Bug#516301: Segfault after upgrading libc to 2.9
Hi, I see some of the same problem on my laptop running unstable. After upgrading to libc 2.9 the hso kernel module does not seem to work properly for my 3G USB modem, and the hsolinkcontrol-binary (which controls devices using the hso module) started segfaulting. Please let me know how I can help you find the problem. - Werner From dmesg: [ 5258.360683] usb 3-2: New USB device found, idVendor=0af0, idProduct=6971 [ 5258.360690] usb 3-2: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=4 [ 5258.360695] usb 3-2: Product: Globetrotter HSDPA Modem [ 5258.360699] usb 3-2: Manufacturer: Option N.V. [ 5258.360703] usb 3-2: SerialNumber: Serial Number [ 5284.748418] __ratelimit: 60 callbacks suppressed [ 5284.748428] hsolinkcontrol[9234]: segfault at 46 ip b7ee27c9 sp bfd368d4 error 4 in libc-2.9.so[b7ea3000+15a000] [ 5284.753469] hsolinkcontrol[9236]: segfault at 46 ip b7edc7c9 sp bfe309d4 error 4 in libc-2.9.so[b7e9d000+15a000] [ 5287.937339] hsolinkcontrol[9238]: segfault at 46 ip b7f3a7c9 sp bff90b24 error 4 in libc-2.9.so[b7efb000+15a000] [ 5287.942874] hsolinkcontrol[9240]: segfault at 46 ip b7eea7c9 sp bfb3fee4 error 4 in libc-2.9.so[b7eab000+15a000] [ 5288.049395] hsolinkcontrol[9245]: segfault at 46 ip b7de67c9 sp bfc3bfd4 error 4 in libc-2.9.so[b7da7000+15a000] [ 5288.055090] hsolinkcontrol[9247]: segfault at 46 ip b7e8e7c9 sp bfae4684 error 4 in libc-2.9.so[b7e4f000+15a000] [ 5288.161465] hsolinkcontrol[9249]: segfault at 46 ip b7dd47c9 sp bf827bc4 error 4 in libc-2.9.so[b7d95000+15a000] [ 5288.166314] hsolinkcontrol[9251]: segfault at 46 ip b7e267c9 sp bf87a414 error 4 in libc-2.9.so[b7de7000+15a000] [ 5288.272213] hsolinkcontrol[9253]: segfault at 46 ip b7e1c7c9 sp bfc70014 error 4 in libc-2.9.so[b7ddd000+15a000] [ 5288.276701] hsolinkcontrol[9255]: segfault at 46 ip b7ddc7c9 sp bfe329d4 error 4 in libc-2.9.so[b7d9d000+15a000] -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#516301: problem still exists with 2.9-5
Hi, As time allowed, I upgraded to libc 2.9-5, and the problem still exists. Strangely, I managed to isolate a trigger : using find, it worked perfectly until I added '-exec echo \;' to the command line, at which point it segfaulted immediately. If there is anything I can do to help narrow this down, just let me know. Regards, Eamonn SAIC Limited is a private limited company registered in England and Wales. Registered number 1396396. Registered office at Hemel One, Boundary Way, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 7YU. VAT number 599 5474 64. This e-mail and any attachments are private and confidential. If you are not the intended recipient of this e-mail, any disclosure, copying, distribution or use of its contents is strictly prohibited. Please notify the sender immediately and then delete it (including any attachments) from your system. All emails and attachments are virus scanned. It is your responsibility to ensure that any onward transmission, opening or use of this message and any attachments will not adversely affect your or the onward recipients' systems or data. Please carry out such virus and other such checks as you consider appropriate. SAIC Limited may monitor email traffic data and, also, the content of email for the purposes of security, staff training and compliance with SAIC policies. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
getxattr system call is missing
Hi All, I am not able to use the system call from my ubuntu development machine. My libc package includes below libc6 2.8~20080505-0ubuntu9 GNU C Library: Shared libraries libc6-dev 2.8~20080505-0ubuntu9 GNU C Library: Development Libraries and Hea libc6-i686 2.8~20080505-0ubuntu9 GNU C Library: Shared libraries [i686 optimi I checked the /usr/include directory and i couldn't find the directory or file attr or attr/xattr.h Regards, Shameem _ How fun is this? IMing with Windows Live Messenger just got better. http://www.microsoft.com/india/windows/windowslive/messenger.aspx
Bug#519774: libc6: causes many programs not to be able to resolve dns addresses
Hi - The problem is that the DNS server of your ISP does not conform to the RFC and only answer to the query with a void answer. It never answer to the A query, so the glibc resolver can only conclude the whole query has no answer. Just a thought, many DNS ALGs on firewalls (eg, Juniper NetScreen) will close the UDP/53 session after one packet (response, presumably) is received, and drop any subsequent response packets. It could be that the DNS servers are fine, just the firewall protecting it is the culprit. I suspect this can be hit or miss due to timing of these events. - Mark -- Mark Kamichoff p...@prolixium.com http://www.prolixium.com/ signature.asc Description: Digital signature
Bug#519774: libc6: causes many programs not to be able to resolve dns addresses
Mark Kamichoff a écrit : Hi - The problem is that the DNS server of your ISP does not conform to the RFC and only answer to the query with a void answer. It never answer to the A query, so the glibc resolver can only conclude the whole query has no answer. Just a thought, many DNS ALGs on firewalls (eg, Juniper NetScreen) will close the UDP/53 session after one packet (response, presumably) is received, and drop any subsequent response packets. It could be that the DNS servers are fine, just the firewall protecting it is the culprit. I suspect this can be hit or miss due to timing of these events. I don't think this behaviour is allowed by the RFC. Then the problem is in the firewall and not the DNS, but the result is exactly the same for the user. -- Aurelien Jarno GPG: 1024D/F1BCDB73 aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#519774: libc6: causes many programs not to be able to resolve dns addresses
On Mon, Mar 16, 2009 at 05:16:13PM +0100, Aurelien Jarno wrote: I don't think this behaviour is allowed by the RFC. Then the problem is in the firewall and not the DNS, but the result is exactly the same for the user. Correct, I'm just moving the finger pointing to the firewall instead of the DNS itself, since the latter may be behaving correctly. I work with these types of firewalls on a regular basis, and might open up a case with our vendor (Juniper), to see if they will fix the behavior. Cisco and others might have the same problem, though, so it could be widespread. - Mark -- Mark Kamichoff p...@prolixium.com http://www.prolixium.com/ signature.asc Description: Digital signature
Bug#519774: libc6: causes many programs not to be able to resolve dns addresses
Mark Kamichoff a écrit : On Mon, Mar 16, 2009 at 05:16:13PM +0100, Aurelien Jarno wrote: I don't think this behaviour is allowed by the RFC. Then the problem is in the firewall and not the DNS, but the result is exactly the same for the user. Correct, I'm just moving the finger pointing to the firewall instead of the DNS itself, since the latter may be behaving correctly. I work with these types of firewalls on a regular basis, and might open up a case with our vendor (Juniper), to see if they will fix the behavior. Cisco and others might have the same problem, though, so it could be widespread. Upstream has promised to update the current behaviour (which has already been introduced to workaround this kind of problem) and to do the DNS requests using two distincts sockets. We don't know when it will be done though. -- Aurelien Jarno GPG: 1024D/F1BCDB73 aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#519987: locales: many duplicate definition of script foo messages
Package: locales Version: 2.9-6 Severity: normal Hi. I keep my system always updated to the latest version of packages in sid and I just found today that, upon installing the new locales version, many messages were spit while the generation of latin1 were made: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Setting up locales (2.9-6) ... Generating locales (this might take a while)... en_US.ISO-8859-1.../usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:53: duplicate definition of script `SPECIAL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:54: duplicate definition of script `LATIN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:55: duplicate definition of script `TIFINAGH' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:56: duplicate definition of script `ARABINT' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:57: duplicate definition of script `ARABFOR' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:58: duplicate definition of script `HEBREU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:59: duplicate definition of script `GREC' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:60: duplicate definition of script `CYRIL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:61: duplicate definition of script `ARMENIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:62: duplicate definition of script `GEORGIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:63: duplicate definition of script `DEVANAGARI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:64: duplicate definition of script `GUJARATI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:65: duplicate definition of script `TELUGU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:66: duplicate definition of script `GURUMUKHI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:67: duplicate definition of script `KANNADA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:68: duplicate definition of script `SINHALA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3686: LC_COLLATE: symbol `gu-ksha' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3687: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3688: LC_COLLATE: symbol `gu-shra' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3689: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3958: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_ii' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3959: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3967: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_e' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3968: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3969: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_ai' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3970: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3971: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_shorto' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3972: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3973: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_o' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3974: LC_COLLATE: syntax error done en_US.UTF-8... done pt_BR.ISO-8859-1.../usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:53: duplicate definition of script `SPECIAL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:54: duplicate definition of script `LATIN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:55: duplicate definition of script `TIFINAGH' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:56: duplicate definition of script `ARABINT' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:57: duplicate definition of script `ARABFOR' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:58: duplicate definition of script `HEBREU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:59: duplicate definition of script `GREC' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:60: duplicate definition of script `CYRIL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:61: duplicate definition of script `ARMENIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:62: duplicate definition of script `GEORGIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:63: duplicate definition of script `DEVANAGARI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:64: duplicate definition of script `GUJARATI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:65: duplicate definition of script `TELUGU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:66: duplicate definition of script `GURUMUKHI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:67: duplicate definition of script `KANNADA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:68: duplicate definition of script `SINHALA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3686: LC_COLLATE: symbol `gu-ksha' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3687: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3688: LC_COLLATE: symbol `gu-shra' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3689: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3958: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_ii' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3959: LC_COLLATE: syntax error
Bug#519987: locales: many duplicate definition of script foo messages
Rogério Brito a écrit : Package: locales Version: 2.9-6 Severity: normal Hi. I keep my system always updated to the latest version of packages in sid and I just found today that, upon installing the new locales version, many messages were spit while the generation of latin1 were made: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Setting up locales (2.9-6) ... Generating locales (this might take a while)... en_US.ISO-8859-1.../usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:53: duplicate definition of script `SPECIAL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:54: duplicate definition of script `LATIN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:55: duplicate definition of script `TIFINAGH' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:56: duplicate definition of script `ARABINT' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:57: duplicate definition of script `ARABFOR' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:58: duplicate definition of script `HEBREU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:59: duplicate definition of script `GREC' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:60: duplicate definition of script `CYRIL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:61: duplicate definition of script `ARMENIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:62: duplicate definition of script `GEORGIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:63: duplicate definition of script `DEVANAGARI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:64: duplicate definition of script `GUJARATI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:65: duplicate definition of script `TELUGU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:66: duplicate definition of script `GURUMUKHI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:67: duplicate definition of script `KANNADA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:68: duplicate definition of script `SINHALA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3686: LC_COLLATE: symbol `gu-ksha' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3687: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3688: LC_COLLATE: symbol `gu-shra' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3689: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3958: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_ii' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3959: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3967: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_e' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3968: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3969: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_ai' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3970: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3971: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_shorto' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3972: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3973: LC_COLLATE: symbol `kn-sign_o' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3974: LC_COLLATE: syntax error done en_US.UTF-8... done pt_BR.ISO-8859-1.../usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:53: duplicate definition of script `SPECIAL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:54: duplicate definition of script `LATIN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:55: duplicate definition of script `TIFINAGH' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:56: duplicate definition of script `ARABINT' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:57: duplicate definition of script `ARABFOR' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:58: duplicate definition of script `HEBREU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:59: duplicate definition of script `GREC' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:60: duplicate definition of script `CYRIL' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:61: duplicate definition of script `ARMENIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:62: duplicate definition of script `GEORGIAN' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:63: duplicate definition of script `DEVANAGARI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:64: duplicate definition of script `GUJARATI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:65: duplicate definition of script `TELUGU' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:66: duplicate definition of script `GURUMUKHI' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:67: duplicate definition of script `KANNADA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:68: duplicate definition of script `SINHALA' /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3686: LC_COLLATE: symbol `gu-ksha' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3687: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3688: LC_COLLATE: symbol `gu-shra' not known /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3689: LC_COLLATE: syntax error /usr/share/i18n/locales/iso14651_t1_common:3958:
Bug#519992: glibc: [INTL:de] updated German debconf translation
Package: glibc Version: 2.9-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for glibc attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics pofile.po' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # Translation of glibc debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # msgid msgstr Project-Id-Version: glibc 2.9-5\n Report-Msgid-Bugs-To: gl...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:23+0100\n PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:04+0100\n Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr Alle Standorteinstellungen #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (»locales«): #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen umzuschalten. Benutzer können damit ihre Sprache, ihr Land, ihren Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen. #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr Bitte wählen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardmäßig ausgewählt werden, insbesondere für neue Installationen. Andere Zeichensätze könnten für Rückkompatibilität mit älteren Systemen und Software nützlich sein. #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr Keine #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr Standard-Standorteinstellung für die Systemumgebung? #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der für die Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie können aus den generierten Standorteinstellungen einen Standard für Ihr System auswählen. #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr Bemerkung: Dies wählt die Standardsprache für das gesamte System. Falls dies ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Do you want to upgrade glibc now? msgstr Möchten Sie das Upgrade von Glibc jetzt durchführen? #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more. The installation process is able to restart some services (such as ssh or telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 sessions. msgstr Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, müssen neu gestartet werden, da sie andernfalls keine Überprüfungen oder Authentisierung mehr durchführen können. Der Installationsprozess kann einige Dienste neu starten (wie Ssh oder Telnetd), aber andere Programme können nicht automatisch neu gestartet werden. Eines dieser Programme, die nach dem Upgrade von Glibc ein manuelles Stoppen und Neustarten benötigen ist Xdm, da ein automatischer Neustart Sie von Ihren aktiven X11-Sitzung trennen könnte. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid This script detected the following installed services which must be stopped
Bug#519987: locales: many duplicate definition of script foo messages
On Mar 16 2009, Aurelien Jarno wrote: It looks like you are using new locales with an old localedef. What does which localedef returns? What about dpkg -S `which localedef` ? Hummm, I guess that my system is hosed here. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - rbr...@chagas:~$ which localedef /usr/bin/localedef rbr...@chagas:~$ dpkg -S `which localedef` diversion by belocs-locales-bin from: /usr/bin/localedef diversion by belocs-locales-bin to: /usr/bin/localedef.glibc libc6: /usr/bin/localedef rbr...@chagas:~$ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Thanks, Rogério Brito. -- Rogério Brito : rbr...@{mackenzie,ime.usp}.br : GPG key 1024D/7C2CAEB8 http://www.ime.usp.br/~rbrito : http://meusite.mackenzie.com.br/rbrito Projects: algorithms.berlios.de : lame.sf.net : vrms.alioth.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Processing of tzdata_2009c-1_all.changes
tzdata_2009c-1_all.changes uploaded successfully to localhost along with the files: tzdata_2009c-1.dsc tzdata_2009c.orig.tar.gz tzdata_2009c-1.diff.gz tzdata_2009c-1_all.deb tzdata-java_2009c-1_all.deb Greetings, Your Debian queue daemon -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
tzdata_2009c-1_all.changes ACCEPTED
Accepted: tzdata-java_2009c-1_all.deb to pool/main/t/tzdata/tzdata-java_2009c-1_all.deb tzdata_2009c-1.diff.gz to pool/main/t/tzdata/tzdata_2009c-1.diff.gz tzdata_2009c-1.dsc to pool/main/t/tzdata/tzdata_2009c-1.dsc tzdata_2009c-1_all.deb to pool/main/t/tzdata/tzdata_2009c-1_all.deb tzdata_2009c.orig.tar.gz to pool/main/t/tzdata/tzdata_2009c.orig.tar.gz Override entries for your package: tzdata-java_2009c-1_all.deb - optional java tzdata_2009c-1.dsc - source libs tzdata_2009c-1_all.deb - required libs Announcing to debian-devel-chan...@lists.debian.org Thank you for your contribution to Debian. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
xattr family of syst em calls
Hi All, I am not able to compile my program, as i can't find the getxattr, setxattr family of system calls. I checked the header files folder and couldn't find the attr folder also. Please help me on this. Should i need to install extra libc packages to get support for the xattr and other family of system calls. Regards, Shameem _ Twice the fun—Share photos while you chat with Windows Live Messenger. http://www.microsoft.com/india/windows/windowslive/messenger.aspx -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org