Severity: wishlist
Tags: i18n, patch
Package: eglibc
Version: 2.13-24
nb.po file attached.
Regards,
Bjørn
# translation of glibc_nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud bjor...@powertech.no, 2007.
# Bjørn Steensrud bjor...@skogkatt.homelinux.org, 2011.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: glibc_nb\n
Report-Msgid-Bugs-To: egl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-10-30 11:52-0700\n
PO-Revision-Date: 2011-12-29 12:39+0100\n
Last-Translator: Bjørn Steensrud bjor...@skogkatt.homelinux.org\n
Language-Team: Norwegian Bokmål i18n...@lister.ping.uio.no\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Lokalize 1.2\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid All locales
msgstr Alle lokaler
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid Locales to be generated:
msgstr Lokaler (stedstilpasninger) som skal opprettes:
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid
Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users
to use their language, country, characters, collation order, etc.
msgstr
Lokaler er et rammeverk som kan veksle mellom flere språk, slik at brukere
kan velge sitt språk, land, tegnsett, sorteringsrekkefølge osv.
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid
Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by
default, particularly for new installations. Other character sets may be
useful for backwards compatibility with older systems and software.
msgstr
Velg hvilke lokaler som skal opprettes. Som standard er det best å opprette
UTF-8-lokaler, spesielt for mye installasjoner. Andre tegnsett kan være
nyttig for kompatibilitet bakover med eldre systemer og programvare.
#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid None
msgstr Ingen
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid Default locale for the system environment:
msgstr Standardlokale for systemmiljøet:
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid
Many packages in Debian use locales to display text in the correct language
for the user. You can choose a default locale for the system from the
generated locales.
msgstr
Mange pakker i Debian bruker lokaler for å vise tekst i det riktige språket
for brukerne. Du kan velge et standardlokale for systemet blant de lokalene
som er opprettet.
#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid
This will select the default language for the entire system. If this system
is a multi-user system where not all users are able to speak the default
language, they will experience difficulties.
msgstr
Dette velger standard språk for hele systemet. Hvis dette er et
flerbrukersystem der ikke alle brukerne forstår det valgte språket, så kan
de komme opp i vansker.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid Do you want to upgrade glibc now?
msgstr Vil du oppgradere glibc nå?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid
Running services and programs that are using NSS need to be restarted,
otherwise they might not be able to do lookup or authentication any more.
The installation process is able to restart some services (such as ssh or
telnetd), but other programs cannot be restarted automatically. One such
program that needs manual stopping and restart after the glibc upgrade by
yourself is xdm - because automatic restart might disconnect your active X11
sessions.
msgstr
Tjenester og programmer som nå kjører og bruker NSS må startes på nytt,
ellers vil de kanskje ikke kunne gjøre oppslag eller autentisering lenger.
Installasjonsprosessen kan ta omstart på noen tjenester (slik som ssh eller
telnetd), men andre programmer kan ikke restartes automatisk. xdm er et slikt
program som du må stoppe og restarte manuelt etter glibc-oppgradering, fordi
automatisk omstart vil kunne koble fra dine aktive X11-økter.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid
This script detected the following installed services which must be stopped
before the upgrade: ${services}
msgstr
Dette skriptet oppdaget følgende installerte tjenester som må stoppes før
oppgraderingen: $(services)
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid
If you want to interrupt the upgrade now and continue later, please answer
No to the question below.
msgstr
Svar Nei på spørsmålet nedenfor hvis du vil avbryte oppgraderingen nå og
fortsette senere.
#. Type: string
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
msgid