Re: Traduction de menus et Gnome....UTF-8eries

2003-09-22 Par sujet Sven Luther
On Sun, Sep 21, 2003 at 09:12:40AM +0200, Christian Perrier wrote:
 Suis-je le seul au monde qui, dans le Menu Debian de Gnome, a des
 entrées vides pour tous les répertoires dont le nom, traduit en
 français, comporte des accentués ?
 
 Exemple : Menu Debian/Applications/Outils Système

Mmm, chez moi (LANG=fr_FR.ISO-8859-1) j'ai le menu gnome correcte (en
francais et avec accent) mais le menu debian en anglais :(((

Amicalement,

Sen Luther




Experimental?

2003-09-22 Par sujet Christian Perrier
Existe-t-il une page qui donne des détails sur l'utilisation de
experimental ?

Notamment la façon d'y uploader des paquets, etc

(j'ai une version beta d'un de mes paquets qui me semble bien
appropriée pour experimental)


-- 





Re: Experimental?

2003-09-22 Par sujet Sven Luther
On Mon, Sep 22, 2003 at 11:18:29AM +0200, Christian Perrier wrote:
 Existe-t-il une page qui donne des détails sur l'utilisation de
 experimental ?

Pas sur.

 Notamment la façon d'y uploader des paquets, etc

Il te suffit de mettre experimental a la place de unstable dans le
changelog.

Amicalement,

Sven Luther




Re: Experimental?

2003-09-22 Par sujet Igor Genibel
* Sven Luther [EMAIL PROTECTED] [2003-09-22 11:33:35 +0200]:

 On Mon, Sep 22, 2003 at 11:18:29AM +0200, Christian Perrier wrote:
  Existe-t-il une page qui donne des détails sur l'utilisation de
  experimental ?
 
 Pas sur.

http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-resources#s-experimental

-- 
Igor Genibel 
http://www.answare.fr/ [EMAIL PROTECTED]
http://www.tuxfamily.org/[EMAIL PROTECTED]
http://people.debian.org/~igenibel  [EMAIL PROTECTED]
GPG: 1024D/9D735B4F: 4F61 8D8F 05AC 8D2C 5F92  9B99 C44B 0266 9D73 5B4F




Re: Experimental?

2003-09-22 Par sujet claude
Sven Luther a écrit :
[...]
Il te suffit de mettre experimental a la place de unstable dans le
changelog.
question con, au passage : c'est quoi exactement, experimental ? Je 
connaît stable/testing/unstable, mais experimental ?

Claude



Re: Experimental?

2003-09-22 Par sujet Sven Luther
On Mon, Sep 22, 2003 at 02:44:45PM +0200, claude wrote:
 Sven Luther a écrit :
 [...]
 Il te suffit de mettre experimental a la place de unstable dans le
 changelog.
 
 question con, au passage : c'est quoi exactement, experimental ? Je 
 connaît stable/testing/unstable, mais experimental ?

Mmm, tu n'a pas lu le message de aj a propos de experimental et de la
release de sarge, je vois.

Experimental est un pool additionel pour des packages trop experimental
pour unstable. Experimental fut jusqu'a maintenant rarement utilise, et
apt-get ne va pas installer des packages de experimental tout seul, meme
si tu a experimental dans ton sources.list.

Le nouveau plan prevoit d'utiliser plus experimental, pour des snapshots
CVS ou des versions de developpement de packages, en attendant qu'il
soit pret pour entrer dans unstable.

Il s'agit en fait du niveau supplementaire apres testing et unstable qui
a ete reclame souvent depuis des annees.

Amicalement,

Sven Luther




Re: Experimental?

2003-09-22 Par sujet Philippe Hétroy
On Mon, Sep 22, 2003 at 02:44:45PM +0200, claude wrote:
 question con, au passage : c'est quoi exactement, experimental ? Je 
 connaît stable/testing/unstable, mais experimental ?

Le même sujet vient juste d'être posté sur debian-devel. 
cf: http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-resources#s-experimental

Phil

-- 
Philippe Hétroy, [EMAIL PROTECTED]




Re: Traduction de menus et Gnome....UTF-8eries

2003-09-22 Par sujet Denis Barbier
On Sun, Sep 21, 2003 at 09:12:40AM +0200, Christian Perrier wrote:
[...]
 Je précise que mes locales sont fr_FR.ISO-8859-15 (c'est dans
 /etc/environment et c'est aussi ce que je choisis avec gdm, donc 
 GDM_LANG=fr_FR.ISO-8859-15)

T'es sûr ? Cette locale n'existe pas, tu devrais être en
[EMAIL PROTECTED]

 Du coup, update-menus s'exécute avec LANG=fr_FR.ISO-8859-15.
 
 Si, par contre, je le force à s'exécuter avec LANG=fr_FR.UTF-8, tout
 va alors bienmême quand je fais afficher les menus dans un
 environnement en ISO-8859-15

As-tu essayé de positionner la variable d'envireonnement G_BROKEN_FILENAMES ?
Update-menus crée des fichiers en codant le nom dans la locale en cours,
et donc tu dois positionner cette variable si tu n'es pas en UTF-8.

 C'est quand même un beau bordel (ou alors un truc simple vachement mal
 expliqué) tout ce fourbi. J'ai d'ailleurs beau faire des tas de
 tentatives pour faire du tout UTF-8, je finis toujours par revenir au
 bon vieil ISO-8859-{1|15} quand j'en ai marre de voir ou d'envoyer des
 hiéroglyphes.

C'est pas logique, tu dis que ça marche mieux en UTF-8 ;)

Denis