Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
On Oct 16, Stefano Melchior <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > l'importanza di un dizionario o in generale di un contributo non si misura > in termini di quanti lo usino, L'utilità di impacchettare qualcosa per debian però sì. > @potenzialmente@ un buon numero di utenti: ti posso assicurare che piu' > della meta' parla ed usa correntemente la lingua. Se si riuscisse a Conosco questa triste situazione, ma non mi pare che se ne faccia un uso scritto degno di nota a parte negli ambienti accademici che vivono di queste cose. Metti un pacchetto sulla tua home page e guarda quanti lo scaricheranno, allora. > indurre, per questo, anche 1 persona in piu' ad usare Debian e aspell-it, > sarebbe comunque un eccellente risultato. Inoltre il contributo si puo' Rispetto allo spazio sprecato sui dischi di tutti gli altri utenti e sui mirror di tutto il mondo? Io dico di no. -- ciao, Marc signature.asc Description: Digital signature
Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
On Mon, Oct 16, 2006 at 01:24:29PM +0200, Marco d'Itri wrote: Ciao Marco, > > > Mi chiedevo se avesse senso aggiungere al pacchetto aspell-it, alla > No grazie. Dubito che interessi a qualcuno se non a pochi fissati. > l'importanza di un dizionario o in generale di un contributo non si misura in termini di quanti lo usino, che sia/siano fissati o meno: tanto per dire in Friuli c'e' almeno un milione di persone e dunque @potenzialmente@ un buon numero di utenti: ti posso assicurare che piu' della meta' parla ed usa correntemente la lingua. Se si riuscisse a indurre, per questo, anche 1 persona in piu' ad usare Debian e aspell-it, sarebbe comunque un eccellente risultato. Inoltre il contributo si puo' avere sia per Aspell, Ispell e Myspell: http://digilander.libero.it/paganf/coretors/dizionaris.html Inoltre lo sforzo di creare il dizionario viene da una societa' riconosciuta a livello regionale e facente capo all'Universita', non certo un semplice gruppo di fissati. Tant'e' che il dizionario e' tratto da un documento ufficiale, il Grande Dizionario Bilingue Italiano-Friulano. http://www.siencis-par-furlan.net/ Stesso discorso vale per il sardo e per altre lingue presenti sul suolo italiano. Grazie comunque per la risposta SteX -- Stefano Melchior, GPG key = D52DF829 - <[EMAIL PROTECTED]> http://www.openlabs.it/~stex-- <[EMAIL PROTECTED]> http://etinarcadiaego.dyndns.org -- <[EMAIL PROTECTED]> Skype ID "stefanomelchior" signature.asc Description: Digital signature
Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
On Oct 16, Stefano Melchior <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Mi chiedevo se avesse senso aggiungere al pacchetto aspell-it, alla No grazie. Dubito che interessi a qualcuno se non a pochi fissati. -- ciao, Marco signature.asc Description: Digital signature
[aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
Ciao a tutti, ho visto che sul sito di linguistico (coordinato e gestito tra gli altri da Davide Prina, in Cc) http://linguistico.sourceforge.net/wiki/doku.php?id=dizionari viene accennato alla presenza di un dizionario in friulano e sul sito http://digilander.libero.it/paganf/coretors/dizionaris.html ho scoperto che esiste il relativo pacchetto aspell. Mi chiedevo se avesse senso aggiungere al pacchetto aspell-it, alla stregua di quello che viene fatto in aspell-en, il supporto per la lingua friulana. Dico lingua perchè lo Stato italiano la considera come tale; non chiedetemi il Decreto legge o quant'altro perchè al momento non me lo ricordo. Ha senso aggiungere anche il cwl friulano o di altre lingue del nostro paese (sardo, ...), qualora esistesse una versione per aspell? Fatemi sapere perchè magari su etch... SteX PS: il lavoro non è casuale ma gestito a partire da un dizionario ufficiale, vedasi http://www.siencis-par-furlan.net/ -- Stefano Melchior, GPG key = D52DF829 - <[EMAIL PROTECTED]> http://www.openlabs.it/~stex-- <[EMAIL PROTECTED]> http://etinarcadiaego.dyndns.org -- <[EMAIL PROTECTED]> Skype ID "stefanomelchior" signature.asc Description: Digital signature