > ©Î /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 ([EMAIL PROTECTED] > ¦n¹³¬O¤p¼g "big5" ¨ºÓ¡C ^_^¡^¡Aªþ¦b¥»¤å«á¡C³oÓ·|³]©w¤¤^¦r«¬³£¥Î > 14 ÂI¡A©Ò¥H¤]½Ð±z½T©w¦w¸Ë¤F xfonts-arphic-bsmi00lp ³oÓ³n¥ó¥]¡C > Really?but is xcin only for typing chinese only?can display chinese? Also...I don't know how to use xcin 2.5...I just use xcin2.3... >
Re: webwml/chinese/chinese/
On Mon, Jun 05, 2000 at 11:03:26PM +0200, Josip Rodin wrote: > On Tue, Jun 06, 2000 at 02:36:07AM +0800, Anthony Wong wrote: > > |There exists a directory in Debian webwml CVS, the one from subject. I > > think > > |it would be better if you moved those pages under international/chinese, > > |that would be in order with all other per-translation pages. I agree too. > > I agree with your argument, but this directory was created a long time > > ago and has been in use for quite some time now, I think this is best > > resolved by discussing with our friends in the debian chinese mailing > > list :) > > Well, I can make a symlink from the old place to the new one if it's > required. Instead of making a symlink, could we keep the webwml/chinese/chinese/ directory, but only keeps an index.{en,zh-cn,zh-tw}.html in it? (or even just index.en.html.) The index.*.html file would contain links to the http://www.debian.org/international/chinese/index.{en,zh-cn,zh-tw}.html as well as a link to Content Negotiation docs, as well as a notice saying that the new start page is at http://www.debian.org/international/chinese/, etc. etc. Would that be alright? :-) Thanks, Anthony Fok <[EMAIL PROTECTED]> -- Anthony Fok Tung-LingCivil and Environmental Engineering [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]University of Alberta, Canada Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/