10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
Ciao Federico, dato che tu sei il(uno dei) portavoce di Debian Italian volevo esporti ciò che noi di Openlabs stavamo pensando di organizzare: volevamo portare un banchetto in P.zza Duomo (come rappresentanza della Ns Associazione) e distribuire CD di Debian e di Knoppix (essendo basata sulla Debian) gratuiti, magari con custodie particolarmente accattivanti e adesivi di Debian e Openlabs. Volevo giustappunto chiederti se fosse possibile unire le risorse (e forze) di Openlabs e Debian Italia (chi può esserci a Milano, ovviamente) per festeggiare nel modo giusto l'evento. C'è qualcuno di Debian Italia che può affiancarci, che si unisce, che vuole collaborare? Grazie della disponibilità SteX -- GPG key: Stefano Melchior (stex) [EMAIL PROTECTED] Key fingerprint = 6D6E 4CBF E7A7 1A5C 199C D994 AAFF CEE3 11E9 BB94 Unix IS user friendly... It's just selective about who its friends are.
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
On Wed, Jun 11, 2003 at 04:45:10PM +0200, SteX wrote: nel modo giusto l'evento. C'è qualcuno di Debian Italia che può affiancarci, che si unisce, che vuole collaborare? Chi mi ricorda la data dell'evento? Io sono interessando, ma vorrei capire se per quella data saro' a Bologna, nel qualcaso posso andare, o meno ... Ciao -- Stefano Zacchiroli -- Master in Computer Science @ Uni. Bologna, Italy [EMAIL PROTECTED],debian.org,bononia.it} - http://www.bononia.it/zack/ I know you believe you understood what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant! -- G.Romney pgpYsMtc5Knvx.pgp Description: PGP signature
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
Cos'e' Debian Italia o Debian Italian? :)
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
Pardon: intendo gli sviluppatori (Italiani) di Debian, come autorevoli rappresentanti della debian stessa e di tutto quello che ci sta dietro... Perdonami l'imprecisione. SteX Cos'e' Debian Italia o Debian Italian? :) GPG key: Stefano Melchior (stex) [EMAIL PROTECTED] Key fingerprint = 6D6E 4CBF E7A7 1A5C 199C D994 AAFF CEE3 11E9 BB94 L'ingegno e il disegno sono l'arte magica di cui si serve l'artista per stupire
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
On Wed, Jun 11, 2003 at 05:18:11PM +0200, SteX wrote: Pardon: intendo gli sviluppatori (Italiani) di Debian, come autorevoli rappresentanti della debian stessa e di tutto quello che ci sta dietro... Perdonami l'imprecisione. eheheheh, il caldo mi fa diventare ancora piu' antipatico... ;) comunque a me pare una buona idea... pero' non sono a milano e non ci vengo nemmeno ;) -- Christian Surchi, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] | ICQ www.debian.org - www.softwarelibero.it - www.firenze.linux.it| 38374818 All the troubles you have will pass away very quickly.
Re: 10 anni di Debian
On Wed, Jun 11, 2003 at 06:06:03PM +0200, Cosimo Alfarano wrote: Dal punto di vista dei UG e` un pretesto per riuscire ad avere magliette da distribuire a questa e a qualsiasi altra manifestazione spendendo qualcosa in meno. Non ho esperienze ne` contatti di questo tipo, quindi non guardate me come persona su cui basare la vostra pigrizia :p Ci vuole qualcuno che sia dentro D/IC e dentro i vari UG/LUG italiani. Io sono dentro D/IC almeno quanto qualsiasi altro DD, e dentro uno specifico LUG (LUGBari). Se ci sono altri nelle stesse condizioni E disponibili, possiamo coordinare qualcosa. Opinioni sulla fattibilita` del coordinamento su base 'geografica' per ridurre i costi? Anche se poi non si riesce a fare a settembre, e` un modo come un altro per distribuire i costi. Uhm, in precedenza e' passata la dislocazione completa dei vari DD, su base geografica me la vedo dura... qualcosa si puo' fare ma c'e' da capire cosa. PS: non sono iscritto a d-italian Neanche io ormai da un po'... -- Francesco P. Lovergine
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
Scavenging the mail folder uncovered SteX's letter: Ciao Federico, dato che tu sei il(uno dei) portavoce di Debian Italian ciao stefano, prima di tutto una piccola correzione: non esiste Debian Italian, ma solo un gruppo di sviluppatori (ed utenti) italiani. se p[oi vogliamo chiamarli Debian Italia, allora ok. ) inoltre non sono il portavoce di nessuno, anche se spesso sono alle varie manifestazioni od aiuto ad organizzarle. giusto per chiarire che siamo tutti volontari e che questa mail poteva iniziare con Ciao sviluppatori debian italiani.. ;) volevo esporti ciò che noi di Openlabs stavamo pensando di organizzare: volevamo portare un banchetto in P.zza Duomo (come rappresentanza della Ns Associazione) e distribuire CD di Debian e di Knoppix (essendo basata sulla Debian) gratuiti, magari con custodie particolarmente accattivanti e adesivi di Debian e Openlabs. Volevo giustappunto chiederti se fosse possibile unire le risorse (e forze) di Openlabs e Debian Italia (chi può esserci a Milano, ovviamente) per festeggiare nel modo giusto l'evento. C'è qualcuno di Debian Italia che può affiancarci, che si unisce, che vuole collaborare? sarebbe carino ma... la data? forse me la sono persa... ed inoltre sonop in mnozambico, al momento. ci sentiamo appena torno (ma vedo in coda un bel po'di risposte...) ciao, -- Federico Di Gregorio Debian GNU/Linux Developer Italian Press Contact[EMAIL PROTECTED] Those who do not study Lisp are doomed to reimplement it. Poorly. -- from Karl M. Hegbloom .signature
DocBook ;-)
Salve!!! Vi prego, non cazziatemi subito, premetto che ho già chiesto su Debian-it, LinuxTrent, Ildp e su anche altre liste ma purtroppo questo problema _non_ sembra risolvibile, o meglio è assurdo ma nessuno riesce a dirmi come risolverlo, il mio dubbio è che tutti coloro i quali usano i fogli di stile di Norman Walsh in realtà inviino il documento a lui per la compilazione ... ;-) Premetto che ho coordinato traduzioni in tutti i vari formati disponibili, dal Debian Securing manual, al How to Think Like a Computer Scientist - Learning with Python, al dive in to python ecc. ecc. Quindi sulla mia macchina funziona perfettamente DebianDoc, LaTeX, LinuxDoc e DocBook e io, nonostante non mi possa considerare un esperto qualcosa ci capisco avendo fatto il debug e la conversione di questi documenti ed altri. Veniamo al problema, adesso sto aiutando un amico a convertire in DocBook mentre lui traduce il Bash Advanced Scripting Guide. I sorgenti, con all'interno una versione già compilata in HTML del documento sono disponibili qui: http://personal.riverusers.com/~thegrendel/abs-guide-1.8.tar.bz2 se qualcuno sa usare DocBook scarica, compila i sorgenti ed ottiene una versione html come quella in HTML nei sorgenti allora siamo a posto, mi deve solamente dire che magia ha fatto, per gli altri mi dilungherò a spiegare i problemi ;-) Il mio dubbio è che, come successo per il dive in to python, serva una specie di (scusate le inesattezze) processore, in pratica in quel caso, per ottenere il risultato finale si usano i fogli di stile di N.W. ed il processore SAXON XSLT di Michael Kay, appoggiandosi a Java. Cooper (l'autore del documento) dice di compilare con OpenJade ed i fogli di stile di Norman Walsh's, che tra l'altro sono le due opzioni predefinite in Debian. Io compilo con: docbook2html -o prova-HTML abs-book.sgml però (originale - mia versione): 1 i font sono personalizzati; * i font sono quelli standard; 2 Si fa uso di colori, i link ad esempio sono rossi; * nessun colore, ovvero nero per i caratteri e blu per i link; 3 il codice rappresentato nel documento ha lo sfondo grigio e le righe di codice sono numerate; * lo sfondo è comune al resto del documento (non c'è sfondo) e le righe di codice non sono numerate; 4 Le immagini (png)sono correttamente caricate dalla directory ./common; * le immagini (gif e non png) sono cercate nella directory /docbook-dsssl ( :-( ). Per compilare con DocBook ho visto che esistono n varianti, ad esempio, lo sfondo grigio (e basta, senza numeri o altro) lo ottengo compilando in altri modi, se non ricordo male con docbook-2-html ma nient'altro. Insomma, scusate l'OT, la lunghezza ecc. ecc. ma siete la mia ultima carta, altrimenti, finita la traduzione toccherà chiedere a Cooper se per favore ci compila il documento e ne fa l'upload da una parte. Io vorrei evitare, anche se sembra che nessuno riesca a combinare qualcosa ... Ciao, grazie e scusate l'OT Ferdinando
Re: 10 anni di Debian: Openlabs a Milano in p.zza Duomo
Federico Di Gregorio [EMAIL PROTECTED] writes: prima di tutto una piccola correzione: non esiste Debian Italian, ma solo un gruppo di sviluppatori (ed utenti) italiani. Italiani e perfino degli extracomunitari - o almeno uno;-) noi di Openlabs stavamo pensando di organizzare: volevamo portare un banchetto ... Io sarei favorevole a un banchetto di quelli con cibo e vino buono... Che dite, o voi di debian italia? Federico - poi scrivi qualche articolo sulla tua esperienza africana? IMO e` una cosa che troverebbe spazio in qualche rivista. Ciao, -- David N. Welton Consulting: http://www.dedasys.com/ Personal: http://www.dedasys.com/davidw/ Free Software: http://www.dedasys.com/freesoftware/ Apache Tcl: http://tcl.apache.org/
Re: 10 anni di Debian
* il Wed, Jun 11, 2003 at 01:35:23AM +0200, Christian Surchi scriveva: noi, qui in italia, non facciamo nulla? non dico ad agosto (follia), ma a settembre? Si potrebbe provare a concretizzare la piccola Debian Conference italiana di cui si parlava tempo fa... per il decennale!!! SI. Settembre.
Re: DocBook ;-)
Io faccio cosi`: xsltproc --stringparam html.stylesheet rivet.css --nonet -o ../doc/html/ ../doc/rivet-chunk.xsl ../doc/rivet.xml Dove rivet-chunk.xsl fa: xsl:import href=/usr/share/sgml/docbook/stylesheet/xsl/nwalsh/html/chunk.xsl/ xsl:include href=rivet.xsl/ E --stringparam html.stylesheet rivet.css e` per poter usare un cascading stylesheet per i file HTML che vengono generati. E` chiaramente la versione XML che usa XSLT come stylesheet, ma se non lo state gia` usando, dovreste passare a quello, visto che e` quello dove ci lavorano gli sviluppatori di docbook stesso da un bel po'. Vuoi dare una mano a tradurre la documentazione di Rivet?:-) Ciao, -- David N. Welton Consulting: http://www.dedasys.com/ Personal: http://www.dedasys.com/davidw/ Free Software: http://www.dedasys.com/freesoftware/ Apache Tcl: http://tcl.apache.org/