Bug#652556: eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation

2011-12-18 Thread Helge Kreutzmann
Package: eglibc
Version: 2.13-22
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for eglibc
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics pofile.po'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
Helge
# Translation of glibc debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n
Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n
PO-Revision-Date: 2011-12-13 22:39+0100\n
Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n
Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n
Language: German\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid All locales
msgstr Alle Standorteinstellungen

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid Locales to be generated:
msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (�locales�):

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users 
to use their language, country, characters, collation order, etc.
msgstr 
Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen 
umzuschalten. Benutzer k�nnen damit ihre Sprache, ihr Land, ihren 
Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by 
default, particularly for new installations. Other character sets may be 
useful for backwards compatibility with older systems and software.
msgstr 
Bitte w�hlen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. 
UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardm��ig ausgew�hlt werden, 
insbesondere f�r neue Installationen. Andere Zeichens�tze k�nnten f�r 
R�ckkompatibilit�t mit �lteren Systemen und Software n�tzlich sein.

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid None
msgstr Keine

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid Default locale for the system environment:
msgstr Standard-Standorteinstellung f�r die Systemumgebung?

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
Many packages in Debian use locales to display text in the correct language 
for the user. You can choose a default locale for the system from the 
generated locales.
msgstr 
Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der f�r die 
Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie k�nnen aus den generierten 
Standorteinstellungen einen Standard f�r Ihr System ausw�hlen.

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
This will select the default language for the entire system. If this system 
is a multi-user system where not all users are able to speak the default 
language, they will experience difficulties.
msgstr 
Bemerkung: Dies w�hlt die Standardsprache f�r das gesamte System. Falls dies 
ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache 
sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid Do you want to upgrade glibc now?
msgstr M�chten Sie das Upgrade von Glibc jetzt durchf�hren?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid 
Running services and programs that are using NSS need to be restarted, 
otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more. 
The installation process is able to restart some services (such as ssh or 
telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such 
program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by 
yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 
sessions.
msgstr 
Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, m�ssen neu gestartet 
werden, da sie andernfalls keine �berpr�fungen oder Authentisierung mehr 
durchf�hren k�nnen. Der Installationsprozess kann einige Dienste neu starten 
(wie Ssh oder Telnetd), aber andere Programme k�nnen nicht automatisch neu 
gestartet werden. Eines dieser Programme, die nach dem Upgrade von Glibc ein 
manuelles Stoppen und Neustarten ben�tigen ist Xdm, da ein automatischer 
Neustart Sie von Ihren aktiven X11-Sitzung trennen k�nnte.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid 
This script detected the following installed 

Bug#652556: Acknowledgement (eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation)

2011-12-18 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
unfortunately the initial bug report conttained the wrong file. Please
use the attached one as de.po.

Thanks!

Greetings

   Helge
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/
# Translation of glibc debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n
Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n
PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:39+0100\n
Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n
Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n
Language: German\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid All locales
msgstr Alle Standorteinstellungen

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid Locales to be generated:
msgstr Zu generierende Standorteinstellungen (»locales«):

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users 
to use their language, country, characters, collation order, etc.
msgstr 
Standorteinstellungen ist ein System, um zwischen verschiedenen Sprachen 
umzuschalten. Benutzer können damit ihre Sprache, ihr Land, ihren 
Zeichensatz, ihre Sortierreihenfolge und anderes mehr festlegen.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by 
default, particularly for new installations. Other character sets may be 
useful for backwards compatibility with older systems and software.
msgstr 
Bitte wählen Sie aus, welche Standorteinstellungen erzeugt werden sollen. 
UTF-8-Standorteinstellungen sollten standardmäßig ausgewählt werden, 
insbesondere für neue Installationen. Andere Zeichensätze könnten für 
Rückkompatibilität mit älteren Systemen und Software nützlich sein.

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid None
msgstr Keine

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid Default locale for the system environment:
msgstr Standard-Standorteinstellung für die Systemumgebung?

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
Many packages in Debian use locales to display text in the correct language 
for the user. You can choose a default locale for the system from the 
generated locales.
msgstr 
Viele Debian-Pakete benutzen Standorteinstellungen, um Text in der für die 
Benutzer korrekten Sprache anzuzeigen. Sie können aus den generierten 
Standorteinstellungen einen Standard für Ihr System auswählen.

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
This will select the default language for the entire system. If this system 
is a multi-user system where not all users are able to speak the default 
language, they will experience difficulties.
msgstr 
Bemerkung: Dies wählt die Standardsprache für das gesamte System. Falls dies 
ein Mehrbenutzer-System ist und nicht alle Benutzer die Standardsprache 
sprechen, dann werden diese Schwierigkeiten haben.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid Do you want to upgrade glibc now?
msgstr Möchten Sie das Upgrade von Glibc jetzt durchführen?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid 
Running services and programs that are using NSS need to be restarted, 
otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more. 
The installation process is able to restart some services (such as ssh or 
telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such 
program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by 
yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11 
sessions.
msgstr 
Laufende Dienste und Programme, die NSS verwenden, müssen neu gestartet 
werden, da sie andernfalls keine Überprüfungen oder Authentisierung mehr 
durchführen können. Der Installationsprozess kann einige Dienste neu starten 
(wie Ssh oder Telnetd), aber andere Programme können nicht automatisch neu 
gestartet werden. Eines dieser Programme, die nach dem Upgrade von Glibc ein 
manuelles Stoppen und Neustarten benötigen ist Xdm, da ein automatischer 
Neustart Sie von Ihren aktiven X11-Sitzung trennen könnte.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid 
This script detected the following installed services which must be stopped 

Processed: tagging 652556

2011-12-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 652556 + pending
Bug #652556 [eglibc] eglibc: [INTL:de] updated German debconf translation
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
652556: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652556
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.132422356831072.transcr...@bugs.debian.org



r5092 - in glibc-package/trunk/debian: . po

2011-12-18 Thread Aurelien Jarno
Author: aurel32
Date: 2011-12-18 15:52:39 + (Sun, 18 Dec 2011)
New Revision: 5092

Modified:
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/po/de.po
Log:
  * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman.  Closes: #652556.



Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===
--- glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 
5091)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 
5092)
@@ -4,6 +4,7 @@
 bits/byteswap.h.  Closes: #652356.
   * Add m68k expected tests results.
   * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  Closes: #652428.
+  * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman.  Closes: #652556.
 
  -- Aurelien Jarno aure...@debian.org  Wed, 14 Dec 2011 00:42:25 +0100
 

Modified: glibc-package/trunk/debian/po/de.po
===
--- glibc-package/trunk/debian/po/de.po 2011-12-17 11:31:43 UTC (rev 5091)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/de.po 2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 5092)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of glibc debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2006-2009, 2011.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: glibc 2.9-5\n
+Project-Id-Version: glibc 2.13-22\n
 Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n
 POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n
-PO-Revision-Date: 2009-03-16 19:04+0100\n
+PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:39+0100\n
 Last-Translator: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de\n
 Language-Team: de debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n
-Language: \n
+Language: German\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -212,8 +212,8 @@
 Eine oder mehrere laufende Instanzen von Xscreensaver oder Xlockmore sind 
 auf diesem System entdeckt worden. Aufgrund inkompatibler �nderungen in 
 Bibliotheken wird das GNU Libc-Upgrade Sie au�erstande setzen, sich 
-gegen�berdiesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�r sorgen, 
-dass dieseProgramme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses 
+gegen�ber diesen Programmen zu authentifizieren. Sie sollten daf�r sorgen, 
+dass diese Programme neu gestartet oder beendet werden, bevor Sie dieses 
 Upgrade fortsetzen, damit Ihre Benutzer nicht aus ihren laufenden Sitzungen 
 ausgesperrt werden.
 
@@ -221,7 +221,7 @@
 #. Description
 #: ../debhelper.in/libc.templates:5001
 msgid Restart services during package upgrades without asking?
-msgstr 
+msgstr Dienste bei Paket-Upgrades ohne R�ckfrage neu starten?
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -235,3 +235,11 @@
 necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being 
 asked questions on each library upgrade.
 msgstr 
+Auf Ihrem System sind Dienste installiert, die beim Upgrade bestimmter 
+Bibliotheken, wie Libpam, Libc und Libssl, neu gestartet werden m�ssen. Da 
+diese Neustarts zu Unterbrechungen der Dienste f�r dieses System f�hren 
+k�nnen, werden Sie normalerweise bei jedem Upgrade �ber die Liste der neu zu 
+startenden Dienste befragt. Sie k�nnen diese Option w�hlen, um diese Abfrage 
+zu vermeiden; stattdessen werden alle notwendigen Dienste-Neustarts f�r Sie 
+automatisch vorgenommen und die Beantwortung von Fragen bei jedem Upgrade von 

+Bibliotheken vermieden.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1rcj2v-0005id...@vasks.debian.org



Processed: tagging 650790

2011-12-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 650790 + pending
Bug #650790 [libc6] libc6: __tzfile_read heap overflow
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
650790: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=650790
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.13242257149066.transcr...@bugs.debian.org



Processed: tagging 650790

2011-12-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 650790 + pending
Bug #650790 [libc6] libc6: __tzfile_read heap overflow
Ignoring request to alter tags of bug #650790 to the same tags previously set
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
650790: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=650790
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.132422618210891.transcr...@bugs.debian.org



r5093 - in glibc-package/trunk/debian: . patches patches/any

2011-12-18 Thread Aurelien Jarno
Author: aurel32
Date: 2011-12-18 16:28:26 + (Sun, 18 Dec 2011)
New Revision: 5093

Added:
   glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff
Modified:
   glibc-package/trunk/debian/changelog
   glibc-package/trunk/debian/patches/series
Log:
  * patches/any/cvs-tzfile.diff: fix integer overflow in timezone code.
Closes: #650790.



Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===
--- glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 
5092)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog2011-12-18 16:28:26 UTC (rev 
5093)
@@ -5,6 +5,8 @@
   * Add m68k expected tests results.
   * Update Russian debconf translation, by Yuri Kozlov.  Closes: #652428.
   * Update German debconf translation, by Helge Kreutzman.  Closes: #652556.
+  * patches/any/cvs-tzfile.diff: fix integer overflow in timezone code.
+Closes: #650790.
 
  -- Aurelien Jarno aure...@debian.org  Wed, 14 Dec 2011 00:42:25 +0100
 

Added: glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff
===
--- glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff  
(rev 0)
+++ glibc-package/trunk/debian/patches/any/cvs-tzfile.diff  2011-12-18 
16:28:26 UTC (rev 5093)
@@ -0,0 +1,77 @@
+2011-12-17  Ulrich Drepper  drep...@gmail.com
+
+   [BZ #13506]
+   * time/tzfile.c (__tzfile_read): Check values from file header.
+
+diff --git a/time/tzfile.c b/time/tzfile.c
+index 144e20b..402389c 100644
+--- a/time/tzfile.c
 b/time/tzfile.c
+@@ -234,23 +234,58 @@ __tzfile_read (const char *file, size_t extra, char 
**extrap)
+   goto read_again;
+ }
+ 
++  if (__builtin_expect (num_transitions
++   ((SIZE_MAX - (__alignof__ (struct ttinfo) - 1))
++ / (sizeof (time_t) + 1)), 0))
++goto lose;
+   total_size = num_transitions * (sizeof (time_t) + 1);
+   total_size = ((total_size + __alignof__ (struct ttinfo) - 1)
+~(__alignof__ (struct ttinfo) - 1));
+   types_idx = total_size;
+-  total_size += num_types * sizeof (struct ttinfo) + chars;
++  if (__builtin_expect (num_types
++   (SIZE_MAX - total_size) / sizeof (struct ttinfo), 0))
++goto lose;
++  total_size += num_types * sizeof (struct ttinfo);
++  if (__builtin_expect (chars  SIZE_MAX - total_size, 0))
++goto lose;
++  total_size += chars;
++  if (__builtin_expect (__alignof__ (struct leap) - 1
++   SIZE_MAX - total_size, 0))
++goto lose;
+   total_size = ((total_size + __alignof__ (struct leap) - 1)
+~(__alignof__ (struct leap) - 1));
+   leaps_idx = total_size;
++  if (__builtin_expect (num_leaps
++   (SIZE_MAX - total_size) / sizeof (struct leap), 0))
++goto lose;
+   total_size += num_leaps * sizeof (struct leap);
+-  tzspec_len = (sizeof (time_t) == 8  trans_width == 8
+-  ? st.st_size - (ftello (f)
+-  + num_transitions * (8 + 1)
+-  + num_types * 6
+-  + chars
+-  + num_leaps * 12
+-  + num_isstd
+-  + num_isgmt) - 1 : 0);
++  tzspec_len = 0;
++  if (sizeof (time_t) == 8  trans_width == 8)
++{
++  off_t rem = st.st_size - ftello (f);
++  if (__builtin_expect (rem  0
++  || (size_t) rem  (num_transitions * (8 + 1)
++ + num_types * 6
++ + chars), 0))
++  goto lose;
++  tzspec_len = (size_t) rem - (num_transitions * (8 + 1)
++ + num_types * 6
++ + chars);
++  if (__builtin_expect (num_leaps  SIZE_MAX / 12
++  || tzspec_len  num_leaps * 12, 0))
++  goto lose;
++  tzspec_len -= num_leaps * 12;
++  if (__builtin_expect (tzspec_len  num_isstd, 0))
++  goto lose;
++  tzspec_len -= num_isstd;
++  if (__builtin_expect (tzspec == 0 || tzspec_len - 1  num_isgmt, 0))
++  goto lose;
++  tzspec_len -= num_isgmt + 1;
++  if (__builtin_expect (SIZE_MAX - total_size  tzspec_len, 0))
++  goto lose;
++}
++  if (__builtin_expect (SIZE_MAX - total_size - tzspec_len  extra, 0))
++goto lose;
+ 
+   /* Allocate enough memory including the extra block requested by the
+  caller.  */

Modified: glibc-package/trunk/debian/patches/series
===
--- glibc-package/trunk/debian/patches/series   2011-12-18 15:52:39 UTC (rev 
5092)
+++ glibc-package/trunk/debian/patches/series   2011-12-18 16:28:26 UTC (rev 
5093)
@@ -311,3 +311,4 @@
 any/cvs-dl_close-scope-handling.diff
 any/cvs-nptl-pthread-race.diff
 any/local-linuxthreads-XPG7.diff
+any/cvs-tzfile.diff


-- 
To 

Bug#652160: gcc-4.6.2-[89] still complaining .py isn't an ELF file

2011-12-18 Thread Max Hyre

   Dear Debian:

   I'm running unstable, and dist-upgrade pretty much nightly. 
I've been getting ``not an ELF file'' complaints for a few days now, 
and finally looked it up in the BTS.  The latest entry says ``Bug No 
longer marked as found in versions gcc-4.6/4.6.2-7'', which I take 
to say it's been fixed.  However, this evening's apt-get output (see 
below) suggests to me it's still doing it with gcc-4.6.2-8 and 
gcc-4.6.2-9.


Thanks,

Max Hyre

- Output 
Preparing to replace gcc-4.6 4.6.2-8 (using 
.../gcc-4.6_4.6.2-9_i386.deb) ...

Unpacking replacement gcc-4.6 ...
Preparing to replace libstdc++6 4.6.2-8 (using 
.../libstdc++6_4.6.2-9_i386.deb) ...

Unpacking replacement libstdc++6 ...
Setting up libstdc++6 (4.6.2-9) ...
ldconfig: /usr/lib/i386-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not 
an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.


[snip]

Setting up cpp-4.6 (4.6.2-9) ...
Setting up gcc-4.6 (4.6.2-9) ...
Setting up libftdi1 (0.19-4) ...
ldconfig: /usr/lib/i386-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not 
an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.

- /Output 

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.1.0-1-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 
(charmap=ANSI_X3.4-1968) (ignored: LC_ALL set to C)

Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages gcc-4.6 depends on:
ii  binutils  2.22-2
ii  cpp-4.6   4.6.2-9
ii  gcc-4.6-base  4.6.2-9
ii  libc6 2.13-23
ii  libgcc1   1:4.6.2-9
ii  libgmp10  2:5.0.2+dfsg-2
ii  libgomp1  4.6.2-9
ii  libmpc2   0.9-4
ii  libmpfr4  3.1.0-3
ii  libquadmath0  4.6.2-9
ii  zlib1g1:1.2.3.4.dfsg-3

Versions of packages gcc-4.6 recommends:
ii  libc6-dev  2.13-23

Versions of packages gcc-4.6 suggests:
pn  binutils-goldnone
pn  gcc-4.6-doc  none
pn  gcc-4.6-locales  none
pn  gcc-4.6-multilib none
pn  libgcc1-dbg  1:4.6.2-9
pn  libgomp1-dbg none
pn  libmudflap0-4.6-dev  none
pn  libmudflap0-dbg  none
pn  libquadmath0-dbg none




--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4eee9d8e.7020...@hyre.net



Bug#652160: libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py

2011-12-18 Thread Aurelien Jarno
reassign 652160 libstdc++6-4.6-dbg
found 652160 4.6.2-9
thanks

On Thu, Dec 15, 2011 at 03:30:44PM +0100, Matthias Klose wrote:
 reassign 652160 eglibc
 thanks
 
 On 12/15/2011 11:10 AM, Christoph Anton Mitterer wrote:
  Package: libstdc++6-4.6-dbg
  Version: 4.6.2-7
  Severity: normal
  
  
  Hi.
  
  Since some time ldconfig always complains about:
  ldconfig: /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py is not an 
  ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.
  
  Any idea?
 
 ldconfig shouldn't warn about these.
 

It should, and it is actually useful it does, so that people can detect
corrupted files.

/usr/lib as well as /usr/lib/x86_64 are directory designed to contain
libraries, not random python scripts. gdb support loading this kind of
file from various places:
- /usr/lib/debug/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.debug-gdb.py
- /usr/lib/debug/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.gdb.py
- /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16.gdb.py

Please use one of them to put this script, there is no real reason to
pollute /usr/lib or /usr/lib/x86_64.

-- 
Aurelien Jarno  GPG: 1024D/F1BCDB73
aurel...@aurel32.net http://www.aurel32.net



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111219060053.ga12...@volta.aurel32.net



Processed: Re: Bug#652160: libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py

2011-12-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 reassign 652160 libstdc++6-4.6-dbg
Bug #652160 [eglibc] libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about 
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py
Bug reassigned from package 'eglibc' to 'libstdc++6-4.6-dbg'.
 found 652160 4.6.2-9
Bug #652160 [libstdc++6-4.6-dbg] libstdc++6-4.6-dbg: ldconfig complains about 
/usr/lib/x86_64-linux-gnu/libstdc++.so.6.0.16-gdb.py
Bug Marked as found in versions gcc-4.6/4.6.2-9.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
652160: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652160
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.132427447610086.transcr...@bugs.debian.org



Processed: tagging 652584

2011-12-18 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 652584 + pending
Bug #652584 [tzdata] [l10n] updated Czech translation of tzdata debconf messages
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
652584: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=652584
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.132427612421503.transcr...@bugs.debian.org