dpkg --set-selections

2012-10-18 Per discussione Piviul
Sto provando ad allineare 2 debian testing con i pacchetti installati...
ho preso la prima e ho lanciato dpkg --get-selection  selections; poi
ho preso il file, l'ho portato sul secondo pc e ho dato il comando dpkg
--set-selection  selections e mi ritorna un sacco di errori:

dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 1: accountsservice
dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: apg
dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: app-install-data
...

sbaglio forse qualcosa? Di quale database si parla?

Grazie

Piviul


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5080043b.9090...@riminilug.it



Re: dpkg --set-selections

2012-10-18 Per discussione RaSca
Il giorno Gio 18 Ott 2012 15:29:31 CEST, Piviul ha scritto:
 Sto provando ad allineare 2 debian testing con i pacchetti installati...
 ho preso la prima e ho lanciato dpkg --get-selection  selections; poi
 ho preso il file, l'ho portato sul secondo pc e ho dato il comando dpkg
 --set-selection  selections e mi ritorna un sacco di errori:
 dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 1: accountsservice
 dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: apg
 dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: app-install-data
 ...
 sbaglio forse qualcosa? Di quale database si parla?
 Grazie
 Piviul

I sources.list sono allineati e updatati alla stessa versione?

-- 
RaSca
Mia Mamma Usa Linux: Niente è impossibile da capire, se lo spieghi bene!
ra...@miamammausalinux.org
http://www.miamammausalinux.org


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/50803208.7070...@miamammausalinux.org



Re: dpkg --set-selections

2012-10-18 Per discussione Davide Prina

On 18/10/2012 15:29, Piviul wrote:

 ho dato il comando dpkg --set-selection  selections e mi ritorna un sacco di 
errori:

dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 1: accountsservice
dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: apg
dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 14: app-install-data


sulla macchina dove hai eseguito --get-selection

# apt-get install apt-show-versions

$ apt-show-versions | grep 'No available version in archive'

vedrai che avrai come risultati
accountsservice
apg
app-install-data

per saperne di più
$ man apt-show-versions

ATTENZIONE: se sei su testing può essere che un pacchetto è stato tolto 
temporaneamente, quindi guarda bene prima di rimuovere pacchetti


Ciao
Davide

--
Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Strumenti per l'ufficio: https://www.libreoffice.org
GNU/Linux User: 302090: http://counter.li.org
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5080388c.8090...@gmail.com



Re: dpkg --set-selections

2012-10-18 Per discussione Francesco Berni
On Thu, 18 Oct 2012 15:29:31 +0200
Piviul piv...@riminilug.it wrote:

 Sto provando ad allineare 2 debian testing con i pacchetti
 installati... ho preso la prima e ho lanciato dpkg --get-selection 
 selections; poi ho preso il file, l'ho portato sul secondo pc e ho
 dato il comando dpkg --set-selection  selections e mi ritorna un
 sacco di errori:
 
 dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga 1:
 accountsservice dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla
 riga 14: apg dpkg: attenzione: pacchetto non nel database alla riga
 14: app-install-data ...
 
 sbaglio forse qualcosa? Di quale database si parla?
 
fai prima di tutto un aggiornamento della macchina su cui ha fatto il
set-selection potrebbe esserci stato un cambiamento di versione (che
c'e' tra sid e squeeze non so tra testing e squeeze, ma suppongo) che
ti fa interpretare le cose in modo diverso

altra possibilita fai anche un dselect update in modo da aggiornare
anche i pacchetti di dselect che e' lo standard per get/set-selection


-- 
Francesco Berni  -  kurojishi
Registered Linux User #512920
GPG: A1FB5252


signature.asc
Description: PGP signature


Re: apcupsd via rete

2012-10-18 Per discussione Marco Gaiarin
Mandi! Paolo Sala
  In chel di` si favelave...

 Non riesco però da server2 a connettermi all'apc di server1.

Uso la stessa configurazione e funziona perfettamente...


 se provo con apctest però non riesce a connettersi:

credo che 'apctest' funzi solo su cavo fisico, io uso 'apcaccess' per fare i
test.

-- 
  Lettera da Marsala, solo tre righe di biglietto
  il resto l'ho pensato e non l'ho scritto. (R. Vecchioni)


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/8fl2l9-7t6@lily.sv.lnf.it



Re: dpkg --set-selections

2012-10-18 Per discussione Piviul

Il 18/10/2012 18:44, RaSca ha scritto:
I sources.list sono allineati e updatati alla stessa versione? 
si, alla stessa versione. Sto cercando di installare gli stessi 
pacchetti da una debian wheezy ad un'altra debian wheezy...


Grazie

Piviul


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per

problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5080d802.1080...@riminilug.it



debian-installer: new string introduced in cdebconf, please update sublevel 6

2012-10-18 Per discussione Christian Perrier
Hi,

A new string has been lately introduced in cdebconf.

This is a very simple translation as the string is '%c' (with quotes).
It is meant for the speech synthesis engine.

Please translate it as soon as possible. Be careful to use the quotes
that are typographically valid for your language.

There is no strict deadline but, as this is a 10 seconds work, please
do it as soon as possible.

As usual, please try to commit the file yourself or have it committed
by someone from your languageteam. Sending me the file for commit
induces a significant work as there are already many people who have
no other alternative.

So, please send the file to me ONLY if you have no other option.

Thanks in advance,

# Italian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# The translation team (for all four levels):
# Cristian Rigamonti c...@linux.it
# Danilo Piazzalunga danilopia...@libero.it
# Davide Meloni davide_mel...@fastwebnet.it
# Davide Viti zino...@tiscali.it
# Filippo Giunchedi fili...@esaurito.net
# Giuseppe Sacco eppes...@debian.org
# Lorenzo 'Maxxer' Milesi 
# Renato Gini
# Ruggero Tonelli
# Samuele Giovanni Tonon s...@linuxasylum.net
# Stefano Canepa s...@linux.it
# Stefano Melchior stefano.melch...@openlabs.it
# Milo Casagrande m...@ubuntu.com, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: debian-installer\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2012-10-18 06:02+\n
PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:53+0100\n
Last-Translator: Milo Casagrande m...@ubuntu.com\n
Language-Team: Italian t...@lists.linux.it\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n

#. Type: text
#. Description
#. :sl6:
#: ../cdebconf-text-udeb.templates:3001
#, no-c-format
msgid '%c'
msgstr 


Re: The Debian Administration Handbook

2012-10-18 Per discussione beatrice
Bcc: beatrice xe-m...@libero.it
Subject: Re: The Debian Administration Handbook
Reply-To: 
In-Reply-To: 20120923175211.4948b...@debian.org

On Sunday 23 September 2012, at 17:52 +0200, Luca BRUNO wrote:
 Mi permetto quindi un invadente
 CC a Giuseppe e un breve riassunto della situazione. Lo stato è desunto 
 dal materiale che ho visto passare qui e sul TP. 

Seguendo l'esempio di Luca faccio la stessa cosa.

Di nuovo c'è solo un .po in più tradotto e revisionato da Dario F.

Colgo quindi l'occasione per invitare Innocenzo e Giulio (in Cc:) a inviare i 
capitoli che hanno tradotto (9, 10 e 11) alla lista tp (http://tp.linux.it/) 
affinché possano essere revisionati; tenendo a mente che se li inviano tutti in 
una volta ci vorrà un po' di tempo perché vengano letti tutti e 3.

 Potrebbe essermi scappato qualcosa, ma il riassunto dovrebbe essere
idem. riporto lo schema di Luca aggiungendo solo 1 po
tradotto/revisionato in più: Il capitolo 16 (o 70) che risultava qui
assegnato a Kalos ma tradotto da Dario F., e già passato in revisione.

 come segue:
 * po totali: 21
 * Revisionati: 9/21
 * Tradotti, non revisionati: 3/21
 * Missing in action: 9/21
 
  Eugenio Baldi  
 00a_preface.po
 00b_foreword.po
 01_the-debian-project.po

  Giulio Turetta + Innocenzo Ventre
 09_unix-services.po [Tradotto]
 10_network-infrastructure.po [Tradotto]
 11_network-services.po [Tradotto]
 
  Stefano Canepa  
 tutte le immagini
 
  kalos  
 4. Installation [Revisionato]
 15. Creating a Debian Package [Revisionato]
 16. Conclusion: Debian's Future  - passato a Dario F. con il nome 70 Conclusion

 Dario F.
 70(ex16) Conclusion: Debian's Future [Revisionato]
 
  Giuseppe Sacco  
 08_basic-configuration.po

  Daniele Forsi  
 02_case-study.po [Revisionato]
 03_existing-setup.po [Revisionato]
 05_packaging-system.po [Revisionato]
 
  Michele Abbondanza  
 06_apt.po

  Gabriele 'LightKnight' Stilli  
 07_solving-problems.po [Revisionato]
 12_advanced-administration.po
 13_workstation.po  
 
  Dario Santamaria
 14_security.po [Revisionato]
 92_short-remedial-course.po
 
  Paride De Simone
 90_derivative-distributions.po [Revisionato]
 Book_Info.po

Ciao,
beatrice


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20121018164107.gc7...@aebea.it.invalid



Re: The Debian Administration Handbook

2012-10-18 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
giovedì 18 ottobre 2012, alle 18:41, beatrice scrive:

   Gabriele 'LightKnight' Stilli  
  07_solving-problems.po [Revisionato]
  12_advanced-administration.po
  13_workstation.po  

Ehm... gli ultimi due sono sempre in cottura. Facciamo fra qualche
giorno?

Perdonate.

Gabriele :-)

-- 
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/
http://lightknight.homelinux.org/blog/
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Fwd: The Debian Administrator's Handbook: Revisioni

2012-10-18 Per discussione beatrice
On Thursday 18 October 2012, at 20:49 +0200, Eugenio Racine wrote:
 Avevo dato l'ok in giugno dopo averli fatti caricare.

Ciao Eugenio,

avevo visto a suo tempo il tuo messaggio in lista [1], pensavo fosse una
specie di copia di lavoro, ma in realtà i file andrebbero prima
revisionati e poi caricati (Giuseppe è il coordinatore di questo
progetto, ma dai suoi messaggi passati in lista direi che anche lui
aveva in mente lo stesso iter).

Perciò sarebbe bene che tu inviassi i file inseriti nel corpo del
messaggio, e non in allegato, alla lista tp (http://tp.linux.it/);
magari un capitolo per messaggio, così se qualcuno vuole revisionarne
uno solo lo può fare facilmente e possibilmente con il titolo o numero
del capitolo nell'oggetto del messaggio come ha fatto ad esempio Dario
F. [2], così è più facile tenere traccia delle cose fatte.

[1] https://lists.debian.org/debian-l10n-italian/2012/06/msg00026.html
[2] http://lists.linux.it/pipermail/tp/2012-October/023699.html

Grazie,
beatrice.

P.S. Non me ne avere a male se rispondo in lista ma parto dall'idea
che volessi rispondermi in lista e non privatamente.


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20121018192539.ga9...@aebea.it.invalid