Re: errore ricompilazione kernel con patch ck
Un'ultima cosa sai per caso che differenza c'è tra la patch ck1 e quella denominata broken-out sempre presente nella cartella di Con Kolivas? Controllando i contenuti si vede che: 1) La patch ck1 e' un file di patch unico (unified diff patch); 2) La patch broken out e' un insieme di patch da applicare in serie, divise per argomento (piu' facili da analizzare). Infatti se non sbaglio broken out significa qualcosa come spezzato. Sono solo due facce della stessa medaglia, il risultato penso sia lo stesso. Ciao Marco
ext3 filesystem recovery dopo un crash
ciao a tutti, dopo un crash della mia lenny il filesystem ext3 ha avuto bisogno di un recovery. dmesg mi ha detto che: EXT3-fs: INFO: recovery required on readonly filesystem. EXT3-fs: write access will be enabled during recovery. kjournald starting. Commit interval 5 seconds EXT3-fs: sda3: orphan cleanup on readonly fs ext3_orphan_cleanup: deleting unreferenced inode 114048 [...] ext3_orphan_cleanup: deleting unreferenced inode 342050 EXT3-fs: sda3: 33 orphan inodes deleted EXT3-fs: recovery complete. EXT3-fs: mounted filesystem with ordered data mode. le directory lost+found delle varie partizioni risultano vuote. significa che ho perso dei file? il mio sistema puo' essere compromesso? c'e' un modo per accertarsene (senza aspettare che si manifestino fra mesi dei sintomi incomprensibili perche' magari un eseguibile si e' rovinato)? grazie, fabio. -- fabio natali -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
apple mighty mouse su lenny con kernel 2.6.20
ciao ragazzi! hardware: mac mini core duo mouse bluetooth della apple mighty mouse (ID 05ac:1000) software: lenny con kernel da sid (2.6.20) problema: usando bluez-utils in una passata installazione il mouse andava, fatta eccezione per la trackball che funzionava in modo anomalo (solo scrolling verticale). con l'attuale installazione ho scoperto che bluez-utils non e' necessario! evidentemente il mouse bt viene riconosciuto a livello hw dal macmini e poi passato al kernel come un normale dispositivo usb. adesso pero' la trackball non funziona proprio per nulla. xev la da' per morta. avete delle idee? devo usare delle patch per il kernel? non penso sia un problema di xorg perche', cattando /dev/input/mice da console, la trackball non produce rumore. ciao e mille grazie, -- fabio natali -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
mail user agent senza MIME
Saluti. Per dei test mi serve un mail user agent che non supporta MIME. Ne esistono in Debian? Grazie Manlio Perillo -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: mail user agent senza MIME
On Fri, May 11, 2007 at 01:32:54PM +0200, Manlio Perillo wrote: Saluti. Per dei test mi serve un mail user agent che non supporta MIME. Ne esistono in Debian? less non va bene? :) ciao Christian -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Apt(itude) e i pacchetti del kernel
Il giorno Thu, 10 May 2007 23:26:28 +0200 Fabio Napoleoni [EMAIL PROTECTED] ha scritto: Sicuramente, è nella lista (mlto lunga) delle cose da fare fondamentalmente i motivi sono 2 il primo è la mancanza di tempo, è il secondo è che è una macchina al quale ho accesso solo via ssh, e se non capita il momento che c'è qualcuno dall'altra parte che mi riavvia in caso di imprevisti (cosa che è accaduta su una macchina gemella) rimane piantata e sopra c'è un db server che deve essere online... ti colleghi, chiudi il demone di ssh, butti giu eventuali altre perone collegate, installi il kernel nuovo, riavvi. Ciao
Re: scheda video agp con driver liberi
Lucio ha scritto: Carlo Agrusti wrote: Gli unici driver liberi funzionanti sono per le Intel e le Via, Io uso i driver liberi per le ATI e non ho alcun problema di funzionamento (e ho figli nonni e nipoti che con il computer ci giocano). Penso sia ora di sfatare il mito (una volta era una verità) secondo cui i driver liberi per le schede ATI non funzionano. Inoltre, come diceva Alessandro, vi basta una qualsiasi Radeon 9200 (quello che uso io) per giocare a qualsiasi gioco per Linux. Lucio. Buona serata a tutti, anche io possiedo una Radeon 9200, ho installato i driver liberi ma non sono ancora riuscito a configurare AIGLX su Debian Etch; ho seguito svariate guide compresa questa. http://www.debianitalia.org/modules/wfsection/article.php?articleid=143 ma niente da fare. Avete qualche suggerimento prima di tentare con i driver proprietari? Grazie di tutto -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: mail user agent senza MIME
Christian Surchi ha scritto: On Fri, May 11, 2007 at 01:32:54PM +0200, Manlio Perillo wrote: Saluti. Per dei test mi serve un mail user agent che non supporta MIME. Ne esistono in Debian? less non va bene? :) Mi stai dicendo, sotto le righe, che non esistono più mail user agent che non supportano MIME? :) ciao Christian Saluti Manlio Perillo -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Please update some translations for the Debian sarge installer
Yes, Debian sarge, really..:-) Some support will soon be added in the Debian sarge installer so that sarge can still be installed with it even though sarge is now oldstable and no longer stable. That means introducing/changing a few strings and add oldstable to the list of distributions as well as a brief explanation of what oldstable is. The attached PO file contains such strings and will be merged in the relevant packages. Please send the completed file *privately to me* (there is no package to send a bug report to) before Tuesday May 15th 23:59UTC. Many thanks in advance # Italian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # The translation team (for all four levels): # Cristian Rigamonti [EMAIL PROTECTED] # Danilo Piazzalunga [EMAIL PROTECTED] # Davide Meloni [EMAIL PROTECTED] # Davide Viti [EMAIL PROTECTED] # Filippo Giunchedi [EMAIL PROTECTED] # Giuseppe Sacco [EMAIL PROTECTED] # Lorenzo 'Maxxer' Milesi # Renato Gini # Ruggero Tonelli # Samuele Giovanni Tonon [EMAIL PROTECTED] # Stefano Canepa [EMAIL PROTECTED] # Stefano Melchior [EMAIL PROTECTED] # # msgid msgstr Project-Id-Version: debian-installer\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-05-06 18:59+\n PO-Revision-Date: 2006-05-20 18:45+0200\n Last-Translator: Giuseppe Sacco [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Italian debian-l10n-italian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: select #. Choices #: ../templates:8 #, fuzzy msgid oldstable, stable, testing, unstable msgstr stable, testing, unstable #. Type: select #. Description #: ../templates:9 msgid Oldstable is the previous stable distribution. msgstr #. Type: select #. Choices #: ../../apt-setup.templates:7 #, fuzzy msgid stable, unstable, testing, oldstable msgstr stable, unstable, testing