Bug#652556: eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation
Package: eglibc Version: 2.13-22 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for eglibc attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics pofile.po' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # Translation of glibc debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # msgid msgstr Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n PO-Revision-Date: 2011-12-13 22:39+0100\n Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n Language: German\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr Alle Standorteinstellungen #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (�locales�): #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen umzuschalten. Benutzer k�nnen damit ihre Sprache, ihr Land, ihren Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen. #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr Bitte w�hlen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardm��ig ausgew�hlt werden, insbesondere f�r neue Installationen. Andere Zeichens�tze k�nnten f�r R�ckkompatibilit�t mit �lteren Systemen und Software n�tzlich sein. #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr Keine #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr Standard-Standorteinstellung f�r die Systemumgebung? #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der f�r die Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie k�nnen aus den generierten Standorteinstellungen einen Standard f�r Ihr System ausw�hlen. #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr Bemerkung: Dies w�hlt die Standardsprache f�r das gesamte System. Falls dies ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Do you want to upgrade glibc now? msgstr M�chten Sie das Upgrade von Glibc jetzt durchf�hren? #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more. The installation process is able to restart some services (such as ssh or telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 sessions. msgstr Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, m�ssen neu gestartet werden, da sie andernfalls keine �berpr�fungen oder Authentisierung mehr durchf�hren k�nnen. Der Installationsprozess kann einige Dienste neu starten (wie Ssh oder Telnetd), aber andere Programme k�nnen nicht automatisch neu gestartet werden. Eines dieser Programme, die nach dem Upgrade von Glibc ein manuelles Stoppen und Neustarten ben�tigen ist Xdm, da ein automatischer Neustart Sie von Ihren aktiven X11-Sitzung trennen k�nnte. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid This script detected the following installed
Bug#652556: Acknowledgement (eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation)
Hello, unfortunately the initial bug report conttained the wrong file. Please use the attached one as de.po. Thanks! Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software libre: http://www.ffii.de/ # Translation of glibc debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # msgid msgstr Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:39+0100\n Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n Language: German\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: multiselect #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:1001 msgid All locales msgstr Alle Standorteinstellungen #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales to be generated: msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (»locales«): #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc. msgstr Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen umzuschalten. Benutzer können damit ihre Sprache, ihr Land, ihren Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen. #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:1002 msgid Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software. msgstr Bitte wählen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardmäßig ausgewählt werden, insbesondere für neue Installationen. Andere Zeichensätze könnten für Rückkompatibilität mit älteren Systemen und Software nützlich sein. #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:2001 msgid None msgstr Keine #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Default locale for the system environment: msgstr Standard-Standorteinstellung für die Systemumgebung? #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales. msgstr Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der für die Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie können aus den generierten Standorteinstellungen einen Standard für Ihr System auswählen. #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:2002 msgid This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties. msgstr Bemerkung: Dies wählt die Standardsprache für das gesamte System. Falls dies ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Do you want to upgrade glibc now? msgstr Möchten Sie das Upgrade von Glibc jetzt durchführen? #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid Running services and programs that are using NSS need to be restarted, otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more. The installation process is able to restart some services (such as ssh or telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 sessions. msgstr Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, müssen neu gestartet werden, da sie andernfalls keine Überprüfungen oder Authentisierung mehr durchführen können. Der Installationsprozess kann einige Dienste neu starten (wie Ssh oder Telnetd), aber andere Programme können nicht automatisch neu gestartet werden. Eines dieser Programme, die nach dem Upgrade von Glibc ein manuelles Stoppen und Neustarten benötigen ist Xdm, da ein automatischer Neustart Sie von Ihren aktiven X11-Sitzung trennen könnte. #. Type: boolean #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:1001 msgid This script detected the following installed services which must be stopped
Processed: tagging 652556
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags 652556 + pending Bug #652556 [eglibc] eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation Added tag(s) pending. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 652556: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652556 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.132422356831072.transcr...@bugs.debian.org
r5092 - in glibc-package/trunk/debian: . po
Author: aurel32 Date: 2011-12-18 15:52:39 + (Sun, 18 Dec 2011) New Revision: 5092 Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog glibc-package/trunk/debian/po/de.po Log: * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman. Closes: #652556. Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog === --- glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 5091) +++ glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092) @@ -4,6 +4,7 @@ bits/byteswap.h. Closes: #652356. * Add m68k expected tests results. * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov. Closes: #652428. + * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman. Closes: #652556. -- Aurelien Jarno aure...@debian.org Wed, 14 Dec 2011 00:42:25 +0100 Modified: glibc-package/trunk/debian/po/de.po === --- glibc-package/trunk/debian/po/de.po 2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 5091) +++ glibc-package/trunk/debian/po/de.po 2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092) @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of glibc debconf templates to German -# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009. +# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # msgid msgstr -Project-Id-Version: glibc 2.9-5\n +Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n -PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:04+0100\n +PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:39+0100\n Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n -Language: \n +Language: German\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -212,8 +212,8 @@ Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler �nderungen in Bibliotheken wird das GNU Libc-Upgrade Sie au�erstande setzen, sich -gegen�berdiesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�r sorgen, -dass dieseProgramme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses +gegen�ber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�r sorgen, +dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren laufenden Sitzungen ausgesperrt werden. @@ -221,7 +221,7 @@ #. Description #: ../debhelper.in/libc.templates:5001 msgid Restart services during package upgrades without asking? -msgstr +msgstr Dienste bei Paket-Upgrades ohne R�ckfrage neu starten? #. Type: boolean #. Description @@ -235,3 +235,11 @@ necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being asked questions on each library upgrade. msgstr +Auf Ihrem System sind Dienste installiert, die beim Upgrade bestimmter +Bibliotheken, wie Libpam, Libc und Libssl, neu gestartet werden m�ssen. Da +diese Neustarts zu Unterbrechungen der Dienste f�r dieses System f�hren +k�nnen, werden Sie normalerweise bei jedem Upgrade �ber die Liste der neu zu +startenden Dienste befragt. Sie k�nnen diese Option w�hlen, um diese Abfrage +zu vermeiden; stattdessen werden alle notwendigen Dienste-Neustarts f�r Sie +automatisch vorgenommen und die Beantwortung von Fragen bei jedem Upgrade von +Bibliotheken vermieden. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1rcj2v-0005id...@vasks.debian.org
Processed: tagging 650790
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags 650790 + pending Bug #650790 [libc6] libc6: __tzfile_read heap overflow Added tag(s) pending. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 650790: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=650790 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.13242257149066.transcr...@bugs.debian.org
Processed: tagging 650790
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags 650790 + pending Bug #650790 [libc6] libc6: __tzfile_read heap overflow Ignoring request to alter tags of bug #650790 to the same tags previously set thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 650790: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=650790 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.132422618210891.transcr...@bugs.debian.org
r5093 - in glibc-package/trunk/debian: . patches patches/any
Author: aurel32 Date: 2011-12-18 16:28:26 + (Sun, 18 Dec 2011) New Revision: 5093 Added: glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog glibc-package/trunk/debian/patches/series Log: * patches/any/cvs-tzfile.diff: fix integer overflow in timezone code. Closes: #650790. Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog === --- glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092) +++ glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 16:28:26 UTC (rev 5093) @@ -5,6 +5,8 @@ * Add m68k expected tests results. * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov. Closes: #652428. * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman. Closes: #652556. + * patches/any/cvs-tzfile.diff: fix integer overflow in timezone code. +Closes: #650790. -- Aurelien Jarno aure...@debian.org Wed, 14 Dec 2011 00:42:25 +0100 Added: glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff === --- glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff (rev 0) +++ glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff 2011-12-18 16:28:26 UTC (rev 5093) @@ -0,0 +1,77 @@ +2011-12-17 Ulrich Drepper drep...@gmail.com + + [BZ #13506] + * time/tzfile.c (__tzfile_read): Check values from file header. + +diff --git a/time/tzfile.c b/time/tzfile.c +index 144e20b..402389c 100644 +--- a/time/tzfile.c b/time/tzfile.c +@@ -234,23 +234,58 @@ __tzfile_read (const char *file, size_t extra, char **extrap) + goto read_again; + } + ++ if (__builtin_expect (num_transitions ++ ((SIZE_MAX - (__alignof__ (struct ttinfo) - 1)) ++ / (sizeof (time_t) + 1)), 0)) ++goto lose; + total_size = num_transitions * (sizeof (time_t) + 1); + total_size = ((total_size + __alignof__ (struct ttinfo) - 1) +~(__alignof__ (struct ttinfo) - 1)); + types_idx = total_size; +- total_size += num_types * sizeof (struct ttinfo) + chars; ++ if (__builtin_expect (num_types ++ (SIZE_MAX - total_size) / sizeof (struct ttinfo), 0)) ++goto lose; ++ total_size += num_types * sizeof (struct ttinfo); ++ if (__builtin_expect (chars SIZE_MAX - total_size, 0)) ++goto lose; ++ total_size += chars; ++ if (__builtin_expect (__alignof__ (struct leap) - 1 ++ SIZE_MAX - total_size, 0)) ++goto lose; + total_size = ((total_size + __alignof__ (struct leap) - 1) +~(__alignof__ (struct leap) - 1)); + leaps_idx = total_size; ++ if (__builtin_expect (num_leaps ++ (SIZE_MAX - total_size) / sizeof (struct leap), 0)) ++goto lose; + total_size += num_leaps * sizeof (struct leap); +- tzspec_len = (sizeof (time_t) == 8 trans_width == 8 +- ? st.st_size - (ftello (f) +- + num_transitions * (8 + 1) +- + num_types * 6 +- + chars +- + num_leaps * 12 +- + num_isstd +- + num_isgmt) - 1 : 0); ++ tzspec_len = 0; ++ if (sizeof (time_t) == 8 trans_width == 8) ++{ ++ off_t rem = st.st_size - ftello (f); ++ if (__builtin_expect (rem 0 ++ || (size_t) rem (num_transitions * (8 + 1) ++ + num_types * 6 ++ + chars), 0)) ++ goto lose; ++ tzspec_len = (size_t) rem - (num_transitions * (8 + 1) ++ + num_types * 6 ++ + chars); ++ if (__builtin_expect (num_leaps SIZE_MAX / 12 ++ || tzspec_len num_leaps * 12, 0)) ++ goto lose; ++ tzspec_len -= num_leaps * 12; ++ if (__builtin_expect (tzspec_len num_isstd, 0)) ++ goto lose; ++ tzspec_len -= num_isstd; ++ if (__builtin_expect (tzspec == 0 || tzspec_len - 1 num_isgmt, 0)) ++ goto lose; ++ tzspec_len -= num_isgmt + 1; ++ if (__builtin_expect (SIZE_MAX - total_size tzspec_len, 0)) ++ goto lose; ++} ++ if (__builtin_expect (SIZE_MAX - total_size - tzspec_len extra, 0)) ++goto lose; + + /* Allocate enough memory including the extra block requested by the + caller. */ Modified: glibc-package/trunk/debian/patches/series === --- glibc-package/trunk/debian/patches/series 2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092) +++ glibc-package/trunk/debian/patches/series 2011-12-18 16:28:26 UTC (rev 5093) @@ -311,3 +311,4 @@ any/cvs-dl_close-scope-handling.diff any/cvs-nptl-pthread-race.diff any/local-linuxthreads-XPG7.diff +any/cvs-tzfile.diff -- To
Bug#652160: gcc-4.6.2-[89] still complaining .py isn't an ELF file
Dear Debian: I'm running unstable, and dist-upgrade pretty much nightly. I've been getting ``not an ELF file'' complaints for a few days now, and finally looked it up in the BTS. The latest entry says ``Bug No longer marked as found in versions gcc-4.6/4.6.2-7'', which I take to say it's been fixed. However, this evening's apt-get output (see below) suggests to me it's still doing it with gcc-4.6.2-8 and gcc-4.6.2-9. Thanks, Max Hyre - Output Preparing to replace gcc-4.6 4.6.2-8 (using .../gcc-4.6_4.6.2-9_i386.deb) ... Unpacking replacement gcc-4.6 ... Preparing to replace libstdc++6 4.6.2-8 (using .../libstdc++6_4.6.2-9_i386.deb) ... Unpacking replacement libstdc++6 ... Setting up libstdc++6 (4.6.2-9) ... ldconfig: /usr/lib/i386-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. [snip] Setting up cpp-4.6 (4.6.2-9) ... Setting up gcc-4.6 (4.6.2-9) ... Setting up libftdi1 (0.19-4) ... ldconfig: /usr/lib/i386-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. - /Output -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 3.1.0-1-686-pae (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=ANSI_X3.4-1968) (ignored: LC_ALL set to C) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages gcc-4.6 depends on: ii binutils 2.22-2 ii cpp-4.6 4.6.2-9 ii gcc-4.6-base 4.6.2-9 ii libc6 2.13-23 ii libgcc1 1:4.6.2-9 ii libgmp10 2:5.0.2+dfsg-2 ii libgomp1 4.6.2-9 ii libmpc2 0.9-4 ii libmpfr4 3.1.0-3 ii libquadmath0 4.6.2-9 ii zlib1g1:1.2.3.4.dfsg-3 Versions of packages gcc-4.6 recommends: ii libc6-dev 2.13-23 Versions of packages gcc-4.6 suggests: pn binutils-goldnone pn gcc-4.6-doc none pn gcc-4.6-locales none pn gcc-4.6-multilib none pn libgcc1-dbg 1:4.6.2-9 pn libgomp1-dbg none pn libmudflap0-4.6-dev none pn libmudflap0-dbg none pn libquadmath0-dbg none -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4eee9d8e.7020...@hyre.net
Bug#652160: libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py
reassign 652160 libstdc++6-4.6-dbg found 652160 4.6.2-9 thanks On Thu, Dec 15, 2011 at 03:30:44PM +0100, Matthias Klose wrote: reassign 652160 eglibc thanks On 12/15/2011 11:10 AM, Christoph Anton Mitterer wrote: Package: libstdc++6-4.6-dbg Version: 4.6.2-7 Severity: normal Hi. Since some time ldconfig always complains about: ldconfig: /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. Any idea? ldconfig shouldn't warn about these. It should, and it is actually useful it does, so that people can detect corrupted files. /usr/lib as well as /usr/lib/x86_64 are directory designed to contain libraries, not random python scripts. gdb support loading this kind of file from various places: - /usr/lib/debug/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.debug-gdb.py - /usr/lib/debug/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.gdb.py - /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.gdb.py Please use one of them to put this script, there is no real reason to pollute /usr/lib or /usr/lib/x86_64. -- Aurelien Jarno GPG: 1024D/F1BCDB73 aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20111219060053.ga12...@volta.aurel32.net
Processed: Re: Bug#652160: libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: reassign 652160 libstdc++6-4.6-dbg Bug #652160 [eglibc] libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py Bug reassigned from package 'eglibc' to 'libstdc++6-4.6-dbg'. found 652160 4.6.2-9 Bug #652160 [libstdc++6-4.6-dbg] libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py Bug Marked as found in versions gcc-4.6/4.6.2-9. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 652160: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652160 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.132427447610086.transcr...@bugs.debian.org
Processed: tagging 652584
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags 652584 + pending Bug #652584 [tzdata] [l10n] updated Czech translation of tzdata debconf messages Added tag(s) pending. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 652584: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652584 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.132427612421503.transcr...@bugs.debian.org