Re: piccoli errori nelle descrizioni
Scrivi a debian-l10n-ital...@lists.debian.org , la lista dedicata alle traduzioni. 2009/9/4 giuliano giuli...@tiscali.it: ciao a tutti, cercando in rete documentazione sui grafi mi sono imbattuto in queste pagine http://packages.debian.org/it/sid/graphics/tulip http://packages.debian.org/it/sid/tulip http://packages.debian.org/it/lenny/graphviz dove viene usato il termine grafici al posto di grafi; e' vero che un grafo e' un grafico, ma un grafico (di una parabola, ad es.) non e' un grafo :-))) ammesso che la cosa abbia qualche utilita', volevo segnalarla al redattore: come fare? ciao, giuliano -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Sandro Tosi (aka morph, morpheus, matrixhasu) My website: http://matrixhasu.altervista.org/ Me at Debian: http://wiki.debian.org/SandroTosi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: piccoli errori nelle descrizioni
venerdì 04 settembre 2009, alle 11:08, Sandro Tosi scrive: Scrivi a debian-l10n-ital...@lists.debian.org , la lista dedicata alle traduzioni. Oppure si possono correggere direttamente: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ ICQ UIN: 159169930 [HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192) #156 Club dei Mille Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein] signature.asc Description: Digital signature
Re: piccoli errori nelle descrizioni
On Fri, 4 Sep 2009 12:16:27 +0200 Gabriele 'LightKnight' Stilli superenz...@libero.it wrote: venerdì 04 settembre 2009, alle 11:08, Sandro Tosi scrive: Scrivi a debian-l10n-ital...@lists.debian.org , la lista dedicata alle traduzioni. grazie, giro il messaggio li'; Oppure si possono correggere direttamente: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it preferisco farlo fare a chi sa :- grazie; Gabriele :-) ciao, giuliano -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: piccoli errori nelle descrizioni
giuliano wrote: On Fri, 4 Sep 2009 12:16:27 +0200 Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: Oppure si possono correggere direttamente: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it preferisco farlo fare a chi sa :- grazie; ritengo che la cosa migliore sia segnalare qui l'errore: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/it come fare: 1) entri nel sito indicato 2) scrive il nome del pacchetto nell'edit box della pagina 3) selezioni il combo force fetching (questo se il pacchetto è già tradotto) 4) scrivi nella sezione commento il motivo per cui l'hai richiamato 5) se vuoi fai le correzioni (sono proposte di correzione e devono essere approvate da altre tre persone per diventare effettive) 6) se non hai fatto il punto 5, allora premi il bottone abbandona, altrimenti premi il bottone submit In questo modo metti il pacchetto tra quelli da revisionare/tradurre e il tuo commento verrà letto dai revisori/traduttori. Se invece scrivi sulla lista ci dovrà essere qualcuno che leggendo il tuo messaggio poi faccia alcuni dei punti elencati sopra (non credo si possa tradurre un pacchetto in altro modo). Ciao Davide -- Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki Petizione per l'uso di formati accessibili nell'Unione Europea http://tinyurl.com/y6u4m5 Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org