Processing of glibc_2.6.1-6_all.changes
glibc_2.6.1-6_all.changes uploaded successfully to localhost along with the files: glibc_2.6.1-6.dsc glibc_2.6.1-6.diff.gz glibc-doc_2.6.1-6_all.deb locales_2.6.1-6_all.deb Greetings, Your Debian queue daemon -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
glibc_2.6.1-6_all.changes ACCEPTED
Accepted: glibc-doc_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/glibc-doc_2.6.1-6_all.deb glibc_2.6.1-6.diff.gz to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.diff.gz glibc_2.6.1-6.dsc to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.dsc locales_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/locales_2.6.1-6_all.deb Override entries for your package: glibc-doc_2.6.1-6_all.deb - optional doc glibc_2.6.1-6.dsc - source libs locales_2.6.1-6_all.deb - standard libs Announcing to [EMAIL PROTECTED] Closing bugs: 442888 442904 443497 445210 446577 Thank you for your contribution to Debian. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processed: tagging 445210
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.9.26 tags 445210 + pending Bug#445210: libc6: glob(3) doesn't treat \ correctly Tags were: fixed-upstream Tags added: pending End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#446577: marked as done (glibc: [INTL:ja] updated Japanese debconf translation)
Your message dated Thu, 18 Oct 2007 13:32:05 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#446577: fixed in glibc 2.6.1-6 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) ---BeginMessage--- -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: glibc Severity: wishlist Version: 2.6.1-5 Tags: l10n patch Hi, I updated Japanese translation of debconf messages (ja.po). Please apply this. Thanks, - -- Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8+ http://mailcrypt.sourceforge.net/ iEYEARECAAYFAkcRwlsACgkQQKW+7XLQPLECRwCgipINcNN5g3sN+bBLJ8prdzDr irkAn3Pup+XgfKRmKukzdjfcNrfXkHmb =r9u4 -END PGP SIGNATURE- glibc_2.6.1-5_ja.po.gz Description: Binary data ---End Message--- ---BeginMessage--- Source: glibc Source-Version: 2.6.1-6 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of glibc, which is due to be installed in the Debian FTP archive: glibc-doc_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/glibc-doc_2.6.1-6_all.deb glibc_2.6.1-6.diff.gz to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.diff.gz glibc_2.6.1-6.dsc to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.dsc locales_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/locales_2.6.1-6_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Clint Adams [EMAIL PROTECTED] (supplier of updated glibc package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 14 Oct 2007 10:02:35 -0400 Source: glibc Binary: libc0.1-prof libc6-dev-amd64 locales-all libc6-i686 libc6-dev-ppc64 libc0.3-pic glibc-doc libc0.3 libc6-dev-mipsn32 libc0.1-i686 libc0.1-i386 libc6-mips64 libc6.1-dev libc6-s390x libnss-files-udeb libc0.1-dev-i386 libc6-dev-sparc64 libc6-i386 libc0.3-dev libc6-udeb libc6-dbg libc6.1-pic libc6-dev libc0.3-prof libc0.1-udeb libc6-dev-i386 libc6.1-prof libc6-mipsn32 libc0.1-dev locales libc6-pic libc0.3-udeb libc6-dev-powerpc libc0.1-pic libc6-ppc64 libc0.3-dbg libc0.1-dbg libc6-amd64 libc0.1 libc6-prof libc6-xen libc6-dev-mips64 libc6-powerpc libc6 libc6-sparcv9b libc6.1-udeb libc6.1-dbg nscd libc6-sparc64 libnss-dns-udeb libc6.1 libc6-dev-s390x Architecture: source all Version: 2.6.1-6 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: GNU Libc Maintainers debian-glibc@lists.debian.org Changed-By: Clint Adams [EMAIL PROTECTED] Description: glibc-doc - GNU C Library: Documentation locales- GNU C Library: National Language (locale) data [support] Closes: 442888 442904 443497 445210 446577 Changes: glibc (2.6.1-6) unstable; urgency=low . [ Aurelien Jarno ] * Update Spanish debconf translation, by Carlos Valdivia Yagüe. . [ Clint Adams ] * debian/po/de.po: update from Helge Kreutzmann. closes: #442888. * debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904. * debian/po/it.po: update from Luca Monducci. closes: #443497. * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446577. * Add any/cvs-posix-glob.diff, fixing improper of treatment of \ in glob(). closes: #445210 Files: e452646f50e85eae0b0a17ff52fe2f3f 2076 libs required glibc_2.6.1-6.dsc 140f68608b97adfb3f70e4be80376519 681871 libs required glibc_2.6.1-6.diff.gz 4be31bc956e5b3a319dbfdf4b4009c07 1596708 doc optional glibc-doc_2.6.1-6_all.deb 3a4b0d8c525b02e66338ff759cab490a 4346132 libs standard locales_2.6.1-6_all.deb -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Debian! iD8DBQFHF13e5m0u66uWM3ARAiKYAKDCIQbSA82zHS8Icjnp03+fDleYIQCfcwHZ /GvZIfgnQfBupERpKCo43ZI= =QXkI -END PGP SIGNATURE- ---End Message---
Bug#443497: marked as done (glibc: [INTL:it] Italian debconf templates translation)
Your message dated Thu, 18 Oct 2007 13:32:04 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#443497: fixed in glibc 2.6.1-6 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) ---BeginMessage--- Package: glibc Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hello, please update the Italian debconf templates translation (attached). Regards, Luca glibc_it.po.gz Description: GNU Zip compressed data ---End Message--- ---BeginMessage--- Source: glibc Source-Version: 2.6.1-6 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of glibc, which is due to be installed in the Debian FTP archive: glibc-doc_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/glibc-doc_2.6.1-6_all.deb glibc_2.6.1-6.diff.gz to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.diff.gz glibc_2.6.1-6.dsc to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.dsc locales_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/locales_2.6.1-6_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Clint Adams [EMAIL PROTECTED] (supplier of updated glibc package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 14 Oct 2007 10:02:35 -0400 Source: glibc Binary: libc0.1-prof libc6-dev-amd64 locales-all libc6-i686 libc6-dev-ppc64 libc0.3-pic glibc-doc libc0.3 libc6-dev-mipsn32 libc0.1-i686 libc0.1-i386 libc6-mips64 libc6.1-dev libc6-s390x libnss-files-udeb libc0.1-dev-i386 libc6-dev-sparc64 libc6-i386 libc0.3-dev libc6-udeb libc6-dbg libc6.1-pic libc6-dev libc0.3-prof libc0.1-udeb libc6-dev-i386 libc6.1-prof libc6-mipsn32 libc0.1-dev locales libc6-pic libc0.3-udeb libc6-dev-powerpc libc0.1-pic libc6-ppc64 libc0.3-dbg libc0.1-dbg libc6-amd64 libc0.1 libc6-prof libc6-xen libc6-dev-mips64 libc6-powerpc libc6 libc6-sparcv9b libc6.1-udeb libc6.1-dbg nscd libc6-sparc64 libnss-dns-udeb libc6.1 libc6-dev-s390x Architecture: source all Version: 2.6.1-6 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: GNU Libc Maintainers debian-glibc@lists.debian.org Changed-By: Clint Adams [EMAIL PROTECTED] Description: glibc-doc - GNU C Library: Documentation locales- GNU C Library: National Language (locale) data [support] Closes: 442888 442904 443497 445210 446577 Changes: glibc (2.6.1-6) unstable; urgency=low . [ Aurelien Jarno ] * Update Spanish debconf translation, by Carlos Valdivia Yagüe. . [ Clint Adams ] * debian/po/de.po: update from Helge Kreutzmann. closes: #442888. * debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904. * debian/po/it.po: update from Luca Monducci. closes: #443497. * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446577. * Add any/cvs-posix-glob.diff, fixing improper of treatment of \ in glob(). closes: #445210 Files: e452646f50e85eae0b0a17ff52fe2f3f 2076 libs required glibc_2.6.1-6.dsc 140f68608b97adfb3f70e4be80376519 681871 libs required glibc_2.6.1-6.diff.gz 4be31bc956e5b3a319dbfdf4b4009c07 1596708 doc optional glibc-doc_2.6.1-6_all.deb 3a4b0d8c525b02e66338ff759cab490a 4346132 libs standard locales_2.6.1-6_all.deb -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Debian! iD8DBQFHF13e5m0u66uWM3ARAiKYAKDCIQbSA82zHS8Icjnp03+fDleYIQCfcwHZ /GvZIfgnQfBupERpKCo43ZI= =QXkI -END PGP SIGNATURE- ---End Message---
Bug#442888: marked as done (glibc: [INTL:de] updated German debconf translation)
Your message dated Thu, 18 Oct 2007 13:32:04 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#442888: fixed in glibc 2.6.1-6 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) ---BeginMessage--- Package: glibc Version: 2.6.1-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for glibc attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics pofile.po' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # Translation of glibc debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED], 2006, 2007. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # msgid msgstr Project-Id-Version: glibc 2.5-0exp6\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-09-09 23:53+0200\n PO-Revision-Date: 2007-09-11 16:30+0200\n Last-Translator: Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: de [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr Alle Standorteinstellungen #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (»locales«): #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen umzuschalten. Benutzer können damit ihre Sprache, ihr Land, ihren Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen. #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr Bitte wählen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardmäßig ausgewählt werden, insbesondere für neue Installationen. Andere Zeichensätze könnten für Rückkompatibilität mit älteren Systemen und Software nützlich sein. #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr Keine #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr Standard-Standorteinstellung für die Systemumgebung? #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der für die Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie können aus den generierten Standorteinstellungen einen Standard für Ihr System auswählen. #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr Bemerkung: Dies wählt die Standardsprache für das gesamte System. Falls dies ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben. #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Services to restart for GNU libc library upgrade: msgstr Dienste, die beim GNU Libc-Bibliotheks-Upgrade neu gestartet werden sollen: #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more (for services such as ssh, this can affect your ability to login). Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed. msgstr Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, müssen neu gestartet werden, da sie andernfalls keine
Bug#445210: marked as done (libc6: glob(3) doesn't treat \ correctly)
Your message dated Thu, 18 Oct 2007 13:32:04 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#445210: fixed in glibc 2.6.1-6 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) ---BeginMessage--- Package: libc6 Version: 2.6.1-5 Severity: normal Sorry I wasn't able to test this before the bug got archived. This is the same issue as 234880 (and earlier 67921). I'm still getting exactly the same output with the current unstable glibc for the test programs in the original report so clearly the bug is still present. -- System Information Debian Release: 3.1 Kernel Version: Linux gondolin 2.6.17-rc4 #1 SMP PREEMPT Wed May 17 17:28:00 EST 2006 i686 GNU/Linux Versions of the packages libc6 depends on: ii libdb1-compat 2.1.3-7The Berkeley database routines [glibc 2.0/2. ---End Message--- ---BeginMessage--- Source: glibc Source-Version: 2.6.1-6 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of glibc, which is due to be installed in the Debian FTP archive: glibc-doc_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/glibc-doc_2.6.1-6_all.deb glibc_2.6.1-6.diff.gz to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.diff.gz glibc_2.6.1-6.dsc to pool/main/g/glibc/glibc_2.6.1-6.dsc locales_2.6.1-6_all.deb to pool/main/g/glibc/locales_2.6.1-6_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Clint Adams [EMAIL PROTECTED] (supplier of updated glibc package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 14 Oct 2007 10:02:35 -0400 Source: glibc Binary: libc0.1-prof libc6-dev-amd64 locales-all libc6-i686 libc6-dev-ppc64 libc0.3-pic glibc-doc libc0.3 libc6-dev-mipsn32 libc0.1-i686 libc0.1-i386 libc6-mips64 libc6.1-dev libc6-s390x libnss-files-udeb libc0.1-dev-i386 libc6-dev-sparc64 libc6-i386 libc0.3-dev libc6-udeb libc6-dbg libc6.1-pic libc6-dev libc0.3-prof libc0.1-udeb libc6-dev-i386 libc6.1-prof libc6-mipsn32 libc0.1-dev locales libc6-pic libc0.3-udeb libc6-dev-powerpc libc0.1-pic libc6-ppc64 libc0.3-dbg libc0.1-dbg libc6-amd64 libc0.1 libc6-prof libc6-xen libc6-dev-mips64 libc6-powerpc libc6 libc6-sparcv9b libc6.1-udeb libc6.1-dbg nscd libc6-sparc64 libnss-dns-udeb libc6.1 libc6-dev-s390x Architecture: source all Version: 2.6.1-6 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: GNU Libc Maintainers debian-glibc@lists.debian.org Changed-By: Clint Adams [EMAIL PROTECTED] Description: glibc-doc - GNU C Library: Documentation locales- GNU C Library: National Language (locale) data [support] Closes: 442888 442904 443497 445210 446577 Changes: glibc (2.6.1-6) unstable; urgency=low . [ Aurelien Jarno ] * Update Spanish debconf translation, by Carlos Valdivia Yagüe. . [ Clint Adams ] * debian/po/de.po: update from Helge Kreutzmann. closes: #442888. * debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904. * debian/po/it.po: update from Luca Monducci. closes: #443497. * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446577. * Add any/cvs-posix-glob.diff, fixing improper of treatment of \ in glob(). closes: #445210 Files: e452646f50e85eae0b0a17ff52fe2f3f 2076 libs required glibc_2.6.1-6.dsc 140f68608b97adfb3f70e4be80376519 681871 libs required glibc_2.6.1-6.diff.gz 4be31bc956e5b3a319dbfdf4b4009c07 1596708 doc optional glibc-doc_2.6.1-6_all.deb 3a4b0d8c525b02e66338ff759cab490a 4346132 libs standard locales_2.6.1-6_all.deb -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Debian! iD8DBQFHF13e5m0u66uWM3ARAiKYAKDCIQbSA82zHS8Icjnp03+fDleYIQCfcwHZ /GvZIfgnQfBupERpKCo43ZI= =QXkI -END PGP SIGNATURE- ---End Message---
Bug#442904: marked as done ([l10n] Updated Czech translation of glibc debconf messages)
Your message dated Thu, 18 Oct 2007 13:32:04 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#442904: fixed in glibc 2.6.1-6 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) ---BeginMessage--- Package: glibc Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi, in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of glibc debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: glibc\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-09-09 23:53+0200\n PO-Revision-Date: 2007-09-17 18:27+0200\n Last-Translator: Miroslav Kure [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Czech [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr Všechny locales #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr Locales, které se mají vygenerovat: #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr Locales je systém pro přepínání mezi různými jazyky. Uživatelé si pak mohou zvolit svůj jazyk, zemi, znaky, způsob porovnávání, atd. #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr Vyberte, které locales se mají vygenerovat. Přednostně byste měli vybírat locales v kódování UTF-8 (obzvláště u nových instalací). Ostatní znakové sady jsou užitečné pro zpětnou kompatibilitu se staršími systémy a programy. #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr Žádné #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr Výchozí locale pro tento systém: #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr Mnoho balíků v Debianu používá locales k zobrazení textu ve správném jazyce. Z vygenerovaných locales si můžete vybrat to, které bude v systému použito jako výchozí. #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr Tímto vyberete výchozí jazyk pro celý systém. Pokud se na počítač přihlašují i uživatelé nemluvící vybraným jazykem, zaznamenají jisté problémy. #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Services to restart for GNU libc library upgrade: msgstr Služby, které se mají restartovat po aktualizaci knihovny GNU libc: #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more (for services such as ssh, this can affect your ability to login). Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed. msgstr Běžící služby a programy využívající NSS se musí restartovat, protože jinak se může stát, že nebudou moci vyhledávat v systémových databázích nebo ověřovat uživatele. (U služeb typu ssh to může ovlivnit možnost přihlášení se.) Zkontrolujte prosím následující mezerami oddělený seznam služeb, které se mají restartovat a v případě potřeby
r2585 - in glibc-package/trunk/debian: . patches patches/any
Author: schizo Date: 2007-10-18 13:28:12 + (Thu, 18 Oct 2007) New Revision: 2585 Added: glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-posix-glob.diff Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog glibc-package/trunk/debian/patches/series Log: * Add any/cvs-posix-glob.diff, fixing improper of treatment of \ in glob(). closes: #445210 Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog === --- glibc-package/trunk/debian/changelog2007-10-14 14:11:23 UTC (rev 2584) +++ glibc-package/trunk/debian/changelog2007-10-18 13:28:12 UTC (rev 2585) @@ -8,6 +8,8 @@ * debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904. * debian/po/it.po: update from Luca Monducci. closes: #443497. * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446577. + * Add any/cvs-posix-glob.diff, fixing improper of treatment of \ +in glob(). closes: #445210 -- Clint Adams [EMAIL PROTECTED] Sun, 14 Oct 2007 10:02:35 -0400 Added: glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-posix-glob.diff === --- glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-posix-glob.diff (rev 0) +++ glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-posix-glob.diff 2007-10-18 13:28:12 UTC (rev 2585) @@ -0,0 +1,18 @@ +Index: glibc-2.6.1/posix/glob.c +=== +--- glibc-2.6.1.orig/posix/glob.c 2007-10-14 14:43:40.0 -0400 glibc-2.6.1/posix/glob.c 2007-10-14 14:43:46.0 -0400 +@@ -454,9 +454,11 @@ + dirlen = 0; + } + } +- else if (filename == pattern) ++ else if (filename == pattern ++ || (filename == pattern + 1 pattern[0] == '\\' ++ (flags GLOB_NOESCAPE) == 0)) + { +- /* /pattern. */ ++ /* /pattern or \\/pattern. */ + dirname = /; + dirlen = 1; + ++filename; Modified: glibc-package/trunk/debian/patches/series === --- glibc-package/trunk/debian/patches/series 2007-10-14 14:11:23 UTC (rev 2584) +++ glibc-package/trunk/debian/patches/series 2007-10-18 13:28:12 UTC (rev 2585) @@ -107,6 +107,7 @@ any/cvs-ld_library_path.diff any/cvs-initfini.diff -p1 +any/cvs-posix-glob.diff any/local-notls.diff -p0 any/local-asserth-decls.diff -p0 # any/local-base.diff -p0 # g: suspended -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
r2586 - glibc-package/trunk/debian
Author: schizo Date: 2007-10-18 13:28:30 + (Thu, 18 Oct 2007) New Revision: 2586 Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog Log: upload to unstable Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog === --- glibc-package/trunk/debian/changelog2007-10-18 13:28:12 UTC (rev 2585) +++ glibc-package/trunk/debian/changelog2007-10-18 13:28:30 UTC (rev 2586) @@ -1,4 +1,4 @@ -glibc (2.6.1-6) UNRELEASED; urgency=low +glibc (2.6.1-6) unstable; urgency=low [ Aurelien Jarno ] * Update Spanish debconf translation, by Carlos Valdivia Yagüe. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
r2587 - glibc-package/tags
Author: schizo Date: 2007-10-18 13:29:17 + (Thu, 18 Oct 2007) New Revision: 2587 Added: glibc-package/tags/2.6.1-6/ Log: tag 2.6.1-6 Copied: glibc-package/tags/2.6.1-6 (from rev 2586, glibc-package/trunk) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#447173: tzdata: [INTL:de] initial German debconf translation
Package: tzdata Version: 2007g Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the initial German debconf translation for tzdata attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics pofile.po' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # Translation of tzdata debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED], 2007. # This file is distributed under the same license as the tzdata package. # msgid msgstr Project-Id-Version: tzdata \n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-09-21 08:50-0400\n PO-Revision-Date: 2007-10-18 18:43+0200\n Last-Translator: Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: German [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Africa msgstr Afrika #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid America msgstr Amerika #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Antarctica msgstr Antarktis #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Australia msgstr Australien #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Arctic msgstr Arktis #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Asia msgstr Asien #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 ../templates:9001 msgid Atlantic msgstr Atlantik #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Canada msgstr Kanada #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Europe msgstr Europa #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Indian msgstr Indien #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 ../templates:9001 msgid Pacific msgstr Pazifik #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid SystemV msgstr SystemV #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - Etc will present users with a list #. of GMT+xx or GMT-xx timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid Etc msgstr Usw. #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid Geographic area: msgstr Geographisches Gebiet: #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing the
Bug#447221: glibc: [l10n:ja] Incorrect encoding announced for Japanese debconf translation
At Fri, 19 Oct 2007 07:22:00 +0200, Christian Perrier wrote: Package: glibc Severity: normal Tags: patch l10n That translation claims to be UTF-8 but, indeed, the file is EUC-JP encoded. Corrected file attached. Argh, thanks for your pointing. Your file looks correct for me. -- Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#447221: glibc: [l10n:ja] Incorrect encoding announced for Japanese debconf translation
Package: glibc Severity: normal Tags: patch l10n That translation claims to be UTF-8 but, indeed, the file is EUC-JP encoded. Corrected file attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash # Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED], 2007 # GOTO Masanori [EMAIL PROTECTED], -2007 # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid msgstr Project-Id-Version: locales 2.3.6-1\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:19+0200\n PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:15+0900\n Last-Translator: Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Japanese [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥í¥±¡¼¥ë #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr À¸À®¤¹¤ë¥í¥±¡¼¥ë¤ÎÁªÂò: #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr ¥í¥±¡¼¥ë¤È¤Ï¡¢Ê£¿ô¤Î¸À¸ì¤òÀÚ¤êÂؤ¨¡¢¥æ¡¼¥¶¤¬¼«¿È¤Î¸À¸ì¡¦¹ñ¡¦Ê¸»ú¡¦Ê¤ÙÂؤ¨½ç½ø¤Ê¤É¤ò»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤¿¤á¤Î»ÅÁȤߤǤ¹¡£ #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr À¸À®¤·¤¿¤¤¥í¥±¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£UTF-8 ¥í¥±¡¼¥ë¤Ï¡¢Æä˿·µ¬¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾¤Îʸ»ú¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢¤è¤ê¸Å¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤È¤Î¸åÊý¸ß´¹À¤Î¤¿¤á¤ËÌòΩ¤Ä¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr ¤Ê¤· #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr ¥·¥¹¥Æ¥àɸ½à¤Î´Ä¶ÊÑ¿ô¤È¤·¤ÆÀßÄꤹ¤ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë: #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr ¥æ¡¼¥¶¤ËÀµ¤·¤¤¸À¸ì¤Ç¥Æ¥¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¡¢Debian ¤Ç¤Ï¿¤¯¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥í¥±¡¼¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£À¸À®¤·¤¿¥í¥±¡¼¥ë¤ÎÃ椫¤é¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤¹¡£ #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr ¤³¤ì¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤΥǥե©¥ë¥È¥í¥±¡¼¥ë¤òÁª¤Ö¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸À¸ì¤òÏ乤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¤È¤¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¤½¤¦¤¤¤Ã¤¿¿Í¡¹¤Ïº¤Æñ¤ò´¶¤¸¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£ #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Services to restart for GNU libc library upgrade: msgstr GNU libc ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¹¹¿·¤ÇºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ó¥¹: #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more (for services such as ssh, this can affect your ability to login). Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed. msgstr NSS ¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¼Â¹ÔÃæ¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ª¤è¤Ó¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢ºÆµ¯Æ°¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤µ¤â¤Ê¤¤¤È¡¢¥ë¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ª¤è¤Óǧ¾Ú¤¬¤â¤¦ÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹ (ssh ¤Î¤è¤¦¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤³¤ì¤Ï¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤¤ë¤«¤É¤¦¤«¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤¹)¡£°Ê²¼¤Î¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¡¢º£ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î init.d ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤Æ¡¢É¬Íפʤ齤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ #. Type: string #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Note: restarting sshd/telnetd should not affect any existing connections. msgstr Ãí°Õ: sshd/telnetd ¤ÎºÆµ¯Æ°¤Ï´û¸¤ÎÀܳ¤Ë¤Ï±Æ¶Á¤·¤Ê¤¤¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£ #. Type: error #. Description #: