Re: qualche domanda

2003-07-02 Per discussione Alessio Dessì
Il mer, 2003-07-02 alle 08:26, Cristian Rigamonti ha scritto: 
 On Tue, Jul 01, 2003 at 09:57:47AM +0200, Alessio Dessì wrote:
  vorrei sapere se ddtp si occupa solo della traduzione delle descrizioni
  oppure anche di quella dei programmi come apt dselect, dpkg e simili
 
 No, solo le descrizioni.

quello che sospettavo ..


  se non siete voi a coordinare quelle traduzioni ... sapete chi se ne
  occupa .. chi si deve contattare .. ? 
 
 Di solito ogni programma fa storia a se' (quindi devi contattare il
 curatore del programma), ma molti programmi che fanno parte di alcuni
 ambienti/progetti (es GNOME, KDE, GNU), hanno gruppi (quindi
 regole, standard, ecc) di traduzione autonomi.
 
 Il Free Translation Project Italia http://www.linux.it/tp/ (che si occupa
 principalmente di tradurre i programmi GNU) offre anche supporto e
 informazioni generali a chi vuole tradurre altri programmi (attraverso
 la sua mailing list, che trovi alla pagina citata).

faccio già parte di quel gruppo di traduttori  non ho chiesto
direttamente li perchè pensavo che questa fosse la lista giusta, visto
che è strettamente legata a debian


 Inoltre trovi una descrizione dei principali progetti di traduzione e
 dei modi per contattarli alla pagina:
 http://www.lecco.linux.it/index.php?link=documenti/trad.html
 

questa pagina non la conoscevo :-)


per quanto riguarda dpkg, a cui sarei interessato, ho mandato una mail
su debian-dpkg sperando che qualcuno mi risponda ... almeno per dirmi
come muovermi


P.S: ma come mai non esiste ancra un gruppo che raduni i traduttori di
tutto cio che riguarda esclusivamente debian? 

 Cri
 


ciao,
Alessio




qualche domanda

2003-07-01 Per discussione Alessio Dessì
vorrei sapere se ddtp si occupa solo della traduzione delle descrizioni
oppure anche di quella dei programmi come apt dselect, dpkg e simili


se non siete voi a coordinare quelle traduzioni ... sapete chi se ne
occupa .. chi si deve contattare .. ? 


ve lo chiedo perchè ho provato a contattare l'ultimo traduttore di dpkg
e non ho avuto risposta


grazie in anticipo

Alessio




Re: contattare traduttore ufficiale di un pacchetto debian

2003-06-30 Per discussione Alessio Dessì
Il dom, 2003-06-29 alle 20:47, Matteo De Luigi ha scritto:
 Alle 20:35, martedì 24 giugno 2003, Alessio Dessì ha scritto:
  Vorrei contattare il traduttore di apt ma non so come reperire la sua
  email.
 
 Se usi Debian unstable,
 
 strings /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/apt.mo | grep Last-Translator

grazie ... speriamo ora che mi risponda :-)

ciao
Alessio




contattare traduttore ufficiale di un pacchetto debian

2003-06-24 Per discussione Alessio Dessì
Vorrei contattare il traduttore di apt ma non so come reperire la sua
email.


Esiste una lista ufficiale dei traduttori? 

grazie in anticipo

Alessio




Re: [OT] perchè antivirus

2003-06-22 Per discussione Alessio Dessì
Il lun, 2003-06-23 alle 10:37, Luca Sighinolfi ha scritto:
 ciao ragazzi
 
 ho messo OT perchè non riguarda strettamente debian...
 
 leggendo il thread Antivirus mi sorge una domanda:
 ma serve davvero un antivirus per linux?
 non era il s.o. invulnerabile ai virus, o ho detto una cavolata?
 

infatti l'antivirus non server per linux ma per le macchine windows che
usano la linux box come server d posta

 scusate l'OT!
 
ciao
Alessio




Re: Postfix /etc/init.d/thread STOP

2003-06-22 Per discussione Alessio Dessì
Il dom, 2003-06-22 alle 02:06, `matte ha scritto:
 Alle 00:11, domenica 22 giugno 2003, Pier Valente ha scritto:
  Sta di fatto che `matte e' un maleducato, se una
 
 Guarda, ti voglio solo far notare che oltre ad aver quotato 
 cinquantaquattrocappa di testo, il tuo amico ha invitato l'autore
 del thread a darsi all'ippica, senza alcuna ragione.
 

hai ragione ma si possono dare delle strigliate senza usare termini 
offensivi. E' il modo migliore per far capire quanto il post è stato
stupido ed inutile. Reagendo come hai fatto tu come hai visto ha
alimentato un thread nato male facendolo continuare in modo peggiore


 Ah, se ci tieni veramente alla fine di un thread di solito non lo alimenti 
 sparando veleni nel thread stesso. Il post di Vincenzo è stato intelligente, 
 poteva finire li' ho detto tutto.

condordo

ciao
Alessio




problema col login dopo apt-get upgrade

2003-06-21 Per discussione Alessio Dessì
Da quanlche giorno dopo aver eseguito il consueto apt-get upgrade ed
aver rebootato la macchina da una connessione ssh, non riesco + a fare
il login. IL problema persiste anche da locale ... non è + possibile
fare il login.


quello che sospetto è che qualcuno mi abbia bucato la macchina, mentre
la prospettiva + rosea è che sia stato disinstallato qualcosa che ha
generato questo problema.


la miadomanda è esiste un pacchetto la cui mancanza può causare questo
problema?


sulla macchina c'è installato SID


grazie in anticipo

ciao
Alessio




Re: devfs.

2003-06-20 Per discussione Alessio Dessì
Il ven, 2003-06-20 alle 17:46, adri ha scritto:
 il giorno Fri, Jun 20, 2003 at 05:00:49PM +0200, Alessio Dessì ha scritto
  i vecchi nomi non sono altro che dei link ai nuovi, messi li per
  compatibilità con i vecchi software
 si, ma molti li pui eliminare (hdb12 se non l'hai, ad esempio, tanto poi
 se dovesse proprio servirti lo ricrea al prossimo riavvio...)

da me ci sono solo quelli corrispondenti a partizioni reali, gli unici
in + che ho mi sa fanno riferimentoa qualche porta seriale 

infatti

alkatraz:/home/alkex# ls -l /dev/hd*
32 2003-06-20 12:04 /dev/hda - ide/host0/bus0/target0/lun0/disc
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda1 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part1
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda2 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part2
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda5 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part5
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda6 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part6
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda7 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part7
33 2003-06-20 12:04 /dev/hda8 - ide/host0/bus0/target0/lun0/part8
30 2003-06-20 10:04 /dev/hdc - ide/host0/bus1/target0/lun0/cd

  non serve ricompilarsi il kernel 
 sei sicuro che non serva ricompilarsi il kernel?
si io non l'ho riompilato e lo sto usando
:-)

 io non utilizzo i kernel standard debian, me lo ricompilo col modo
 classico di volta in volta,

cioè cosa intendi con modo classico?

  ma mi sembra proprio che abbia bisogno
 quantomeno dell'abilitazione al devfs, poi il demone devfsd serve da
 appoggio al kernel.
il kernel standard ha il devfsd abilitato come modulo, quindi non serve
ricompilarlo

  apt-get install devfsd
  ciao
  Alessio
 ciao
 adri

P.S: il messaggio precedente l'ho mandato anche in lista ma non è
arrivato... hai idea del perchè ? 

ciao 
Alessio





Re: apt-get upgrade

2003-06-20 Per discussione Alessio Dessì
Il ven, 2003-06-20 alle 17:30, Mattia ha scritto:
 Alessio Dessì wrote:
 
 apt-get update
 apt-get -f install
 apt-get --reinstall install xfonts-scalable/unstable
 apt-get -u upgrade
 
 
 prova così e dimmi che problemi ti da
 
 
 
   
 
 Intanto grazie per aver risposto.
 Allora ecco gli errori:
 -
 [EMAIL PROTECTED]:21-:mattia# *apt-get update*
 Hit http://non-us.debian.org stable/non-US/main Packages
 Hit http://non-us.debian.org stable/non-US/main Release
 Hit http://non-us.debian.org stable/non-US/main Sources
 Hit http://non-us.debian.org stable/non-US/main Release
 Hit http://security.debian.org stable/updates/main Packages
 Hit http://security.debian.org stable/updates/main Release
 Hit http://ftp.acc.umu.se gnome2.2/ Packages
 Ign http://ftp.acc.umu.se gnome2.2/ Release
 Hit http://ftp.acc.umu.se gnome2.2/ Sources
 Ign http://ftp.acc.umu.se gnome2.2/ Release
 Hit ftp://ftp.students.cs.unibo.it stable/main Packages
 Hit ftp://ftp.students.cs.unibo.it stable/main Release
 Hit ftp://ftp.students.cs.unibo.it stable/main Sources
 Hit ftp://ftp.students.cs.unibo.it stable/main Release
 Reading Package Lists... Done
 Building Dependency Tree... Done
 --
 E fin qui va bene...
 --
 [EMAIL PROTECTED]:22-:mattia# *apt-get -f install*
 Reading Package Lists... Done
 Building Dependency Tree... Done
 0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 10  not upgraded.
 2 packages not fully installed or removed.
 Need to get 0B of archives. After unpacking 0B will be used.
 Setting up xbase-clients (4.1.0-16) ...
 
 Gdk-WARNING **: locale not supported by C library
 
 Gdk-WARNING **: locale not supported by C library
 Analyzing /usr/X11R6/lib/X11/xinit:
 drwxr-xr-x   14 root root 4096 Jun 19 01:34 /usr
 drwxr-xr-x7 root root 4096 Jun 15 02:18 /usr/X11R6
 drwxr-xr-x5 root root 8192 Jun 19 17:18 /usr/X11R6/lib
 drwxr-xr-x   11 root root 4096 Jun 19 17:30 /usr/X11R6/lib/X11
 /usr/X11R6/lib/X11/xinit: nonexistent
 ERROR: /usr/X11R6/lib/X11/xinit symbolic link does not exist.  Either the
 package didn't ship the symbolic link (a bug in the package), or dpkg 
 failed to
 unpack it to the filesystem (a bug in dpkg).
 Please report the package name, version, and the text of the above error
 message(s) to debian-x@lists.debian.org.
 dpkg: error processing xbase-clients (--configure):
  subprocess post-installation script returned error exit status 1
 Setting up xfonts-scalable (4.1.0-16) ...
 Running update-fonts-scale in Speedo font directory...done.
 Running update-fonts-dir in Speedo font directory...done.
 Running xftcache in Speedo font directory...Can't scan directory 
 /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo
 dpkg: error processing xfonts-scalable (--configure):
  subprocess post-installation script returned error exit status 1
 Errors were encountered while processing:
  xbase-clients
  xfonts-scalable
 E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
 
 Un errore nuovo
mi son dimenticato di dirti di aggiungere nel tuo sources.list di
aggiungere le entry per la testing semplicemente copia quelle della
stable e cambia stable in testing se non funziona cosi' prova mettendo
unstable e sostituendolo anche nei comandi che seguono

e poi esegui

apt-get update
apt-get --reinstall install xbase-clients/testing
xfonts-scalable/testing

 
 [EMAIL PROTECTED]:22-:mattia# *apt-get --reinstall install 
 xfonts-scalable/unstable*
 Reading Package Lists... Done
 Building Dependency Tree... Done
 E: Release 'unstable' for 'xfonts-scalable' was not found
 
 Ho provato anche con stable ma mi da il solito errore:
 
 [EMAIL PROTECTED]:24-:mattia# *apt-get --reinstall install 
 xfonts-scalable/stable*
 Reading Package Lists... Done
 Building Dependency Tree... Done
 Selected version 4.1.0-16 (Debian:testing, Debian:3.0r1a/stable) for 
 xfonts-scalable
 0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 
 10  not upgraded.
 2 packages not fully installed or removed.
 Need to get 0B of archives. After unpacking 0B will be used.
 Do you want to continue? [Y/n]
 Setting up xbase-clients (4.1.0-16) ...
 
 Gdk-WARNING **: locale not supported by C library
 
 Gdk-WARNING **: locale not supported by C library
 Analyzing /usr/X11R6/lib/X11/xinit:
 drwxr-xr-x   14 root root 4096 Jun 19 01:34 /usr
 drwxr-xr-x7 root root 4096 Jun 15 02:18 /usr/X11R6
 drwxr-xr-x5 root root 8192 Jun 19 17:18 /usr/X11R6/lib
 drwxr-xr-x   11 root