Re: SCO license for Debian distrib

2003-08-07 Thread Cyrille Chepelov
Le Wed, Aug 06, 2003, à 11:54:14PM +0200, Pierre THIERRY a écrit:

> En Allemagne, le LinuxTag a fait sommer par la jsutice allemande SCO de
> fermer sa gueule ou d'avancer des preuves formelles. C'était il y a
> plusieurs semaines, et ils ont décidé de la fermer.
> 
> Conclusion : SCO n'a fait que monter un FUD, pour discréditer Linux,
> notamment auprès des décideurs informatiques en entreprise.


ou bien, SCO n'a pas les moyens de mener une défense sur plusieurs fronts,
et estime qu'il vaut mieux la boucler en référé dans les pays du tiers-monde
(Allemagne, Australie etc.), gagner contre IBM, Cisco, Linksys et contre 
l'ensemble des individus et PME américaines, puis revenir à la charge en
Allemagne plus tard (sur le fond, pas en référé).


(en fait, je reste sur la position "officieuse" énoncée Josselin. C'est Darl
al-Sahaf 2, le retour, cette histoire)

A++

-- 


pgpl3HO9NhAoU.pgp
Description: PGP signature


Paquets en français seulement

2003-08-07 Thread Gaetan Ryckeboer
 Bonjour,

Je viens de packager spip pour debian, le paquet devrait rentrer en
unstable très prochainement.

Dans la lignée, je souhaîterais faire entre deux autres paquets :
EVA, un jeu de squelettes pour SPIP dé&diés éducation ;
abul-bcd, une application permettant de gérer un centre de documentation
(CDI).

Ces deux applications ne sont disponibles pour le moment qu'en français.

Est-il possible de faire entrer des applications uniquement en français
dans l'arobrescence debian ? Ou faut-il au moins un traduction en
anglais au préalable ?

A+

-- 
"J'adore le travail... Je peut m'asseoir regarder quelqu'un le faire
 pendant des heures." -- Richard R. BAUD

Gaétan RYCKEBOER  Société Virtual-Net
[Tous textes et propos tenus dans ce couriel sont sous license DMDZZ]


pgp9fpiEOXFUV.pgp
Description: PGP signature


Re: Paquets en français seulement

2003-08-07 Thread Benjamin Drieu
Gaetan Ryckeboer <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> Est-il possible de faire entrer des applications uniquement en
> français dans l'arobrescence debian ?

Bien entendu.  Plusieurs de mes paquets sont rentrés dans l'archive
Debian sans être traduits en Anglais.  Ceci-dit, une indication dans
la description longue est la bienvenue.

A+

-- 
  .''`.
 ; ;' ;  Debian GNU/Linux |   Benjamin Drieu
 `. `'http://www.debian.org/  |  <[EMAIL PROTECTED]>
   `-


pgpcunTOgmmXv.pgp
Description: PGP signature


Re: SCO license for Debian distrib

2003-08-07 Thread Xavier Maillard
Georges Roux <[EMAIL PROTECTED]> writes:

>  Bonsoir,
>  
>  Je ne désre pas lance de troll sur ce forum.
>  J'aimerais pouvoir lire la position de officielle de Debian
>  Au vu de la licence SCO sur les distributions Linux.
>  
>  Licence SCO : http://www.sco.com/scosource/linuxlicensefaq.html
>  
>  un simple lien me suffirait, je ne tiens pas a poluer la doct
>  mailling list.

Je pense que si je devais faire un communiqué au nom de Debian se
serait un truc du genre: *mouahahahahahahahahahahahah !!*

Mais bon je ne fait pas de communiqué au nom de Debian. Je pense que la
position officielle est qu'il n'y en a pas. De toute façon sans
preuve/jugement/etc... il est difficile de parler.

:)

zeDek
-- 
"Schweigen - mit arrogantem Unterton - schlaegt das schlagenste
 Argument" (Hassencamp)


pgppiFr29rhJH.pgp
Description: PGP signature


Re: SCO license for Debian distrib

2003-08-07 Thread Nicolas THOMAS
Georges Roux <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> Bonsoir,
> 
> Je ne désre pas lance de troll sur ce forum.

Moi non plus 
  .. mais je demendais ce qui ce passerai si un groupe publiait le
  noyau Linux en pretendant qu'il ne contient plus une ligne du code
  incrimine. 
 
  L'important a mon avis et de couper court a ce genre d'elucubration
  pour pas que d'autre soient trop tente

  On peut aussi jouer la mauvaise foi .. :-) 

Nicolas




Re: SCO license for Debian distrib

2003-08-07 Thread Arnaud Vandyck
On 07 Aug 2003 21:37:15 +0200
Nicolas THOMAS <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>   .. mais  je demendais ce  qui ce passerai  si un groupe  publiait le
>   noyau Linux en  pretendant qu'il ne contient plus  une ligne du code
>   incrimine.

Comme hurd ou *BSD? ;)

-- Arnaud Vandyck
   http://alioth.debian.org/users/arnaud-guest/
   http://alioth.debian.org/developer/diary.php?diary_user=2781


pgpkKAkWwkAgf.pgp
Description: PGP signature


Re: SCO license for Debian distrib

2003-08-07 Thread Christian Kaenzig
On Thursday 07 August 2003 21:37, Nicolas THOMAS wrote:
>   .. mais je demendais ce qui ce passerai si un groupe publiait le
>   noyau Linux en pretendant qu'il ne contient plus une ligne du code
>   incrimine.

Ca reviendrait à avouer qu'il y avait _effectivement_ du code appartenant à 
SCO dans Linux.

>   L'important a mon avis et de couper court a ce genre d'elucubration
>   pour pas que d'autre soient trop tente
>
>   On peut aussi jouer la mauvaise foi .. :-)

Je pense aussi qu'il faut la leur fermer mais soit en les amenant à court 
d'arguments, soit en leur balançant en retour un argument en béton (pour ça, 
il faudrait déjà qu'ils précisent leur reproche. :-/).

Le danger dans l'histoire est, à mon avis, bien sûr la discréditation de Linux 
vis-à-vis du grand public mais aussi que SCO ou d'autres s'attaquent à 
d'autres producteurs de logiciel libre qui n'auraient peut-être pas les 
moyens (surtout financiers) de IBM pour se défendre !

Ma goute d'eau dans le vase...

Chris