Re: subpacotes

2005-03-09 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Ooops...
Toda vez que vou falar eu troco :)
Otavio Salvador wrote:
|| On Tue, 08 Mar 2005 17:48:33 -0300
|| Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 

emm> Não tem segredo, o arquivo "control" vai possuir uma seção para cada 
emm> pacote, separados por uma linha em branco,
emm> e dentro do diretorio debian, se você está usando debhelper você vai 
emm> colocar arquivos específicos para cada pacote,
emm> como por exemplo docs.nomedopacote postint.nomedopacote , 
emm> dirs.nomedopacote, etc se necessário, claro.

Correcao:
pacote.postinst
pacote.docs
pacote...
 


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: subpacotes

2005-03-08 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Não tem segredo, o arquivo "control" vai possuir uma seção para cada 
pacote, separados por uma linha em branco,
e dentro do diretorio debian, se você está usando debhelper você vai 
colocar arquivos específicos para cada pacote,
como por exemplo docs.nomedopacote postint.nomedopacote , 
dirs.nomedopacote, etc se necessário, claro.

Rubem Ferreira wrote:
Alo tudo bem ?
Meu nome é Rubem e já utilizo o debian há mais ou menos 4 anos.
Agora estou começando a estudar o sistema de empacotamento do debian, 
mas estou tendo dificuldade em criar vários subpacotes a partir de um 
unico
source.
Alguem conhece algum tutorial (ou exemplos) que possa me ajudar.
 
Um abraço
 
Rubem
 
 


Yahoo! Acesso Grátis 
 - 
Internet rápida e grátis. Instale o discador do Yahoo! agora.


Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra 
.
Scan engine: McAfee VirusScan / Atualizado em 07/03/2005 / Versão: 
4.4.00 - Dat 4441
Proteja o seu e-mail Terra: http://mail.terra.com.br/


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Re: Time para manutencao de pacotes especificos [Era :Re: manpages-pt, o que fazer? ]

2004-08-17 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Não sei porque esse nervosismo todo, tá legal, já me disseram que vc era
RADICAL pacas, mas
depois de conhecê-lo pessoalmente, não achei que pudesse fazer isso com uma
pessoa que
considera-o muito. E sabe o que mais, acho que vc´s, DD, são uma comunidade
fechada e que
não admitem que outras pessoas possam vir ajudar de forma até mais eficaz!
 

Mostre a forma mais eficaz, por favor.
Vc´s entraram na Debian num período em que o projeto não tinham muitos DD e
estavam pegando
quem se interessasse e hoje, como a coisa ficou muito mais séria e grande,
vc´s estão
*barrando* o máximo nossa entrada (leia-se o processo do amigo agney e até
o meu!!!) no
sistema por pura vaidade, ou medo, sei lá. Vc´s se dizem que não
utilizam-se do nome
[EMAIL PROTECTED] mas é isso que vc´s fazem, talvez para ganharem mais
STATUS sei lá, ou
são meros FILHINHOS DE PAPAI.
 

Obrigado pela parte que me toca. Quando eu entrei no projeto (em 97) 
éramos 200
developers e o projeto tinha 500 pacotes. Mas nessa época pegavam 
qualquer um
mesmo. :)

Quanto a *BARRAR* entrada, existe uma  coisa chamada rede de confiança e 
outra
chamada reconhecimento de competência.Não espere participar nem da rede 
de confiança
nem ter reconhecimento da sua competência se você não demonstrar 
evidências de
merecimento de ambas e essa demonstração de imaturidade não vai contribuir
positivamente pra isso.

Particularmente não tenho nada contra você , apesar de sinceramente ter
me sentido ofendido pela sua generalização, mas isso não me abala. 
Tecnicamente,
não faço a menor idéia do que você tem feito e em que estágio você está, 
suponho
que domine a questão, afinal, sua apresentação na oficina debian vai ser 
sobre
empacotamento debian, né? Você deve estar bem seguro quanto a isso.

Entenda como quiser, mas *eu acho* que é um desabafo que muitos estão
guardando atravessado
na garganta e não tem coragem de falar
 

Um monte de gente fala um monte de coisa.
PS.: André Luis Lopes, desculpe se te inclui nessa amigo, vc é um DD
recente e não merecia
estar ouvindo isso! Foi mau aos amigos maçam, otavio e alguns em que ainda
não pude ter
contato.
 

Tarde demais, rodrigo, se você tem alguma pretensão de se tornar devel 
eu vou me
objetar até que você demonstre que entende como o projeto funciona.

As informações contidas nesta mensagem são confidenciais e protegidas pelo
sigilo legal. A divulgação, distribuição ou reprodução deste documento
depende da autorização do emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário ou
preposto,  fica, desde já, notificado que qualquer divulgação, distribuição
ou reprodução é estritamente proibida, sujeitando-se o infrator às sanções
legais. Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, favor avisar
o emissor imediatamente.  Grato pela cooperação.
The information contained in this message is strictly confidential. If you
are not the intended recipient of this message or an agent responsible for
delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that you
have received this communication in error, and that any dissemination,
distribution, retention or copying of this communication is strictly
prohibited. If that be the case, please reply and notify the sender
immediately. Thank you for your cooperation.
 

Se eu fosse você usaria um webmail  (tipo yahoo que é muito bom e eu uso
[EMAIL PROTECTED]) pra não ter que colocar essa asneira
em todas as suas mensagens. Conselho de amigo, isso faz você fazer papel 
de ridículo
frente a uma comunidade que em sua maioria prega e se beneficia da 
liberdade de
expressão e da qual você parece estar interessado em participar.

Abração;
Maçan



manpages-pt, o que fazer?

2004-08-16 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Pessoal, estava na hora de dar uma olhada no pacote manpages-pt, tenho 
uma contribuição de uma nova manpage traduzida e um bugzinho simples 
aberto nela, mas o problema agora é...

Quem está mantendo essas manpages atualizadas? Há tempos parece que o 
ldp-br sumiu, desde que a conectiva parou de dar suporte ao projeto... 
alguém sabe se alguém retomou o projeto de traduzir as manpages básicas 
do linux? Onde fica isso? Não achei procurando com o google.

O que faremos então? Vamos começar a manter nós mesmos essas manpages?
What now? :D
--Maçan



Re: Anti-Virus & Anti-Spam (LIVRE)

2004-03-19 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
amavisd-new + postfix + clamav + spamassassin

Boa sorte.


On Fri, 2004-03-19 at 09:39, Paulo Rogerio Batalhao wrote:
> ï 
> bom dia,
>  
> alguem conhece algum bom anti-virus para servidor de e-mail
> GNU/Linux (debian) que funcione junto com um
> anti-spam ! e que de preferencia seja livre (pode ser pago tbem).
> alguns q eu ja li sobre sÃo os da Panda Software, Kaspersky,
> Grisoft e Central Command.
> alguem ja utilizou algum deles ?
>  
> orbigado!
>  
> ---
> []'s Paulo Rogerio BatalhÃo
> tucanos.org - Comunidade GNU/Linux de Americana.SP
> ( Administrador   )
> Stony Labs Desenvolvimento & Consultoria Ltda /  www.stonylabs.com (
> Gerente de Projetos )
>  
>  
> - Original Message - 
> From: "Eduardo Sampaio" <>
> To: <>
> Sent: Friday, March 19, 2004 9:24 AM
> Subject: Atualizacoes
> 
> 
> __
> Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
> Scan engine: VirusScan / Atualizado em 17/03/2004 / Verso: 1.5.2
> Proteja o seu e-mail Terra: http://www.emailprotegido.terra.com.br/
> 




Re: Vida no Debian

2004-03-19 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Acredito que sim, ué :)

Na hipótese remota do projeto debian resolver de alguma forma cobrar
pela distribuição, sendo livre, alguém terá a liberdade de fornecer a
mesma coisa gratuitamente.

O importante é ser livre, a gratuidade é um efeito colateral exatamente
por este motivo que eu citei acima.

Abração
On Thu, 2004-03-18 at 16:55, Jonas Goes wrote:
> Macan,
> 
> Curiosidade:
> apenas sempre livre?
> e gratuíto?
> 
> []'s
> Jonas Goes
> 
> On Thu, 18 Mar 2004 16:44:13 -0300, Eduardo Marcel Macan 
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > HAHAHAHAHAHHAHAHAHAH!
> >
> > Agora conta a do papagaio :)
> >
> >
> > Quem te disse uma insanidade dessas? :)
> >
> > Debian é e vai continuar sendo sempre livre.
> >
> >
> > On Thu, 2004-03-18 at 16:20, Eduardo Sampaio wrote:
> >> Boa tarde Pessoal,
> >>
> >> sou novo na lista, mas gostaria de tirar uma dúvida
> >>
> >> Quero saber se é real que o Debian vai parar de ser gratuito e se
> >> ainda existirá desenvolvimento pra ele
> >>
> >> obrigado
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> __
> >> Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
> >> Scan engine: VirusScan / Atualizado em 17/03/2004 / Versão: 1.5.2
> >> Proteja o seu e-mail Terra: http://www.emailprotegido.terra.com.br/
> >>
> >
> >
> 
> 
> 
> -- 
> []'s
> Jonas Goes
> 




Re: Vida no Debian

2004-03-18 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
HAHAHAHAHAHHAHAHAHAH!

Agora conta a do papagaio :)


Quem te disse uma insanidade dessas? :)

Debian é e vai continuar sendo sempre livre.


On Thu, 2004-03-18 at 16:20, Eduardo Sampaio wrote:
> Boa tarde Pessoal,
>  
> sou novo na lista, mas gostaria de tirar uma dúvida
>  
> Quero saber se é real que o Debian vai parar de ser gratuito e se
> ainda existirá desenvolvimento pra ele
>  
> obrigado
>  
>  
> 
> 
> __
> Esta mensagem foi verificada pelo E-mail Protegido Terra.
> Scan engine: VirusScan / Atualizado em 17/03/2004 / Versão: 1.5.2
> Proteja o seu e-mail Terra: http://www.emailprotegido.terra.com.br/
> 




Re: [Debian-SP] [Fwd: Start of freshdebs project for backporting debian packages !!!]

2003-06-25 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Não deixa de ser um projeto interessante, se bem feito. Talvez pudesse
ser feito automaticamente, um sistema básico instalado com o base
on-hold que simplesmente compilaria tudo o que venha acima dele,
mantendo sempre a versão do gcc, da libc e etc do stable... mas não
funcionaria sempre por razões que não preciso mencionar, e talvez
demandasse trabalho demais para se manter viável.

Acho que quem quer software recente pode usar a testing que já tem
um esquema mais seguro para fazer a mesma coisa.

No entanto, não há mal nenhum que todos os "backporters" se unam.
Um problema é que a maioria são backporters ocasionais (faz um 
pacote depois nunca mais) será que existirão pessoas interessadas
em tomar para si a responsabilidade de manter continuamente um ou
mais backports? Se houver e em número suficiente, pode dar certo.


Em Ter, 2003-06-24 às 23:36, Gustavo Noronha Silva escreveu:
> Em 24 Jun 2003 23:25:12 -0300, Guilherme Barile <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> 
> > Só para conhecimento de vocês (muitos já conhecem minha indignação 
> > sobre
> > backports, pacotes velhos no woody e pacotes instáveis demais no sid)
> 
> Eu não sei como é que esse projeto pode ajudar no caso de 'pacotes
> instáveis demais no sid', já que os pacotes backportados são os
> mesmos do sid.
> 
> A única vantagem de ter backports é poder continuar usando o sistema
> base do Debian, a mesma libc... menos mudanças... mas pra ser muito
> sincero as experiências que tenho tido recentemente me fazem crer
> que é melhor usar sid que usar um woody com backports...
> 
> Na verdade acho que o projeto freshdebs pode ajudar um pouco, mas
> o ideal mesmo seria gastar esse tempo/esforço fazendo o sarge ser
> lançado =P
> 
> Podemos continuar a discussão na debian-devel-portuguese? Acho que ela
> é a lista certa pra isso =)
> 
> []s!
> 
> > 
> > -Forwarded Message-
> > 
> > From: AKL. Mantas Kriauciunas <[EMAIL PROTECTED]>
> > To: Guilherme Barile <[EMAIL PROTECTED]>
> > Subject: Start of freshdebs project for backporting debian packages !!!
> > Date: 25 Jun 2003 03:31:27 +0300
> > 
> > Hi,
> > 
> > I send to you this message about a week before but didn't got an answer
> > :(
> > Did you got my message ?n
> > 
> > ---My Message-;-)
> > 
> > Hi,
> > 
> > I'm writing to you with big delay again :(
> > This is because of http://files.akl.lt/~mantas ;)
> > 
> > I also have other good news: debian packages backport project - freshdebs in
> > online ;)
> > 
> > Look at http://files.akl.lt/freshdebs/
> > 
> > There is list of maintainers, who maintain lots of backported packages with 
> > URL (lines to be added to sources.list) - gnome, kde, mozilla (and browsers 
> > that depend on mozilla), openoffice, evolution, games, Java, 
> > X-Window-System, etc. - hundreds (or maybe thousands) of packages.
> > 
> > Now you can simply install debian woody, then add some sources to
> > sources.list and simply install what you want - you got a *working*
> > desktop system with new sofware, usually newer than Mandrake, Redhat
> > and others.
> > 
> > It seems, that situation in Debian testing (sarge) is better - now lots
> > of gnome packages are already in testing :) I think packages for debian 
> > testing can be backported too, but in lithuania nobody uses testing -
> > some uses stable + lots of backports and other uses unstable.
> > 
> > Some people from lithuanian debian community already works in freshdebs
> > project. I think now we can invite to join our friends from Brazilia,
> > right ? ;)
> > 
> > We need help with webpage and also someone should invite "official"
> > backporters of big packages (like OpenOffice or KDE) to join to our project.
> > 
> > I think we should make an IRC meet, I think you should be on debian-br
> > channel, right ? What is your IRC nick ? Maybe you friend from Curitiba,
> > Brazil which is working on "easydebian" uses IRC too ?
> > 
> > Btw, maybe you are using some instant messaging system like jabber or
> > ICQ ? Tell me yours jabber ID or ICQ number.
> > My Jabber ID is like my email - [EMAIL PROTECTED] and my ICQ number is 
> > 44451746 
> > 
> > Good luck,
> > Mantas
> > 
> > On Thu, May 29, 2003 at 11:17:44AM -0300, Guilherme Barile wrote:
> > > Mantas :) long time no see :)
> > > 
> > > I'm really disappointed with debian and the community relating to
> > > desktop linux.
> > > I'm currently migrating some windows machines to linux, and, obviously,
> > > debian was my first choice, but then, I found the following problems, or
> > > I used woody, with plenty of old stuff, or sid, which is too unstable
> > > for lame users.
> > > Another option was backporting everything we needed, but it would
> > > require extra time which I'm not having lately. Solution: Downloaded
> > > Mandrake.
> > > I know it is a shame, but it's done and it works, I wouldn't need to
> > > compile anything, and anyone could use the computer with hacking any
> > > conf file.
> > > 
>

Re: Tradução - sistema de votação do Debian

2003-06-16 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Votos serão contados usando o método "Condorcet" para sistemas 
de eleição para selecionar o candidato "mais preferido".
Conceitualmente, a eleição será dividida em uma série de disputas
um-contra-um, para todos os possíveis emparelhamentos de candidatos. Se
um candidato vencer cada um dos demais em disputas um-contra-um, aquele
candidato vencerá a eleição. Caso contrário, o método
"Cloneproof/Schwartz Sequential Dropping" será usado para escolher o
candidato preferido dentre os remanescentes.

Assim, preferências de voto devem ser feitas elencando-se os
candidatos. Um voto feito simplesmente marcando-se um "X" não implica
preferência. Sua preferência será melhor representada quando você 
especificar todos os candidatos em ordem de preferência (e.g.
"XYZWTUV"). Votar "XY" implica que você prefere o candidato X ao
candidato Y, mas não irá afetar as disputas entre X e os outros
candidatos, ou Y e os outros candidatos.

Alguma leitura de referência sobre votação preferencial e Condorcet
está disponível online em
http://www.electionmethods.org/";>ElectionMethods.org.






Em Sex, 2003-06-13 às 10:40, Michelle Ribeiro escreveu:
> Pessoal, 
> 
> Estou precisando de ajuda para traduzir o arquivo em anexo. 
> 
> Ele fala sobre o sistema de votação do Debian, que também é usado na SPI, e 
> tem termos que eu não conheço, então acho que os melhores tradutores seriam 
> os devels que já conhecem o sistema de votação (por isso o cross-posting).
> 
> Obrigada, 
-- 
"If you have an apple and I have  an apple and we  exchange apples then
you and I will still each have  one apple. But  if you have an idea and I
have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two
ideas." -- George Bernard Shaw  macan at debian dot org




Re: keysinging at fisl 2003

2003-06-02 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Hello Rudy...

Em Dom, 2003-06-01 às 20:55, Rudy escreveu:
> Ola,
[snip]
>   Well, im writing you because I'll be attending to the FSIL and
>   I've noticed you guys also will, so i'd like to meet .br debian
>   devel/users to feel 'in family' heh and also exchange gpg signs,
>   i'd also will ask for directions since it will be my 1st time
>   there and i have no clue how to 'move' on the city.

Cool, we will have a booth there. It will be the natural "HQ" for the
debian folks, most of us are already involved or will get involved
with it when we get there. Just come by and introduce yourself... :)

> obrigado,
> Rudy

De nada! :D

Maçan

-- 
"If you have an apple and I have  an apple and we  exchange apples then
you and I will still each have  one apple. But  if you have an idea and I
have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two
ideas." -- George Bernard Shaw  macan at debian dot org




Re: como fixar dependencias?

2003-05-28 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Como assim "fixar dependências"? 

Basta que no arquivo control do seu pacote você coloque o cabeçalho
Depends: apropriado

Abração


Em Qua, 2003-05-28 às 01:27, Jose Rafael Xavier dos Santos escreveu:
> Estou tentando empacotar uns programinhas e nao estou conseguindo fixar as 
> dependecias do pacote. O pacote esta funcionando.
> 
> Sao dois scripts em perl que dependem de libnet-irc-perl.
> 
> Se alguem puder me ajudar.
> 
> []s
> 
> -- 
> :: Jose Rafael Xavier dos Santos
> :: Instituto de Informatica, UFRGS
> :: Porto Alegre, RS, Brasil
> 
> "A)bort, R)etry, I)nfluence with large hammer."
-- 
"If you have an apple and I have  an apple and we  exchange apples then
you and I will still each have  one apple. But  if you have an idea and I
have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two
ideas." -- George Bernard Shaw  macan at debian dot org




Re: [debian-br]Debian no FISL2003

2003-05-21 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Fizemos um evento para 100 pessoas aqui em SP (a oficina)
e no terceiro dia de inscrições por telefone já tinha fila
de espera.

Isso é relativo


Em Qua, 2003-05-21 às 13:44, Otavio Salvador escreveu:
> Gustavo Noronha Silva <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> >> > Sobre a idéia da debconf brasileira, achei muito interessante. Mas, como
> >> > trata-se de um evento especificamente voltado a quem está intimamente
> >> > ligado de algum forma com o desenvolvimento do Debian, não sei se seria
> >> > algo que atrairia muita gente.
> >>
> >> Alem do que *oficialmente* sao somente 7 desenvolvedores (claro que
> >> bem mais brasileiros colaboram) mas nao sei se sao um numero
> >> suficiente para uma DebConf.
> >
> > Eu acho que é mais que suficiente... e nem só de desenvolvedores se faz
> > uma DebConf... o workshop em São Paulo foi muito bom na minha opinião,
> > poderíamos fazer algo parecido com proporções maiores!
> 
> Concordo que nao sao somente os desenvolvedores porem considero que se
> for algo muito focado no Debian possivelmente nao tenhamos uma
> quantidade de publico suficiente para um evento nacional. Acho que se
> fosse algo focado para desenvolvimento de SL no geral (assuntos
> tecnicos mesmo) e nao focado no Debian (claro que puxariamos uma
> pouco) teriamos a quantidade de publico necessaria.
> 
> []s
> 
> --
> O T A V I OS A L V A D O R
> -
>  E-mail: [EMAIL PROTECTED]  UIN: 5906116
>  GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855
>  Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio
> ---------
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-- 
Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Colégio Bandeirantes LTDA




Re: portando o firebird para o stable.

2003-04-02 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
No debian um pacote fonte pode gerar vários pacotes binários.

é normal ele baixar a mesma fonte para vários pacotes
binários neste caso, porque o fonte é o mesmo para
todos os binários derivados.


Em Qua, 2003-04-02 às 15:01, caio ferreira escreveu:
> On Wed, 02 Apr 2003 12:29:30 -0300
> Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > >   Pela relação acima me parece que a ordem correta na hora de portar é a
> > > seguinte :
> > >
> > > firebird-examples
> > > firebird-server-common
> > > libfirebird-c32
> > > firebird-dev
> > > firebird-utils
> > > firebird-c32-server
> > > php4-interbase
> 
>   Achei algo meio estranho, quando eu executei o comando
> 
> apt-get source firebird-server-common foram feito o download dos seguintes
> pacotes :
> 
> Get:1 http://http.us.debian.org testing/main firebird 1.0.2-1 (dsc) [827B]
> Get:2 http://http.us.debian.org testing/main firebird 1.0.2-1 (tar) [7073kB]
> Get:3 http://http.us.debian.org testing/main firebird 1.0.2-1 (diff) [581kB]
> 
>   Se por acaso eu executar o mesmo comando só que em outro pacote, por 
> exemplo o
> pacote libfirebird-c32 é feito o download dos mesmos pacotes
> acima,firebird_1.0.2-1.dsc firebird_1.0.2-1.diff.gz  
> firebird_1.0.2.orig.tar.gz
> 
>   É assim mesmo que funciona ?!?!
> 
> --
> 
> [ ]'s
> 
>   ***.''`.
> * [EMAIL PROTECTED]  *  : :'  :
> * GNU/Linux Debian   *  `. `'`
>   *** `-
> Gnupg ID 0x01186BE1
> Key fingerprint =3D F17E 75C6 CE00 0E09 F63B  71B0 A0D2 FAD9 0118 6BE1
> 
>   Pagar pensao a ex-mulher e como servir feno fresco a um
>   cavalo morto.
>   -- Groucho Marx
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-- 
Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Colégio Bandeirantes LTDA




Re: portando o firebird para o stable.

2003-04-02 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Eu prefiro editar com dch , que faz parte do pacote
devscripts... não acho legal editar o changelog na mão


Em Qua, 2003-04-02 às 13:45, Otavio Salvador escreveu:
> caio ferreira <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> >> Entre no diretorio e altere o debian/changelog, criando uma revisao
> >> possivelmente 1.0.2-0woody1 porque assim voce mantem a possibilidade
> >> de atualizacao automatica quando sair o sarge.
> >
> > O que eu tenho que alterar no arquivo debian/changelog seria a 
> > "variavel"
> > firebird (1.0.2-1) unstable; urgency=lo para firebird (1.0.2-0woody1) ?!?!?
> 
> Voce *pode* fazer isso, porem, eu prefiro adicionar uma revisao
> totalmente nova. Duplique esta entrada, ate o -- Nome e altere a
> revisao, data e nome.
> 
> []s
> 
> --
> O T A V I OS A L V A D O R
> -
>  E-mail: [EMAIL PROTECTED]  UIN: 5906116
>  GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855
>  Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio
> -
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-- 
Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Colégio Bandeirantes LTDA




Re: Edição não-linear

2003-01-29 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Oi Flávio

Em Qua, 2003-01-29 às 15:14, João Flávio Ribeiro escreveu:
> Um tema que me interessa muito desenvolver com software livre é a edição
> não-linear de vídeo digital. Há iniciativas dos desenvolvedores Debian neste
> sentido? Sei pouco a respeito, a única referência que tenho nesta área é o
> Kino, software de edição que substituiria o Adobe Premiére e similares
> proprietários. 

Eu também tenho muito interesse neste campo, mas não tenho o hardware
necessário para trabalhar com video (ainda)... existem inúmeros
projetos interessantes nesse campo... se você procurar por
non-linear no freshmeat (http://freshmeat.net) você vai encontrar muitos
projetos como o cinelerra , o próprio kino e outros...

> Também não sei como anda o diálogo do GNU/Linux com hardware
> de captura de vídeo (placas pinacle e outras). Estou acessando a lista para

Existem interfaces para as diferentes placas de captura através do
Video4Linux (a API do kernel para captura de vídeo), e também há
suporte para dispositivos DV através de portas firewire e etc... 

> pedir informações a este respeito e, se ainda não há iniciativa nesta área,
> propor que os voluntários do Debian assumam este desafio. Seria um salto
> considerável para a produção cultural alternativa se pudéssemos servir uma
> distribuição Debian voltada para a produção de cinema digital.

Existe muito software interessante nesta área, como o blender3d
(www.blender3d.org) para gráficos 3d , o ardour para gravação
e edição de trilhas de áudio e inúmeros outros para síntese de
efeitos e etc...

Se ao menos tivéssemos acesso ao hardware necessário... mas uma câmera
DV sozinha custa mais de R$7K ... :( 
Computadores para trabalho em vídeo (uma estação e computadores para
cluster de processamento) não sairiam por menos de R$20K paus...

Empacotar o software para o debian é a parte fácil.

-- 
Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Colégio Bandeirantes LTDA




Re: Problemas com programação da porta paralela

2002-11-25 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
Sei que podem ser perguntas um tanto idiotas mas...

você está executando este programa como root, ou colocou o
programa como setuid root? Apenas o root consegue usar o
ioport,

outra coisa a testar seria a presença dos módulos relativos
ao acesso à porta paralela parport_pc e parport se não me
engano. 

Verifique se não tem um daemon lpd rodando e ocupando a 
sua porta, o ioport pode falhar por isso.

Eu fiz um programinha pra fazer testes com um equipamento
que usamos para a automação do prédio do colégio (luzes, 
sinal de intervalo, etc), é bem similar ao seu...
está aí no fim do e-mail, nenhum primor de programação,
só um teste feito em 10 minutos...

Boa Sorte

#include 
#include 

main (int argc, char *argv[]) {
  unsigned char value;
  unsigned char wait;
  
  if (argc < 2) {
printf("usage: sendport  [seconds]\n");
exit(0);
  }
  value=atoi(argv[1]);
  if (argc>=3) {
wait=atoi(argv[2]);
  } else
wait=1;
  if (ioperm(0x378, 3, 1) == -1) {
perror("ioperm()");
return;
  }
  printf("mandando...\n");
  outb(value,0x378);
  printf("mandei...\n");
  sleep(wait);
  printf("mandando 2...\n");
  outb(0x00,0x378);
  printf("mandei 2...\n");
}

Em Sáb, 2002-11-23 às 21:45, Fernando Fraga e Silva escreveu:
> Caros
> 
> Estou tentando controlar um equipamento eletrônico que um amigo projetou
> usando uma porta paralela modo SPP para a interface.
> 
> O problema é que ao tentar escrever na porta paralela com ioperm e outb a
> porta simplesmente não responde ( eletricamente ).
> 
> Sistema : Debian Woody com kernel 2.4.19
> Hardware : Duron 850Mhz, 64Mb ram, Chipset 730/735
> Programa:
> --
> #include <>
> 
> int main ( void)
> {
> ioport ( 0x378, 3, 1);
> outb ( 0xFF, 0x378);
> ioport ( 0x378, 3, 1);
> return 0;
> }
> Compilação  : gcc -O2 parallel.c -o parallel
> 
> É esperado que no pino 2 da porta parallela haja "1" lógico. Isto acontece com
> as seguintes combinações de MB+Processador :
> - AMD K6 + SIS 530
> - Celeron + SIS 
> - Athlon + AMD 720
> - Celeron + i810
> 
> A questão é que isto não funciona com Duron + SIS 730 ou Duron + SIS735. Como
> não sei mais o que fazer gostaria de saber se este é somente um problema meu,
> ou é um problema do Duron ou do Chipset SIS73X.
> 
> Ficaria muito satisfeito se pessoas com experiência em programação em porta
> paralela pudessem me ajudar.
> 
> ---
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 
> 
-- 
"If you have an apple and I have  an apple and we  exchange apples then
you and I will still each have  one apple. But  if you have an idea and
I
have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two
ideas." -- George Bernard Shaw  macan at debian dot org